ки. Мало того – ещё и дверь снаружи на ключ закрыла. Правдивы, ах как правдивы баллады о жестокосердных родителях, не позволяющих соединиться любящим сердцам! От такой несправедливости прорыдала Лизия всю ночь, уткнувшись в подушку. Под утро, утомившись от непривычных эмоций, уснула и пропустила ранний отъезд своего рыцаря из замка.
Шли дни, начали обнаруживаться незапланированные беременности и нечаянно проклюнувшиеся рога у длительное время отсутствовавших глав семейств – закономерные последствия посещения замка дарком. Чейза Далия тоже была в тягости, но это не мешало ей держать в крепком кулачке замковое хозяйство и зорко присматривать за старшей дочерью.
Хоть и прошло достаточно времени, но образ рыжего рыцаря из сердца чейзиты Лизии не выветрился. Она уже несколько раз будто ненароком спрашивала отца то о его делах с досточтимом Педворгом, то о поездке в славный город Марпати. Но барон только отмахивался, отправляя дочь вышивать, прясть, вязать, а не путаться под ногами.
Рожала чейза Далия тяжело. Пусть и была новорожденная девочка некрупной, но и баронесса немолода – тридцать пять лет исполнится вскоре. Некоторые подруги уже бабушками успели стать, а она вот – сама пятого младенца родила. Восстановление роженицы, хлопоты вокруг новорожденной как-то отвлекли всех от Лизии, сняли надоевшую опеку, дав ей неожиданную свободу. Девушка вернулась к своей прежней жизни: прогулки по горам, походы за полезными травами и грибами. Конечно, не одна за ворота уходила, а в компании замковых девок и баб, но когда ежечасно не требуют отчёта о каждом шаге, взгляде, вздохе… Это свобода!
В тот день с луга, нагруженные пучками лечебных трав, сборщицы возвращались поздно. Уже солнце к зениту поднялось, роса истаяла, но набрели на ягодник черники и не смогли уйти, пока всю не обобрали. А кто собирает, тот и лакомится. То, что пальцы, губы и языки через короткое время станут фиолетовыми, никто не подумал. Шли по дороге, хохотали на всю округу, поглядывая друг на друга, и так увлеклись, что не услышали конский топот за спиной.
– Что веселитесь, красавицы? Расскажите, вместе посмеёмся, – спрашивал молодой рыжий мужчина, ехавший во главе небольшого отряда из четырёх всадников.
Этот голос чейзита Лизия узнала бы из тысячи. Обернулась убедиться – это он, её рыцарь, и замерла… Столько противоречивых эмоций мгновенно обрушились на девушку, что она и не знала, что делать. Радость – он приехал! Обида на отца – почему не предупредил о долгожданном госте? Ужас – ах, я в таком виде! Ещё и в черничном соке вымазалась. Смотрит, взгляд боится отвести – вдруг видение развеется.
Досточтимый Виян Педворг даже и не ожидал, что встретит на дороге такое чудо: распахнутые глаза, так открыто выражающие поток чувств, ему адресованных, что даже неловко стало, приоткрытый рот, сочные губы, в чернике измазанные. Вкусные, должно быть. Какая птичка сама в объятия летит. Грешно отказываться. Он и поманил:
– Девица, ты же из замка? Кажется, я тебя видел в прошлый приезд. Проводи путников, а то заблудимся ненароком, – и рыцарь, слегка свесившись с седла, протягивает девушке руку, чтобы затащить на коня, посадить впереди себя на колени, обхватить за талию и прижать покрепче. А там и до поцелуя недалеко. Если красотка так смотрит, то, глядишь, и ночью одному скучать не придётся.
Но взрослая тётка, что рядом стояла, ухватила девушку за юбку, оттянула от дерзкого всадника:
– Куда собрались, госпожа? То-то папенька обрадуется, если вы в замок на коленях у чужого мужчины въедете. И вы, господин, охолоните! Смотрите, кому предложения непристойные делаете!
Только тут рыцарь осознал, с кем речи нескромные вёл. Чейзита Лизия, старшая дочь лорда дю Лесстиона, к которому послал его префект по делу важному. Вот говорят же, что всё зло от баб!
– Простите, дамы! Ошибся, – пробормотал сконфуженный всадник, пряча злость и смущение, и пришпорил коня, дабы побыстрее оказаться подальше.
Во время ужина гость был молчалив и не отрывал взгляда от тарелки, да и другие участники трапезы не блистали красноречием: чейз Салид размышлял о предложении, сделанном ему префектом в письме, чейза Далия была обеспокоена недомоганием малышки Элии, а чейзита Лизия набиралась храбрости обратиться к отцу с просьбой. После девушка всё же решилась:
– Лорд отец, мне необходимо с вами поговорить, – твёро сказала она.
Барон едва заметно поморщился – как не ко времени эти бабские капризы. Тут такое дело назревает, надо всё хорошенько обдумать прежде чем дать ответ, но дочь смотрела требовательно и не отводила взгляда. И в кого такая упрямица выросла?
– Хорошо, ступай за мной в кабинет. Досточтимый Виян, подождите меня у камина в малой гостиной. Я прикажу подать туда вина.
– Как прикажете, барон, – смиренно поклонился гость, надеясь, что после жалобы юной баронессы его не выкинут за ворота замка в ночь.
– Отец, выдайте меня замуж за рыцаря Педворга! – потребовала чейзита Лизия, едва переступила порог кабинета.
Даже дверь за собой закрыть не успела, и в неё бочком вошла чейза Далия, желая понять, что за дело у дочери к отцу, не упустила ли она чего-то, погрузившись в хлопоты с малышкой. Услыхав заявление, невероятное по дерзости и отсутствию дочерней учтивости, баронесса, чтобы не упасть от потрясения, привалилась к стене. А барон, начавший было наливать себе в бокал горькую настойку, расплескал бесценный напиток по столу и документам, размывая написанное.
– В уме ли ты, дочь? – первой опомнилась мать, боясь услышать что-то ещё более жуткое. – Рыцарь не пара тебе.
– А кто пара? Барон Соним с брюхом как пивная бочка? Или лорд Тачас, похоронивший третью жену? Кто мне пара, мама? – сквозь слёзы, слегка откинув голову, с невыносимым горем в голосе вопрошала девушка. Однажды в городе она смотрела пьесу, представленную бродячими артистами, и там героиня, странно закинув голову на плечо, изображала страдания, что и пыталась сейчас повторить чейзита Лизия.
Да и ситуация с женихами не была столь плачевна. Есть из кого выбрать. Если девушке замуж невтерпёж, можно найти достойных отпрысков в благородных семействах, но…
– Лорд отец, не губите нас! Мы любим друг друга, и хотим всю жизнь прожить вместе, – упала на колени к ногам барона дочь.
Родители потрясённо переглянулись.
– А что же рыцарь сам не пришёл руки твоей просить? – немного придя в себя, спросила баронесса.
На этот вопрос у чейзиты Лизии заготовленного ответа не было. И очень скоро неискушенная в интригах девушка вынуждена была признаться в своей авантюре.
– На что ты рассчитывала? – рычал барон. – Пусть у него нет титула, но у него даже собственного дома в Марпати нет…
– Отдайте за мной наше поместье. Оно же всё равно весь год пустует. Мы бываем там от силы неделю во время летней ярмарки.
– А жить вы на что будете? – спрашивала расчётливая баронесса.
– Матушка, ну вы же научили меня вести хозяйство. Там участок есть, подворье. Я справлюсь. Да и мужу, я узнавала, жалование на службе платят, – хлопала слипшимися от слёз ресницами самоназванная невеста.
И вдруг барон, слегка сощурив глаза, задал главный вопрос:
– А сам-то рыцарь в курсе, что ты за него замуж собралась?
– Пока ещё нет, – пришлось признаваться Лизии. – Но вы же у него спросите, лорд отец?
Глава 19
Оставшись один – жена пошла проводить дочь в её комнату – барон задумался, как бы выйти из создавшейся ситуации с большей пользой. Конечно, можно стукнуть кулаком по столу и объявить волю отца и лорда: будет как я скажу, замуж пойдёшь за кого я укажу, своеволие под жесточайший запрет. Но чейз Салид твёрдо знал правило, что просто так ничего не случается. Дочери на пустом месте против воли отца не идут. Явно, что есть в этом высшая воля. Понять бы, в чём она.
Письмо ещё это… И всё в один день. Как отмахнуться? Конечно, брак с безземельным рыцарем мезальянс, прихоть юной девицы, наслушавшейся баллад и сказаний. Вот только где-то на краю сознания частым пульсом бьётся неопределившаяся до конца идея о том, как выгоду для рода извлечь. Пусть Лизия старшая, но дочь. За ней три брата подрастают, и долг отца и лорда каждому достойное будущее обеспечить.
Барон, убрав со стола бутылку и кубок и стряхнув с бумаг капли горькой настойки, выудил из стопки писем послание с зацепившей его новостью. Префект, давний приятель и собутыльник по случаю, часто сообщал новости, из которых, имея родовую деловую смекалку, чейз Салий нередко извлекал хорошую выгоду. Понятное дело, что благодарность за такие услуги выражалась не только в рукопожатии и благодарственных словах, но в звонкой монете, упакованной в тугой кошель.
«Хочу сообщить вам, высокородный чейз Салий – ходят упорные слухи о том, что в ближайшие два года наши герцоги планируют морской поход к южным островам за пряностями и прочей драгоценной экзотикой. Для этого они намерены снарядить три корабля большой грузоподъёмности. Но, говорят, вопрос, как всегда, упирается в деньги. Вернее, в их нехватку. Знающий человек по большому секрету мне рассказал, что на прошлой неделе было проведено совещание, итогом которого стало решение открыть подписку на финансирование экспедиции. По самым скромным прикидкам, предполагаемый доход от плавания будет один к десяти. Надо ли вас информировать о том, что тайна мгновенно перестала быть тайной, взбудоражив всех, у кого в кармане есть больше десяти золотых монет? Только герцоги наши вполне себе рациональны и рассудительны. Зачем им с мелочевкой связываться? Говорят, что предстоящая подписка будет начинаться от пятидесяти тысяч золотых. Узнав об этом, я только ахнул и вздохнул о том, что нет у меня таких накоплений. Вот если бы кто вложился в экспедицию, а я к основной сумме свои десять тысяч монет присовокупил, то как было бы хорошо».
Барон подошёл к распахнутому в летнюю ночь окну, вдохнул прохладный, настоянный на ароматах цветущих высокогорных лугов, воздух. Полная луна словно зацепилась за один из пиков, подсвечивая грани ледника потусторонним светом. Только лорд не видел этого. Он размышлял. К плечу прижалась вернувшаяся в кабинет жена.