– Чтобы вот так спать… надо действительно быть лучшим мастером меча в Облачной пустоши, – покачала головой девушка. – Неужели он не чувствует, как воняют его сапоги?
Те же звезды освещали Зеркальное озеро, над которым клубился туман. Крылатые кони в полете рассеивали дымку над водной гладью.
Возглавляли воздушную конницу двое: мужчина в зеленом и женщина в красном.
– Цин Юань, смотри, над столицей появилась звезда Чжаомин! – сказала своему напарнику женщина в красном, натягивая поводья и поднимая голову.
Она была уже немолода, но обладала зрелой, благородной красотой, заметной в каждом ее движении и жесте, которые были полны изящества. Она тряхнула головой и посетовала:
– Эх… После девяноста лет мира и спокойствия нас ожидает война.
Молодой мужчина в зеленом ничего не ответил. Он посмотрел вдаль, в сторону столицы Целань, и вдруг воскликнул:
– Хун Юань![25] Там армия Цанлю!
Все всадники, одетые в черное, как один вытянулись по струнке и по взмаху руки женщины в красном внезапно растворились в воздухе.
Женщина оглянулась и посмотрела на Белую Пагоду, озаренную звездным сиянием. Издалека было видно, как огромное темное облако отделилось от вершины башни и понеслось на восток.
В свете луны стало заметно, что облако стремительно приближается. Это было скопление огромных черных птиц, летящих ровными рядами. Они парили в воздухе, хотя их крылья оставались недвижимы, издавая странные звуки.
– Это ветряные соколы! – испуганно воскликнула женщина в красном. – Они выпустили ветряных соколов из Целаня!
Со времени восстания русалок власти империи Цанлю не выпускали ветряных соколов ни разу. Похоже, в этот раз Десять шаманов решили действовать всерьез! Но как они могли так быстро узнать о том, что произошло на снежной горе Мушитагэ?
– Что? – изумился юноша по имени Цин Юань, натягивая поводья. – Разве Ледяные варвары не запретили все сверхъестественное и божественное, считая это пережитком прошлой династии? И теперь… они летят по небу на божественных птицах!
– Это ненастоящие птицы, Цин Юань. Ты редко патрулируешь эти места, поэтому, скорее всего, не видел их, – терпеливо объяснила женщина по имени Хун Юань с мягкой улыбкой. – Они сделаны из дерева и листов металла. Это механизмы, полностью изготовленные людьми. Эти механические соколы могут свободно перемещаться по воздуху, не опускаясь на землю три дня и три ночи, и разом облететь всю Облачную пустошь.
– Как деревянные птицы могут летать? – спросил юноша в зеленом, вдыхая холодный ночной воздух. – Неужели люди Ледяного клана способны на такие трюки и ухищрения? Как они могут подниматься в воздух без божественной силы?
– Сдается мне, династия Цанлю готовится к предстоящей битве с Бесцветным городом. Им нужно что-то, чтобы противостоять нашим небесным коням и призрачным воинам, – вздохнула Хун Юань, в ее глазах появилось беспокойство. – Говорят, что, кроме ветряных соколов, в Легионе завоевания неба Цанлю есть также птица би-и, которая может летать по небу без отдыха целых десять дней. А еще и златокрылая птица гаруда, которую до сих пор никто не видел.
– Они настолько сильны? – поразился Цин Юань, побледнев. – Если так, то народу Кунсана еще долгое время не суждено увидеть белый свет.
– Ты сожалеешь, Цин Юань? – с улыбкой спросила Хун Юань, глядя на юношу. – Если бы ты тогда вслед за своим отцом перешел на сторону Ледяного клана, то сейчас управлял бы землями к северу от Цзюи и тебе не пришлось бы влачить жалкое существование, не видя белого света!
– Княгиня Чи, не надо смеяться надо мной! – улыбнулся в ответ Цин Юань и опустил голову. – Разве я когда-нибудь жаловался на судьбу?
Княгиня Чи внимательно посмотрела на самого молодого из князей и неожиданно спросила:
– Тогда объясни мне, почему ты не последовал за своим отцом? Почему остался защищать Целань вместе с другими князьями? Ты же знал, что Целань рано или поздно падет? Даже твой старший брат примкнул к врагам вместе с отцом. Почему же ты не пошел с ними?
– Княгиня Чи, ты сомневаешься во мне? – обиженно сказал Цин Юань, глядя на женщину, которая была ровесницей его отца. – Я отдал свою жизнь за Кунсан, какие еще нужны доказательства?
– Не сердись! Ты достойный наследник императорского посланника Ся… У нашей поверженной империи все еще есть силы! – сказала Хун Юань, поправляя волосы. Затем она опустила голову и похлопала коня по шее. – Мы должны поскорее вернуться и сообщить наследному принцу и Ведающему Судьбами о том, что армия Ледяного клана выпустила ветряных соколов!
С протяжным ржанием конь задрал голову и расправил крылья.
Когда небесный конь взвился в небеса, прекрасная княгиня Чи обернулась и посмотрела на восток.
– Странно… Печать на востоке уже сломана. Зачем эти ветряные соколы летят на восток?
Все те же звезды освещали большой дом, в котором сидела женщина средних лет привлекательной наружности и смотрела в окно. Она была одета в сиреневую юбку в широкую складку и красную атласную жилетку. На шее висело белое яшмовое ожерелье, на запястьях красовались браслеты из жадеита, инкрустированные золотом. Длинные волосы были убраны в сложную высокую прическу, которую держал гребень с пятью фениксами, украшенными жемчугом. В лучистых и ясных, словно горный ручеек, глазах под черными, четко очерченными бровями затаилась глубокая печаль.
Эта женщина, которая, очевидно, успела многое повидать в этой жизни, спокойно смотрела на небо, не обращая внимания на крики, громкий смех, шумные разговоры и звуки падающих игральных костей. Она посмотрела на белую башню, уходящую вершиной в небо, и тихо пробормотала себе под нос:
– Звезда Чжаомин появилась на небосклоне… Смута и бедствия не за горами… Должно быть, он… уже здесь.
– Госпожа Жуи! Разделите со мной чарку вина! – вдруг воскликнул кто-то пьяным голосом, обнимая ее за плечи и обдавая запахом спиртного.
Вырванная из своих мыслей, госпожа Жуи нахмурилась, но затем повернулась и с натянутой улыбкой произнесла:
– О, господин Сюэ сегодня в отличном расположении духа! Похоже, он выиграл крупную сумму!
– Хе-хе, именно так! Мне сегодня несказанно везет! Давайте, хозяйка, выпьем чарочку! – сказал краснолицый мужчина, поднимая госпожу Жуи с места и протягивая ей полупустой бокал вина. – Вино «Красное лицо», сваренное в вашем заведении, такое ароматное и пьянящее. Я хмелею от одного только его запаха!
Госпожа Жуи не стала отказываться и отпила небольшой глоток из его бокала.
– Господину Сюэ и правда по сердцу мой скромный игорный дом? Тогда приходите сюда почаще! – сказала она и, повернув голову, махнула платком. – Цуй Эр, где ты пропадаешь? Скорей иди сюда и помоги господину Сюэ сделать выигрышную ставку!
Кое-как избавившись от назойливых посетителей, хозяйка игорного дома скрылась за ширмой. Из зала продолжали доноситься крики и шум, рекой лилось вино, были слышны возгласы азартных игроков, но она, как будто не замечая ничего, молча смотрела на звезды.
– Госпожа, – вдруг раздался голос горничной Цай Хэ, которая поспешно вошла к ней в комнату с обеспокоенным видом и зашептала ей на ухо: – Госпожа, один человек во внутренних покоях говорит, что ему срочно необходимо увидеть вас.
Госпожа Жуи, погруженная в свои мысли, вздрогнула и выругалась на служанку:
– Ах ты, бестолковщина! Откуда он взялся во внутренних покоях? Его должны были сначала встретить у дверей!
– Нет, – закусив губу, ответила девушка и побледнела. – Мы не знаем, как он попал внутрь! Никто из слуг не заметил, как он входил! Госпожа… этот человек… он нехороший.
– Да? – воскликнула госпожа Жуи, вскакивая с места. Она нисколько не испугалась, но ее глаза засверкали, а тело задрожало от волнения. Оттолкнув служанку, она быстрым шагом направилась во внутренние покои.
В комнате стоял полумрак, горела лишь одна свеча. От ее тусклого света на стенах плясали причудливые тени. Госпожа Жуи вошла, закрыла дверь и хотела было зажечь побольше света.
– Не нужно зажигать свет, все равно я ничего не вижу, – услышала она мрачный уставший голос. Затем раздалось журчание воды, и она увидела, как молодой мужчина поднимает голову от таза для умывания, отжимая мокрые волосы.
В тусклом свете свечи госпожа Жуи заметила, что волосы мужчины яркого аквамаринового цвета, что было отличительным признаком всех существ, относящихся к ее расе. На пальцах мужчины сверкали кольца, от которых тянулись прозрачные нити, привязанные к маленькому деревянному человечку.
Женщина молча смотрела на незваного посетителя. Он стоял в тени, поэтому она не могла разглядеть его. Лучик света упал на одну половину его лица, и она увидела его точеный, словно у статуи, профиль.
Этого было достаточно, чтобы опытная и повидавшая многое женщина застыла от ужаса.
– Вы… вы… – только и смогла произнести она дрожащим от волнения голосом.
На лице стоящего в темноте человека вдруг появилась улыбка. Он бросил полотенце в таз и вышел на свет, протягивая вперед руку.
– Тетушка Жуи, ты не узнаешь меня? Ждала ли ты эти сто лет, когда я вернусь? – спросил он.
– Молодой господин Сумо! – воскликнула госпожа Жуи и упала перед ним на колени, обхватывая руками его ноги и касаясь лбом кончиков его пальцев. – Здесь так много всего произошло за эти годы, но мы всегда ждали вашего возвращения!
Глава 7Персиковый источник
Ночную тишину, опустившуюся на деревню в округе Персикового источника, нарушил громкий стук в дверь одного из ветхих домишек, заставивший соседского пса зайтись лаем. Стучавший тарабанил в дверь, испуганно озираясь по сторонам.
– Жена, жена, открывай! – раздался сдавленный мужской голос.
– Кто это? – спросила какая-то женщина слабым голосом, затем послышалось шарканье ног.
Прислушавшись к голосу мужчины, женщина нахмурилась. Она не только не открыла ему, но и принялась ругаться за закрытой дверью: