– Даже умереть – и то не можешь как следует, вот незадача! – прошипел он, все еще улыбаясь. Непонятно, кому посвящались эти слова: женщине-призраку или голове, лишенной туловища.
– Выходит, мы затратим огромные усилия, чтобы достать из Бездны демонов каменный сундук, в котором лежит твоя левая нога, – помедлив, продолжил Сумо, словно не замечая обескураженный взгляд Чжэнь Ланя. Он говорил очень медленно, чеканя каждое слово. – А вы, кунсанцы, и так оказываетесь в выигрыше от освобождения Царя драконов. Не меньше, чем морской народ: вам ведь нужна сила императрицы Бай Вэй, не так ли? А мы вдобавок должны достать для вас левую ногу принца. Не много ли вы хотите?
Чжэнь Лань опешил: он не ожидал таких неожиданных обвинений от кукловода.
– Раз уж я согласился, то, конечно, выполню обещание, – не давая собеседнику времени на ответ, добавил Сумо. Он поднял голову и посмотрел на порозовевшее небо. По лицу кукловода сложно было догадаться о его чувствах. – Да и что плохого в том, что Бай Ин обретет силу? По крайней мере, если ты нарушишь свое слово, она сможет убить тебя!
Дерзкие слова Сумо ошарашили всех присутствующих.
Если Царь драконов будет освобожден, то кольцо богини Хоуту обретет свою изначальную мощь. И действительно, силы наследной принцессы будут превосходить возможности разделенного на части наследного принца. Впервые в истории Кунсана кольцо Хоуту станет более могущественным, чем Божественное императорское кольцо.
– Раз ты согласен, то мы будем ждать тебя у Бездны туманных глубин, – улыбнулся Чжэнь Лань, отметая неприятные мысли.
– Хорошо. Уже светает, возвращайтесь! – поторопил союзников Сумо. Он стоял у окна, подставляя свое изящное бледное лицо первым лучам зари. Небесные скакуны, стоящие во дворе, почувствовали близящийся рассвет и тревожно зафыркали.
Ощутив огромный прилив сил, оторванная конечность принца возбужденно подскочила и, подняв голову в воздух, развернула ее лицом к подданным:
– Бай Ин, Лань Ся, Хун Юань, возвращайтесь! Ведающий Судьбами наверняка уже заждался.
– Возвращайтесь? А вы, ваше высочество… – удивленно воскликнули князья.
– Мне нужно остаться и кое-что сделать, – сказал Чжэнь Лань и перевел взгляд на задремавших Сицзина и Мужуна Сю, а также охраняющую покой Яньси На Шэн. – Не тревожьтесь обо мне. Как только я закончу все дела, я немедленно вернусь.
Князь и княгиня обеспокоенно переглянулись. Прошлой ночью наследная принцесса оказалась в смертельной опасности. Как можно было со спокойной душой оставить его высочество с этим странным кукловодом?.. Пусть они и заключили союз, но юноша-русалка по-прежнему не вызывал у них доверия.
– Что ж, тогда мы отправляемся обратно, – Бай Ин первой нарушила наступившую тишину, понимая, что медлить больше нельзя. Она стала совсем бледной, почти прозрачной. Подойдя к принцу, она накинула на него заштопанный плащ, укрывая его голову.
Силы полностью вернулись к принцу. Теперь плащ облегал иллюзорное тело Чжэнь Ланя, придавая принцу обычный человеческий облик.
Бай Ин завязала плащ на его шее и подула на него с двух сторон, сдувая пыль. Затем она оглядела принца с головы до ног и с улыбкой произнесла:
– Постарайтесь больше не порвать его, иначе как потом будете возвращать князю Сюаню?
– Подумаешь, это же всего лишь одежда, вряд ли он будет мелочиться! – возразил Чжэнь Лань. Посмотрев на небо, он с беспокойством поторопил супругу: – Скорее возвращайтесь, еще мгновение – и солнце появится на горизонте!
– Хорошо. – Бай Ин кивнула, не тратя лишних слов, времени и правда оставалось очень мало. – Берегите себя!
Затем она повернулась и пошла к выходу вслед за княгиней Чи и князем Лань. Проходя мимо окна, женщина в белом на мгновение остановилась, посмотрела на кукловода и с улыбкой тихо произнесла:
– Сумо, я буду ждать тебя у Бездны туманных глубин.
Она не стала дожидаться ответа. Ее призрачное тело прошло сквозь фигуру кукловода и находящуюся за ним толстую стену игорного дома и оказалось во дворе. Небесные скакуны вставали на дыбы и нетерпеливо ржали, стремясь как можно скорее отправиться в Бесцветный город. Схватив поводья, Бай Ин и князья вскочили в седла.
В следующий миг белоснежные крылья заполонили небо и вскоре скрылись на рассветном небосклоне.
Бездонные темно-бирюзовые глаза Сумо потускнели. Он отошел от окна и перебросился несколькими фразами с госпожой Жуи, стоящей неподалеку. Затем приблизился к постели посланника западных сил, отодвинул замершую от страха На Шэн и стал осматривать раны воина-русалки.
– А? Сестрица ушла? Почему она ничего мне не сказала? – воскликнула девушка, надув губы. Ее не особо интересовали переговоры союзников, поэтому она переключила все внимание на Яньси. Когда она подняла голову и заметила, что принцессы и след простыл, то почувствовала себя обиженной. Не желая раздражать кукловода, На Шэн отошла в сторону, позволив тому занять ее место.
– Хе-хе, не шуми! Ты вместе с Сицзином отправишься на север к горе Цзюи и там встретишься с принцессой, – поспешил успокоить ее Чжэнь Лань. На Шэн оглянулась и увидела прямо перед собой лицо наследного принца. Хотя девушка уже успела привыкнуть к его наружности, она не могла избавиться от воспоминаний о той иллюзии, которую создала рука на снежной горе. Всякий раз, когда На Шэн видела ничем не примечательное лицо принца, она чувствовала себя обманутой.
– Цзюи… Я слышала, что это очень далеко, – вздохнула она, устремляя взгляд вдаль, где на горизонте показалась красная полоска. Капризное выражение лица сменилось задумчивым.
– Что? Не хочешь расставаться с Яньси? – бесцеремонно спросил Чжэнь Лань, заметив тень печали на лице девушки.
На Шэн покраснела и зыркнула глазами на принца. Не став препираться с ним, она честно призналась:
– Это вам с сестрицей нипочем такие расстояния! А сколько мне придется идти, прежде чем я дойду до горы Цзюи?
– Да, – коротко ответил Чжэнь Лань и с интересом посмотрел на девушку. – К сожалению, даже если я обучу тебя заклинаниям, ты вряд ли сможешь преодолевать тысячу ли за один день.
– Заклинаниям? – воскликнула На Шэн. Ее глаза загорелись. Она знала кое-какие азы магического искусства, поэтому радостно протянула руку, пытаясь ухватиться за принца. – Конечно! Научи меня каким-нибудь заклинаниям! Особенно тем, которые помогают врачевать и спасать людей! Я быстро учусь!
Рука На Шэн поймала пустоту. Она вспомнила, что у Чжэнь Ланя нет левой руки, и крепко вцепилась в край плаща.
– Эй, эй! А ну, отпусти! Порвешь плащ – Бай Ин с меня три шкуры спустит! – Чжэнь Лань удивленно посмотрел на руку На Шэн, а затем нахмурился и попытался освободиться от ее хватки. – Я научу тебя!
– Вот и хорошо! Только по-честному! – сказала На Шэн, разжимая кулак.
Увидев радостный блеск в глазах девушки, наследный принц незаметно усмехнулся. Он и так хотел научить девушку некоторым простым заклинаниям, чтобы она могла защитить себя. Собственно, поэтому он здесь и остался.
На самом деле, раз На Шэн смогла схватиться за плащ, который изначально был предметом из мира иллюзий, значит, она обладала незаурядными способностями. Не зря же она называла себя медиумом, умеющим общаться с духами. Вполне возможно, девушка быстро овладеет необходимыми навыками.
– Я хочу научиться, как он, заживлять раны сразу, как только они получены, – потребовала На Шэн, все еще держа ткань плаща в кулаке, тыкая другой рукой в сторону стоящего у кровати Сумо. – Тогда я не буду бояться быть убитой, и вам не придется переживать за меня.
– Ну нет, – с улыбкой запротестовал Чжэнь Лань, скользнув взглядом по кукловоду. – Такому тебе не научиться!
– Это еще почему? – не сдавалась На Шэн, дергая за плащ.
– Не тяни! Порвешь же! – испуганно вскрикнул принц, подаваясь вперед за ее рукой. – Он учился сто лет, а ты хочешь сразу научиться?
– Ого! Так долго! – удивилась На Шэн. – А есть какие-нибудь быстрые заклинания?
– Есть, есть, – поспешно ответил ей Чжэнь Лань. Он поднял свою единственную руку и быстро начертил квадрат пальцем в воздухе. Когда конец последней линии коснулся начала первой, этот нарисованный в воздухе квадрат вдруг превратился в книгу и упал прямо на ладонь На Шэн.
– Неужели это Небесная книга богини Сюаньнюй?[13] – На Шэн разжала кулак, которым сжимала край плаща, поймала небольшую тонкую книжицу в кожаном переплете и стала с интересом ее перелистывать. Но, к ее великому разочарованию, иероглифы расплывались и прыгали, как головастики, так что невозможно было что-либо понять.
– И правда, Небесная книга! – не сдавалась На Шэн, листая дальше. Но на всех страницах были все те же похожие на скачущих головастиков знаки.
– Это книга заклинаний, написанная на кунсанском языке. Было бы странно, если бы ты поняла хоть что-то. – Уголки губ Чжэнь Ланя поползли вверх. – Я тебе переведу. На какой язык переводить: на язык мяо или на ханьский?
– А? – На Шэн замерла на мгновение. Она не ожидала, что принц окажется таким любезным. – На ханьский.
Рука опять взлетела в воздух, и в книге кое-что изменилось: иероглифы, из которых состояла золотая надпись на кожаной обложке, вдруг приобрели знакомый облик.
– «Трактат о магии и заклинаниях Книги Шести начал», – прочла На Шэн.
– Эта книга изначально была не материальным объектом, а иллюзией, поэтому она может менять свою форму, подстраиваясь под читателя, – терпеливо объяснил Чжэнь Лань, заметив, как округлились глаза На Шэн. Он наклонился и, открыв титульный лист, ткнул в него пальцем. – Из нее можно почерпнуть много полезной информации…
– Какая ерунда! Видно же, что настоящая книга! – Не слушая объяснения принца, девушка потерла обложку, она была очень мягкой на ощупь и пахла дубленой кожей. – Конечно же, она настоящая!
– Разве? – Чжэнь Лань усмехнулся, шепнул что-то и щелкнул пальцами, отчего книга вдруг стала прозрачной, а потом и вовсе исчезла. На Шэн не успела и рта раскрыть, как в центре ее ладони появился какой-то бугорок, из которого проклюнулась светло-зеленая лоза.