Зеркальные города-близнецы. Книга 1 — страница 48 из 48

– Яньси… – На Шэн ошарашенно посмотрела на него и решила сделать еще одну попытку. – Мне некуда идти, я никого здесь не знаю.

Яньси опустил глаза и объяснил:

– Прошу меня простить, но наш господин приказал тебе уйти. Как воин Армии Возрождения, я не могу перечить воле господина.

– Господина? Ты имеешь в виду Сумо? – удивленно переспросила На Шэн. – Он ужасный человек! Как вы можете его слушать?

Воин-русалка не стал опровергать ее резкую оценку, лишь слабо улыбнулся в ответ. Его глаза заблестели.

– Пусть он и является воплощением зла, что с того? Пока у него есть силы возглавлять Армию Возрождения и вести за собой морской народ, чтобы вернуть нас в Лазурное море, я буду ему верен! – сказал он.

– Вы… вы все просто безумцы… – пробормотала На Шэн, но не стала возражать. – Ноги моей здесь больше не будет!

– Да, возможно, мы и есть безумцы. У каждого из нас тяжелая судьба, – засмеялся Яньси, закрывая ворота. – Таким людям, как ты, не стоит появляться в Облачной пустоши… Этот мир полон демонов и всякой чертовщины.

На Шэн молча проследила, как за ней закрылись ворота, обрывая последнюю нить, связывающую ее с тем, что давало надежду и служило опорой. Сжав правую руку в кулак, девушка одиноко побрела по пустынной дороге.

Когда ворота закрылись, посланник западных сил остался стоять на месте, положа руки на черные створки ворот. Вдруг он услышал позади женский голос:

– Идите отдыхать, посланник!

Он обернулся и, к своему удивлению, увидел госпожу Жуи, стоявшую посреди двора с фонарем в руках. В ее глазах застыло скорбное выражение. От ее взгляда ему стало не по себе.

– Хорошо. – Яньси опустил руки и отвел взгляд. – Господин уже спит?

– Спит, – ответила госпожа Жуи и посветила ему на дорогу.

– А вы почему не спите?

– Мне нужно обойти все вокруг, проверить, не нужно ли чего гостям.

– Последние годы госпожа очень усердно трудится на благо Армии Возрождения.

– Да какое там. Если сравнивать с вами, посланник, можно сказать, что я просто отсиживаюсь в спокойном месте.

Эти слова звучали несколько пафосно, но они были искренними. Годы лишений заставили многих русалок отказаться от идеи борьбы за свободу и прекратить сопротивление, но среди оставшихся в Армии Возрождения царило абсолютное взаимопонимание и единодушие. Это были люди, готовые пожертвовать всем ради свободы и возрождения Морского царства. Какие между ними могли быть церемонии?

После того как девушка мяо ушла, Мужун Сю вернулся в свою комнату отдохнуть, а Сицзин остался лежать на тахте и пил знаменитое во всей округе вино игорного дома Жуи.

– Хозяин, вам не следует больше пить. Смотрите, вы уже все выпили! – настаивала Тин. – Вы выпили сегодня три кувшина, разве можно столько пить?

– Тин, иди к госпоже Жуи и попроси еще вина, – сказал, причмокивая, Сицзин и поудобнее устроился на мягкой тахте. – Я еще не выпил достаточно, чтобы крепко спать.

– Хозяин не может уснуть из-за того, что только что произошло? – саркастическим тоном произнесла Тин. – Выгнали девушку, а теперь кошки на душе скребут?

– Ха-ха… Да нет, конечно! – пьяным голосом ответил Сицзин и покачал головой. – У нее есть Божественное императорское кольцо, чего ей бояться? Мне просто надоело участвовать во всех этих конфликтах и борьбе, я устал, я просто хочу спокойно выпить…

– Что ж… – ответила Тин и хитро прищурилась. – Тогда, наверное, вам не спится, потому что вы слишком много думаете о господине Мужуне?

– Что? – Генерал чуть не выронил кувшин от возмущения. – Почему я должен не спать из-за него?

– Если бы Хун Шань тогда не ушла, то сыну хозяина было бы столько же… – улыбнулась Тин, глядя на обескураженное лицо хозяина. – Но сын Хун Шань рожден ею от другого человека, а вам приходится взять на себя заботы о нем. Эта мысль не дает вам покоя, не так ли?

– Какая чушь… Разве такой человек, как я, заслуживает такого выдающегося сына? – горько усмехнулся генерал и поболтал пустым кувшином. – Я просто хочу выпить… Тин, сходи за вином!

Тин вздохнула, теряя терпение.

– Хозяин, не надо больше вина! Если столько пить, то вы и меч в руках не удержите.

– Тин, ну будь хорошей девочкой, сходи за вином, а то я не засну… Умоляю тебя! – попросил Сицзин, хватая девушку за руку. Этот человек совсем не походил на легендарного мастера меча, заслуживающего всеобщего восхищения. – Я же не засну! Пожалуйста!

– Уже слишком поздно! Госпожа Жуи наверняка ушла спать, разве можно ее беспокоить? – сказала Тин, вставая и надевая плащ. – Ладно, пойду в город, поищу винную лавку.

Комната по-прежнему была погружена во тьму. Воздух был спертым.

– Ох, господин, куда вы ходили посреди ночи? – услышав скрип двери, нетерпеливо воскликнула лежащая на кровати обнаженная женщина и кокетливо посмотрела на него. – Оставили меня здесь совсем одну?

Она схватила Сумо за его ледяную ладонь и притянула его к себе, даже не предполагая, что берет в свои объятия злого демона.

– Какой вы холодный, скорее идите ко мне, – поторопила она с улыбкой, прижимая его ледяную руку к своей теплой и мягкой груди. – Сейчас И согреет вас.

Мужчина ничего не сказал. Он лег рядом со служанкой, дрожа всем телом, и так сильно прижался к ней, словно хотел вобрать в себя все ее тепло, которого ему всю жизнь так не хватало.

По комнате, куда не проникал ни один лучик света, разносился приторно-сладкий аромат благовоний.

Кровать ритмично сотрясалась. Маленький человечек, лежащий в уголке, раскинув руки и ноги на одеяле, растянул рот в беззвучной ухмылке.