Зеркальные города-близнецы. Книга 1 — страница 39 из 48

менила следом с тяжелой корзиной на спине. Она ругала про себя юношу, настроение которого так быстро поменялось. Видимо, она затронула очень личную тему, мысли о которой заставили его погрузиться в уныние.

Внезапно путь им преградили колючие заросли, через которые им пришлось пробираться с осторожностью, чтобы не зацепиться за торчащие отовсюду колючки. Мужун Сю шел очень быстро, оставив На Шэн далеко позади. Девушка разволновалась и побежала следом. По неосторожности она зацепилась полой халата за куст и упала на колени, чтобы освободиться, но вместо этого оторвала целый кусок.

Глядя на порванный халат, На Шэн очень расстроилась. Вдруг она увидела бегущего к ней навстречу бледного как мел Мужуна Сю. Было похоже, что за ним кто-то гнался.

В один миг Мужун Сю оказался рядом с ней и закрыл ей рот своей ладонью.

– Тсс… Ни звука! – взволнованно прошептал он. – Какие-то люди преследуют меня. Скорее всего, это разбойники.

– Р-разбойники? – ужаснулась На Шэн. В этот момент она увидела целую группу людей, направляющихся в их сторону. С криками и руганью они обшаривали кусты.

– Только что видел этого парня! Трусливый, как заяц. Как заметил нас, сразу помчался наутек!

– Не волнуйся, эта роща небольшая, к тому же кругом колючки. Далеко не убежит. Сейчас обыщем тут все.

– Если мы будем долго возиться, управляющий опять обзовет нас никчемными дармоедами! Вот попадись мне этот парень, я ему глотку перережу!

Разделившись, они стали обшаривать траву и кусты, подходя все ближе.

На Шэн подумала о солдатах-разбойниках из Небесных чертогов, и ее прошиб холодный пот. Вдруг Мужун Сю снял с ее спины корзину, сунул в руки какие-то вещи и прошептал ей на ухо:

– Я выбегу отвлечь их, а ты хорошенько спрячь этот кошель и беги подальше отсюда. Плод снежного амаранта тоже возвращаю тебе, чтобы он не попал им в руки…

– Нет! – решительно запротестовала девушка, категорически не согласная с этим планом.

– Глупая! Ты побежишь в игорный дом Жуи и отыщешь Сицзина! А я оставлю метки, чтобы меня можно было найти, – резко сказал Мужун Сю, пригибая голову девушки, чтобы те люди не заметили ее. – Это самый надежный план, поэтому делай, что тебе говорят! Иначе мы оба погибнем!

Когда группа людей была уже совсем рядом, Мужун Сю надел корзину на спину, выскочил из укрытия и стремительно побежал к выходу из леса, продираясь сквозь колючки.

– Смотрите, там! – закричали разбойники, заметив его, и побежали следом.

На Шэн вся тряслась от страха. Она попробовала встать, но ее одежда и волосы зацепились за острые колючки, мешая двигаться. Когда она наконец поднялась, разбойники были уже далеко.

– Мужун Сю! Мужун Сю! – закричала она, наконец выпрямившись. Ее одежда была вся разорвана, волосы растрепались и в беспорядочно лежали на плечах. Рядом на земле валялись предметы, которые юноша передал ей перед тем, как убежать: поясной кошель, корень снежного амаранта со вставленной в него золотой шпилькой, а также потрепанная книжечка с надписью «Заметки о чужой стране» – все, чем был богат молодой торговец.

Открыв кошель, она увидела яоцао и сразу же все поняла.

– Ах ты, негодяй! Провоцировал меня! – выругалась она.

Девушка подняла к глазам замотанную правую руку и долго смотрела на нее. Глаза ее покраснели, она была готова расплакаться.

– Если бы я тебе сказала, что у меня есть Божественное императорское кольцо, то тебе не пришлось бы бежать! Почему ты убежал, прежде чем я успела предложить свой план? – пробормотала она. Затем девушка изо всех сил пнула носком землю и разрыдалась. – Проклятье! Проклятье! Почему я скрыла от него это кольцо? Теперь он погибнет!

Стоя среди колючих зарослей, На Шэн почувствовала себя одинокой и беспомощной. Вытаскивая колючки из волос и одежды, она горько плакала. Избавившись наконец от злосчастных колючек, она вспомнила, что велел ей сделать Мужун Сю:

– Точно! Игорный дом Жуи! Надо найти Сицзина и попросить его о помощи!

Растрепанная, в кровоточащих царапинах, она привязала к себе поясной кошель, убрала за пазуху корень снежного амаранта и книжечку и медленно побрела в сторону большой дороги. Выбравшись из леса, она пошла по дороге, бормоча себе под нос:

– Плохи дела… Я же не знаю дороги! Мне конец!

В сумерках, сделав все распоряжения, касающиеся Сумо, госпожа Жуи спустилась в игорный зал и прошлась по кругу, проверяя, все ли в порядке. Вдруг она услышала голос, звавший ее откуда-то сверху. Хозяйка подняла голову и посмотрела по сторонам. Одна из богато расшитых парчовых портьер отодвинулась, и из-за нее показалось красивое девичье лицо. Кто-то прятался на подоконнике за портьерой!

– Тин, это ты? – удивленно воскликнула госпожа Жуи.

– Госпожа Жуи, – приветствовала ее девушка. Она посмотрела по сторонам и, убедившись, что лысого странствующего воина нет поблизости, спрыгнула на пол.

Госпожа Жуи посмотрела на нее с удивлением и спросила:

– Разве ты не ушла? Зачем ты прячешься здесь?

– Я кое-кого жду… – вздохнула Тин. – С подоконника мне хорошо видно всех посетителей. Я тут уже целый день… Хозяин согласился стать телохранителем для одного парня, пришедшего со Срединных равнин, они договорились встретиться здесь.

– Как интересно! Чтобы Сицзин согласился на такую работу, ему наверняка очень много заплатили? – заинтересовалась госпожа Жуи и засмеялась, прикрывая рот рукой.

– Вовсе нет! В этот раз хозяин не взял ни монеты, к тому же ему самому придется потратиться, – печально сказала девушка. – Но ничего не поделать, хозяин многим обязан Хун Шань, поэтому, когда она попросила его об услуге, он не смог отказать.

– Хун Шань? – Госпожа Жуи сразу же вспомнила эту русалку, когда-то пользовавшуюся большой популярностью в Облачной пустоши. – Кажется, она какое-то время была с Сицзином? Но разве она не вышла замуж за жителя Срединных равнин двадцать лет назад?

– Да… Среди всех русалок ее судьба, наверное, самая счастливая, – с улыбкой сказала Тин. – У нее была настоящая свадьба, хорошая семья. Ее сыну уже двадцать лет. Он прибыл в Облачную пустошь по торговым делам, поэтому она поручила хозяину позаботиться о нем.

– Что?! – вскричала госпожа Жуи, изменившись в лице. Ее сердце заколотилось. – Сын Хун Шань? Он недавно прибыл в Облачную пустошь? Как его имя?

– Мужун Сю, – ответила Тин, не заметив странного выражения лица госпожи Жуи. – Он должен был сегодня оказаться в округе Персикового источника. Они с хозяином договорились встретиться здесь. Но его до сих пор нет! Как может торговец не держать свое слово?

– Какой ужас! – в отчаянии воскликнула госпожа Жуи.

– Что случилось? – испугалась Тин и стала озираться по сторонам.

– Похоже, я ошиблась… – пробормотала хозяйка игорного дома, повернулась и подозвала мальчика-слугу. – Скорее пошли за управляющим, есть срочное дело!

Однако не успел мальчик выполнить задание, как управляющий сам подошел к хозяйке, сотрясая жирными телесами. Увидев Тин рядом, он зашептал госпоже Жуи на ухо:

– Госпожа, мы схватили того парня со Срединных равнин, но товара с ним нет! Мои люди пытают его в подвале, но он не признается, куда его дел.

– Сейчас же прекратите! – скомандовала женщина. На ее лице проступили красные пятна. – Отпустите его немедленно!

Управляющий застыл от удивления. Он моргнул своими заплывшими жиром глазками и напомнил хозяйке:

– Госпожа, отпустить? Это же такой жирный куш!

– Тупица! Это наш человек! – крикнула госпожа Жуи, и ее красивые брови поднялись от возмущения. Не сдержавшись, она ударила управляющего по лицу веером, так что его свисающие щеки затряслись. – Его мать – русалка! Почему ты не проверил, кто он такой, прежде чем хватать и грабить его? Скорее отпусти его!

Управляющий приложил руку к горевшей от удара щеке и подумал: где это видано, чтобы перед грабежом проверяли родословную жертвы в трех поколениях? Но поскольку госпожа Жуи рассердилась не на шутку, он поспешил в подвал освобождать юношу.

– Вы… поймали Мужуна Сю? – заикаясь, еле выдавила из себя Тин, показывая пальцем на хозяйку игорного дома. – Неудивительно, что он не объявился. Оказывается, вы перехватили его на полпути!

– Это недоразумение, просто недоразумение… – пробормотала госпожа Жуи, вытирая холодный пот со лба. Никогда она не испытывала такого позора. – Ты же знаешь, что мы беремся за любое дело, тем более у него был с собой дорогой товар… Смех, да и только!

– Это просто ужасно! Госпожа, вам надо успокоить Мужуна Сю, – попросила ее Тин, не зная, плакать ей или смеяться. – Если хозяин узнает, что ваши люди пытали его подопечного, то он будет так зол, что даже я не смогу заступиться!

– Хорошо, хорошо! Я сейчас же пойду, – закивала головой госпожа Жуи.

– Интересно, а где же тогда товар? – пробормотала она по пути. – Их же было двое, почему схватили лишь одного? Наверное, товар у его спутницы?

Тем временем На Шэн с поклажей блуждала по незнакомой местности в десяти ли от города. Сначала она гадала на каждой развилке, чтобы решить, куда идти, но постепенно все больше отдалялась от главной дороги. В итоге она забрела туда, где в высокой траве почти не было видно пути.

Солнце уже клонилось к закату, стало темнеть, поднялся ветер. Облачная пустошь постепенно погружалась в сумерки.

Стоя на заросшей тропе, которая вела неизвестно куда, На Шэн куталась в рваный и грязный халат из птичьих перьев. На душе у нее было тягостно. Больше всего она боялась, что не успеет дойти до игорного дома вовремя и невиновный Мужун Сю пострадает из-за ее нерасторопности.

– Точно, надо идти вдоль течения реки… тогда можно наткнуться на жилище, – решила она, услышав журчание реки вдалеке. Ее глаза загорелись, и она быстрым шагом пошла на звук воды.

По всей вероятности, это была Зеленая река. Вода в ней имела зеленовато-голубой цвет. На Шэн зачерпнула пригоршню воды и выпила. Она оказалась сладкой и теплой. Пройдя несколько шагов вдоль реки, девушка, к своему удивлению, увидела, что поверхность реки усыпана красными лепестками цветов персика. Картина была завораживающе прекрасной.