Зеркала. Темная сторона — страница 34 из 75

су, который просиживает штаны около моего кабинета, принести все, что нужно, а то он опять забудет какую-то мелочь.

Мне показалось, что на лице Кондора мелькнуло недоумение, почти раздражение, но он быстро собрался, натянул дежурную улыбку и вышел, не забыв слегка хлопнуть дверью.

Я вздрогнула. Мне показалось, что Парсиваль сейчас намеренно выставил сына за дверь. Намеренно ли он задел его самолюбие – я не знала.

– Он будет обижаться, но недолго, – сказал старший дель Эйве, подперев подбородок рукой. – Переживу. У нас есть пара минут, чтобы поговорить наедине, милая, поэтому слушай внимательно.

Я почувствовала, что робею под его хищным и прямым взглядом, как испуганный зверек перед опасностью.

– Мой сын никогда не скажет тебе правду. – Слова Парсиваля дель Эйве отозвались чувством, что внутри меня, где-то в районе солнечного сплетения, где в минуты радости появляется ощущение тепла, плещутся холодные воды потусторонней реки. – Я вижу, что ты честная девочка и хорошая, такие не предают. Иногда не предают даже в ущерб себе. Иначе я бы не стал помогать тебе больше, чем того требуют обстоятельства. Но все, что я делаю, я делаю для него. – Парсиваль кивнул на дверь, за которой скрылся Кондор. – Еще раз. Он не скажет тебе правду, потому что для него это будет… признанием в слабости, что ли? Но в его, скажем, сделке с теми силами, которые привели сюда тебя, есть одна важная деталь. Такой… секрет-секрет. Если ты умрешь… – Его голос стал тихим, и острые когти страха вцепились мне в плечи, вызывая озноб. – Если ты умрешь, милая, Юлиана ждет нечто страшнее смерти. Поэтому в твоих интересах не подставляться и быть тише воды и ниже травы. А я за этим прослежу. Ты меня поняла?

Я кивнула, не в силах говорить.

– Не слышу.

– Да… милорд…

– Вот и хорошо, – Парсиваль перестал быть пугающе-строгим.

Что-то теперь сошлось, а что-то, наоборот, перестало сходиться.

Страх сковывал мысли, но мне все-таки удалось выловить одну из них, и я посмотрела на Парсиваля широко распахнутыми глазами, понимая, что задать вопрос хочется – но боязно.

– Спрашивай уже, – устало вздохнул Парсиваль.

– Почему бы тогда не запереть меня в башне… И других тоже? – хриплым шепотом спросила я и облизнула пересохшие губы. Очень хотелось пить. – Держать в безопасности и под присмотром, не выпуская наружу.

– А ты сама как думаешь?

Он вдруг встал со своего ректорского места, чтобы налить мне чай.

Я взяла в руки едва теплую чашку. Мой мозг пытался найти какое-то разумное обоснование, но почему-то все варианты сейчас казались мне крайне глупыми. Или милосердными. Или глупыми и милосердными. Но я решилась.

– Чтобы никто не решил из этой самой башни выпрыгнуть? – предположила я. Парсиваль так и остался стоять сбоку от стола, слегка присев на его край. Образ серьезного и сурового господина ректора пошатнулся. – Или потому что кто-то вроде меня, – я вспомнила кое-что, произнесенное при мне, – еще одна сильная фигура на политической арене?

Фигура, которой очень даже легко управлять, если так подумать.

– Почти верно, – кивнул Парсиваль. – Добавь к этому еще интерес жрецов Богини. Ты здесь инкогнито, насколько я помню, но если вдруг эта тайна откроется, с ними тебе предстоит столкнуться. И потом, тебе не кажется, что при всем том недоверии, с которым мой сын относится к некой ауре избранности, которой окружена ты и тебе подобные, ссориться с Богиней – это не совсем верный ход?

Я кивнула.

– Только вот вероятность твоей гибели в разы выше, чем у тех, кто был до тебя. Работа с магией – опасная практика. А все то, что происходит вокруг тебя, делает ее еще опаснее. С той, что была до тебя, – он кивнул головой в сторону, намекая на прошлое, – все решалось парой амулетов от ядов и простейшим контролем за тем, с кем леди общается и кому перешла дорогу. К счастью, та леди умирать не планировала. – Он криво усмехнулся. – Ей была интересна эта игра.

Дверь открылась, и в кабинет вошел бедняга Тео, очень нервный и словно расстроенный. В руках у него была черная папка с бумагами и пара не слишком толстых книг. На корешках блеснуло золотое тиснение букв, но разглядеть, что там было написано, я не смогла.

Кондор шагнул в кабинет следом и встал у двери, скрестив руки на груди.

Тео положил книги на край стола и, с едва скрываемым любопытством и каким-то оттенком раздражения зыркнув на меня, вышел, молчаливо поклонившись Кондору. Было в этом поклоне что-то если не неприязненное, то как минимум неловкое.

Не удивлюсь, если злая птица больно его клюнула.

– Зачем ты его вообще держишь? – Кондор подошел к столу, взял верхнюю книгу и, наскоро пролистав ее, протянул мне, раскрытую на конкретной странице. – Читай отсюда и еще три страницы, только внимательно читай, – сказал волшебник и сел в кресло. – И не вслух. Я знаю это наизусть.

Язык, на котором пишут законы и официальные письма, сух и полон кривой иносказательности, даже если его используют в ином мире, чтобы поведать о магии – точнее, о тех формальностях и правилах, в рамках которых протекает официальная жизнь некой магической академии. От неожиданности я моргнула, потому что не сразу поняла, с чем столкнулась.

А потом поняла.

Программа школы, которую я заканчивала, включала расширенный курс обществознания с уклоном в право, поэтому я немного умела переводить язык закона на язык обыденности. Не то чтобы мне это нравилось, но потом я не раз ловила себя на том, что эти знания оказывались полезными.

Вот как сейчас.

Зажав палец между страницами, я открыла титульный лист. Как я и догадалась, это был регламент, если точнее – «Уложение».

Кондор открыл книгу на главе, посвященной неофитам, таким же, как я, но на всякий случай я решила заглянуть в оглавление.

– Не доверяет, ты смотри…

Я зыркнула в сторону волшебника – младшего из двоих – и нервно заправила прядь волос за ухо.

В оглавлении больше ничего про неофитов не было.

– Нам незачем вам врать, леди Лидделл, или пытаться мошенничать, – ласково сказал Парсиваль, пока я вытаскивала из текста важные моменты.

– Получается, – спросила я, сверяясь с текстом, – что моим наставником должен стать кто-то из Галендора? Но я же все время буду находиться вообще в другой стране, и…

Кондор кашлянул и хитро посмотрел на меня:

– Нет, нет, даже не рассчитывай, что это буду я, – сказал он. – Не переживай, с формальностями разберемся. А расстояния, даже если они будут… Кажется, ты уже привыкла к тому, что в моем случае это не проблема, нет?

Не проблема, если так рассуждать.

– А тебя это не напряжет? – осторожно спросила я.

Он рассмеялся, откинувшись на спинку кресла, повернул голову в мою сторону, посмотрев прямо и со странной, едва ли не насмешливой, но не злой улыбкой. Парсиваль, кажется, тоже не просто так прикрыл рот ладонью.

– Леди Лидделл, – достаточно едко сказал Кондор. – Вам не надоело думать, что вы создаете больше проблем, чем есть на самом деле?

Мне очень хотелось сказать ему, что с его появлением вся моя жизнь превратилась в одну большую проблему, но я не стала.

– В конце концов, милая, – Кондор слегка нахмурился. – У меня есть перед тобой определенные обязательства, и меня не может напрягать, как ты выражаешься, то, что я их выполняю. Читай дальше. И спрашивай, если что-то непонятно.

Я читала.

Я читала все, что было написано в двух книгах, повторяя кое-что вслух, когда меня просили, задавая вопросы и пересказывая прочитанное своими словами. Это было похоже на странный экзамен, с одной стороны, – и на обработку клиента перед подписанием договора, с другой.

И если сначала мне было стыдно и страшно что-то не понять, не уловить, запутаться, то это быстро прошло.

Собирался лорд Парсиваль запирать меня в башне или нет – этого я не могла утверждать с полной уверенностью. Но он сделал все, чтобы здесь и сейчас я ему поверила, а выбора – верить или нет – у меня, к сожалению, не было.

«Впрочем, – подумала я, – если он сказал правду, то и у него самого нет особого выбора, потому что он и его сын зависят от меня, точнее – от моего благополучия – не меньше, чем я от них».

Вдоль спины снова проползла ледяная змейка.

– Я… Я закончила, – сказала я, закрывая вторую книгу – общие правила Академии, ничего необычного.

– Прежде, чем вы поставите на бумаге свою подпись, леди Лидделл, свидетельствующую о том, что вы ознакомились с Правилами и Уложением, я хочу, чтобы вы еще раз из моих уст услышали основные принципы, которых вы будете придерживаться. Для нашего общего блага. – Парсиваль посмотрел на меня чуть исподлобья с той строгостью, которая напомнила мне о его словах, произнесенных наедине со мной. – Первое. Вы говорите своему будущему наставнику, кто бы им ни стал, и Юлиану о любых странных вещах, которые за собой заметите. Слишком яркие или страшные сны. – Эта фраза заставила меня вздрогнуть. – Перепады настроения, необычные ощущения в теле, приступы слабости или эйфории. Все, что угодно, милая, что кажется вам странным или ненормальным для вас. И не стыдитесь ничего, – добавил он с доброй усмешкой. – Даже если придется говорить о том, о чем леди привыкают молчать. Во-вторых, во всем, что касается магии, вы следуете указаниям только троих людей. Меня. Юлиана. И того, кто станет вашим наставником. Любые другие мнения, методы и знания вы воспринимаете, анализируете, но используете с разрешения кого-то из нас троих.

Я коротко кивнула, понимая, что это как минимум мудро.

Если судить по «Ars Magica», то восприятие магии здесь было примерно таким, как в моем мире – восприятие, например, медицины. Были методы, которые не только шли вразрез с наукой, но и показались бы откровенно вредными любому здравомыслящему человеку. Тем не менее, находились те, кто свято верил в их эффективность.

– Третье. – Парсиваль вел кончиком пера над листом бумаги, не прерывая при этом речь. – Вы не рискуете собой, не лезете туда, куда не следует лезть, внимательно слушаете свою интуицию и при любом тревожном ощущении, например, чувстве, что за вами следят, идете в безопасное место. Такое внимание со стороны обитателей Изнанки к вам, милое нездешнее дитя, меня пугает, а если меня что-то пугает…