– Ты мог бы дотерпеть до ужина.
– Я переволновался. – Ренар снова улыбнулся и снова поморщился от боли. – В общем, Герхард очень сильно, просто-напросто нижайше просил твоей личной помощи в поисках. Я, правда, не сказал ему, что ты и сам не против эту помощь оказать.
На губах Кондора появилась темная улыбка.
– Прощения он не просил?
– Просил. – Ренар открыл окно и вытряхнул пепел из трубки прямо в него. – Обещал еще лично попросить. И в этом точно нет никакого… кхм… обмана или двойного дна. Мне жаль, Кондор. Привести к тебе Видящую я не смог.
– Ну что же, – задумчиво ответил волшебник. – Придется менять планы и завтра самому отправиться на поиски.
На его лице появилось выражение обреченности.
– Только выспись перед этим. – Подхватив тарелку, Ренар едва ли не упал в кресло. – А то выглядишь ты не очень, знаешь ли.
Кондор посмотрел на него почти презрительно.
Я понимала, что это игра, притворство, но если бы он так посмотрел на меня, я бы, наверное, испугалась.
Или возмутилось.
В зависимости от обстоятельств.
– Спасибо за совет, – холодно сказал Кондор. – Но у меня еще есть дела на сегодня.
– Если речь идет о том, чтобы снова весь вечер развлекать девушку историями и игрой в карты, – сказал Ренар, прожевав первый кусок. – То я с удовольствием разделю с тобой это нелегкое бремя.
Кровь на снегу
«Сложи это слово, – и ты будешь сам себе господин, а я подарю тебе весь мир и новые коньки».
Ганс Христиан Андерсен, «Снежная королева»
В ту ночь мне приснился мой дом.
Бывают сны, в которых ты посещаешь места из своего прошлого, и прошлое, которое было настоящим, перемешивается с иллюзиями и фантазиями, ложными воспоминаниями и мороками, порожденными тревогами и тьмой.
Я бродила по квартире своих родителей, не находя в ней ни единого намека на саму себя: ни фотографий, с которых бы я улыбалась щербатой детской улыбкой, ни моих плакатов, ни книг, оставшихся со школы, ни игрушек. Ни старой одежды, которую мама зачем-то бережно хранила для младшей сестры, хотя прекрасно знала – она не станет это носить.
Я распахнула нижний ящик одного из шкафов, надеясь найти в нем свалку из тетрадей и старых компакт-дисков, наушников, журналов, но в ящике царил почти стерильный порядок и стояли какие-то странные банки и закрытые коробки с датами, написанными маркером.
Мне снилось, что в доме был кто-то еще, кто-то, кто не замечал меня, проходил сквозь меня, разговаривал и смеялся, пока я металась, как бешеная, в поисках себя.
Вокруг были люди, вереница всех тех далеких родственников и одногруппников, коллег, знакомых твоих родителей, которым, в принципе, нет до тебя, собственно, дела, но которые старательно следят за тем, не дал ли ты им повода позлословить. Вся эта толпа проходила через узкий коридор куда-то в глубину крошечной квартиры, и каждый что-то делал, говорил, приносил с собой.
Но не видел меня.
Мне снилось, что когда я выглянула в окно, вокруг было белое безмолвие, огромное пространство, полное снега, и убегающая куда-то вдаль узкая лента дороги, словно за порогом дома начиналась пустота. Неизведанное. Неприятное. Настолько мертвое, что мне нужно было срочно бежать оттуда.
«К счастью, – подумала я, просыпаясь и пытаясь согреться, в доме моих родителей не было ни одного зеркала, которое могло бы отразить меня в полный рост».
Я сомневаюсь, что это обернулось бы для меня чем-то хорошим.
Утренний холод сделал мою постель, слишком большую, совсем неуютной.
Огонь в камине не загорелся, несмотря на мой приказ, и сам воздух вокруг был мерзким, влажным и холодным, словно комнату наполнил туман.
Я подошла к окну, накинув на плечи плед, и отодвинула штору: там, за окном, в серых сумерках медленно шел густой-густой снег. Его хлопья липли друг к другу еще в падении, и сквозь эту пелену было сложно разглядеть даже темно-серую внешнюю стену Замка.
Я зевнула.
Мне все еще хотелось спать, но для того, чтобы уснуть, нужно было согреться. Я надеялась, что Сильвия в своей обычной манере вдруг появится откуда-нибудь, уловив фейским чутьем, что я проснулась, но Сильвии не было. Я громко произнесла ее имя – никто не откликнулся.
На миг мне показалось, что я все еще сплю, просто во сне переместилась из одной локации в другую, и неизвестно, в которой из них мне было страшнее: в доме, где меня не замечал никто из толпы полузнакомых людей, или в замерзающем замке, где не было, кажется, ни одной живой души, кроме меня.
Я застыла, прислонившись спиной к закрытым дверям. Босые ноги мерзли.
Я не знала, что делать.
Мой рассудок спасло появление Кондора.
Он вышел из зеркала как ни в чем не бывало, одетый так, словно собирался идти куда-то совсем не к принцу и даже не гулять по красивому городу: темные брюки, заправленные в сапоги, старая, потрепанная куртка, обмотанный вокруг шеи знакомый мне черный шарф.
Кондор остановился, заметив меня, и хмуро окинул взглядом с головы до ног.
– Доброе утро, – сказал он растерянно.
Я моргнула и ожила.
– И тебе, – ответила я, отлипая от двери и плотнее кутаясь в плед. – Ты опять вошел без стука и не через дверь.
Кондор улыбнулся и, не оборачиваясь, постучал по раме зеркала.
– Я думал, ты спишь, – сказал он, подходя ближе. Я заметила в его руке сложенный лист бумаги. – И хотел оставить что-то вроде письма. Но раз ты не спишь, то даже лучше. Мы с Ренаром уйдем почти на весь день. Тут, – он махнул мне тем самым листом, – вроде как была небольшая инструкция, что тебе делать, пока нас не будет… – Он посмотрел вокруг с таким видом, словно почувствовал запах гари, и спросил удивленно: – Почему ты не зажжешь огонь?
Я пожала плечами:
– Не получается. Может быть, я еще не проснулась.
«А еще мне снились странные сны, господин волшебник», – подумала я, наблюдая за тем, как Кондор щелкает пальцами – и огонь в камине послушно зажигается, пусть и не сразу, а потом в этом огне сгорает предназначенное мне письмо.
Ваш отец, господин волшебник, что-то там такое говорил о странных снах. О том, что я должна о них рассказывать.
– Домашние духи обиделись на тебя, милая, – мягко пожурил меня Кондор и бесцеремонно распахнул дверь спальни. – Но, должен сказать, здесь слишком холодно, – сказал он и посмотрел на меня с тревогой. – Где твоя фэйри-камеристка?
Я зябко обхватила себя руками и покачала головой, мол, не знаю.
Камин в спальне тоже проявил удивительную покладистость.
Воздух стал теплее, Кондор помрачнел еще больше.
– Мне не нравится все это, – сказал он и выпрямился, скрестив руки на груди. – Сильвия должна была следить за тобой. Ты звала ее?
Я кивнула:
– Да. Только она не пришла.
Он тяжело вздохнул и прикрыл глаза. Его губы были плотно сжаты, словно он злился или думал над чем-то невероятно сложным и требующим моментальных решений. Правильных моментальных решений, а не просто так.
– Постарайся не выходить из своих комнат без особой надобности. – Кондор обернулся в мою сторону, все еще слишком серьезный и почти злой. – Мы вернемся ближе к вечеру… Мари, что с тобой? Ты очень бледная.
Я мотнула головой, прогоняя усталость.
– Мне снилась какая-то дрянь, – призналась я.
– Вот как. – Он тряхнул головой и посмотрел на меня тяжелым взглядом. – Тогда поиски Видящей подождут.
Точно.
Вчера мы засиделись допоздна, а в моей чашке в итоге был не только чай, но и пара глотков чего-то более крепкого, и оно так прекрасно наложилось на усталость, что я заснула, положив голову на стол в библиотеке. Поэтому я не сразу вспомнила, что они обсуждали вечером.
Хёльду, точно. И то, что Кондор очень хотел с ней поговорить.
И что для этого ее нужно было сначала найти.
– Я буду сидеть тихо, как мышка, – пообещала я, понимая, что, кажется, Кондор сейчас стоит перед сложным выбором. – И никуда не денусь. Обещаю.
– Ты отлично продемонстрировала свое умение никуда не деваться пару ночей назад, милая, – язвительно заметил Кондор, смотря на меня сверху вниз. – Я бы взял тебя с собой, но, к сожалению, иду не на чай к Габриэлю. – Он прошел вперед мимо меня и остановился в дверях, отбивая пальцами по дереву какой-то ритм. – Помнишь, я как-то сказал тебе, что пока я не боюсь, тебе тоже бояться не надо? – спросил маг, не оборачиваясь.
– Помню, – я медленно кивнула, пытаясь понять, к чему он клонит.
– Вот держи это в своей светлой голове, милая, – Кондор резко вышел из спальни.
Я недоуменно посмотрела на дверь, потом на свои все еще босые ноги, нашла рядом с кроватью тапочки, влезла в них и вышла вслед за Кондором.
Он стоял рядом с зеркалом. Куртку он скинул, повесил ее на спинку кресла и сейчас, держа в левой руке уже знакомый мне нож, аккуратно и спокойно закатывал рукав.
– Ты что делаешь? – едва не прошипела я, понимая, к чему все идет.
– М? – Кондор лениво посмотрел в мою сторону, словно я была какой-то мелкой досадной помехой, и взял нож в правую руку. – Намереваюсь немного успокоить самого себя.
С этими словами он провел острием, похожим на коготь, по руке, рассекая предплечье вдоль – так легко, словно кисточкой линию рисовал.
Я замерла, в ступоре наблюдая, как красное потекло по коже вниз, к пальцам, когда Кондор опустил руку.
Слюна во рту стала вязкой и горькой, голова закружилась, мне хотелось подскочить и выбить из его руки нож, накричать, встряхнуть этого постоянно пугающего меня чародея как следует и расплакаться, но меня удерживало понимание, что Кондор прекрасно знает, что делает и зачем.
Просто то, как он это делает, выглядит странным на первый взгляд.
Поэтому я закрыла рот ладонью и заставила себя молчать и не мешать, чтобы не сделать хуже.
Кондор, поморщившись, поднес испачканные кровью пальцы к зеркалу и начертил на нем что-то.
Я подошла ближе, едва передвигая ноги, ставшие вдруг удивительно негнущимися. Пальцы волшебника коснулись стекла еще раз, заключая странный символ из нескольких переплетающихся рваных линий в замкнутый круг. Кондор достал из воздуха платок и накрыл им порез: