Жаб и принцесса — страница 4 из 10

– Простите, – прошептал Филипп, – я знаю, что поступил некрасиво, но я очень устал жить по указке Марио, секретаря Алоиса.

– Алоис, Алоис, – забормотала пагль, – тойтерьер, который на самом деле не собака, а злобное существо? Оно перессорило всех жителей деревни, где живут мопсы Фанди и Сима, сделало их маму хуже самой противной мачехи?[3] Это Марио предложил Жози загадать три желания?

Филипп кивнул.


Глава 8Беда кота Филиппа

– Вы всё слышали и промолчали? – возмутилась Ляля. – Не остановили Жози?

– Вы видите перед собой не самого лучшего кота Прекрасной Долины, – прошептал Фил, – и в придачу не особо умного. А мне так хотелось получить славу великого ученого! Я пытался писать книгу, но бросал рукопись в самом начале.

– Почему? – осведомилась Мафи.

– Ты можешь просидеть с утра до ночи за столом? – поинтересовался кот. – Не вставая? Работать, не разгибая спины. Не гулять, не играть, а только водить ручкой по бумаге.

– Нет, – испугалась пагль, – очень скучно так жить.

– Вот и у меня не получалось, – вздохнул Филипп, – начну работать, и сразу в сон клонит. Я отчаянно завидовал тем, кто выпускал свои труды. Прямо возненавидел этих жителей Прекрасной Долины. Понимаете, я владею небольшим магазином…

– Знаю, – тихо подтвердила Ляля, – вы торгуете книгами, но моя мама ходит к барсуку Егору, она любит романы про любовь, у вас их нет.

Филипп сложил лапы на груди:

– Презираю жителей Прекрасной Долины, которые читают глупые сказки, увлекаются приключениями, кулинарией! Я предлагал им настоящие научные труды, серьезные. И что попроще, для семейного чтения. Ну, например, пьесы на древнедолинском языке. Удивительно, но покупателей нет! У Егора жители в очередь стоят за глупостями, хватают сказки о принце, который лягушку поцеловал, а та в красавицу превратилась! А у меня пусто.

– Сейчас мало кто знает древнедолинский язык, – тихо произнесла Ляля, – уже много веков у нас новодолинский.

Филипп словно не услышал реплику, он продолжал говорить:

– Очень плохо мне жилось. А потом появился Марио, предложил исполнить три заветных желания. Я наконец получил славу в научном мире, но стало еще хуже. Марио заставлял меня совершать пакости, распространять сплетни, ссорить всех, кто живет в деревне у Синей горы. А потом злодей предложил мне сделку: я зазываю жителей Мопсхауса к себе, дальше он действует сам. Если все получится, как хочет грызун, то брелок-медальон от моей лапы отвалится. Моя задача сделать так, чтобы его кто-то поднял. И я свободен! А ведь слава великого ученого у меня уже есть! Марио рассказал, что Алоис ненавидит всех вас за то, что вы прогнали его из страны[4].

Кот замолчал.

– Вы оставили заявку в лотерее добрых дел, – воскликнула Ляля, – знали, что школьники начальных классов всегда в ней участвуют! И… Ой, не хочу говорить то, что думаю.

– Кто-то из учителей помогал Марио, – ахнула Мафи, – поэтому нам досталось нужное задание?!

– Нет, – прошептал кот, – вас предала такса Анетта, она мечтает, чтобы ее сына признали лучшим из лучших щенят.

Мафи потрясла головой:

– Точно! Мама Фреда крутила барабан, сама вынимала для нас билетики.

– Я очень плохо поступил, – заплакал Филипп, – теперь Куки и Ляля превратились в жаб. Жози убежала…

Мафи бросилась обнимать кота:

– Я тоже могу натворить глупостей. Даже Феня способна сделать что-то не так!

– Сомнительно, что жена Черчиля, хранительница архива и летописица Прекрасной Долины, очень умная, прекрасно воспитанная мопсиха, старшая дочь самой Мули совершит неразумное действие, – улыбнулся сквозь слезы кот, – подобное предположение из области фантастики.



– Что нам теперь делать? – занервничала Ляля.

– Французский бульдог Глаша может помочь, – прошептал Филипп, – она, похоже, догадалась, что со мной случилось. Один раз шепнула: «Фил, если попал в беду, приходи». Я ответил, что у меня дела идут лучше, чем у всех, и ушел. Наверное, вам надо бежать к Глаше и попросить у нее совета.

– Мы все туда отправимся! – воскликнула Мафи, схватила Лялю, посадила ее себе на спину и помчалась к калитке.


Глава 9Жаба-такса Анетта

– Тише, – взмолилась пуховичка, – сейчас упаду! У тебя шерсть короткая, очень скользкая. Ох!

Послышался тихий шлепок.

Мафи резко остановилась, обернулась и увидела, что на дороге сидит толстая жаба и сердито раздувает щеки. Пагль бросилась к земноводному.

– Прости, я слишком быстро бежала, вот ты и свалилась. Почему ты не вцепилась в меня покрепче? Ой! Как ты выросла!

– Мафи, – прокряхтела жаба, – не пойму, о чем ведешь речь.

Пагль отпрянула:

– Ты не Ляля!

– Нет, конечно! – разозлилась собеседница. – Глупое имя. Вот «Анетта» звучит благородно!

– Вы мама Фреда? – уточнила пагль.

– Да, – подтвердила жабища, – самого умного, хорошо воспитанного, потрясающего мальчика на свете, которому глупая пуделиха Черри ставит двойки. Но я найду управу на учительницу. И на Жози!

– Моя сестра-то в чем виновата? – не поняла пагль, оглядываясь по сторонам и не понимая, куда же подевалась пуховичка.

– Для начала она тебе никто, – отрезала Анетта, – Жози, племянница Мули, не может являться сестрой пагля, которая кривая родня мопсам.

– Сестрами становятся по любви, – возразила Мафи, – кстати, о Жози. Она вам поблизости не попадалась?

– Отвратительный щенок получил похвальную грамоту, – подпрыгнула Анетта, – а Фреду поставили в году одни тройки.

– Замечательные отметки, – улыбнулась Мафи, – у меня тоже такие! Они лучше двоек и намного лучше колов! Тройка по-другому называется «удовлетворительная отметка». Значит, учитель удовлетворился, то есть наелся твоими ответами. Больше спрашивать ученика не захочет!

Анетта приподнялась на задних лапах и заорала:

– Вот сейчас доберусь до Черчиля, Фени и Мули, расскажу им, как Жози при виде меня сказала: «Здрасте!» Я возмутилась: «Глупое создание! Неужели не знаешь, как следует здороваться со взрослыми?!» И вдруг мои лапы пропали и появились вот эти. Что случилось? Что произошло?

– Вы стали жабой, – объявила пагль.

Анетта разинула пасть.

– Мафи, помоги, – долетел до слуха собачки тонкий голосок, – я упала в колодец! Залезу в ведро, вытащи его!

Пагль завертела головой и, забыв про Анетту, опрометью бросилась к небольшому сооружению из бревен, перевесилась через невысокий бортик и закричала:

– Ляля! Ты здесь?

– Да, – донеслось снизу.

Мафи схватилась за изогнутую ручку и принялась быстро-быстро крутить ее. Загремела цепь, потом показалась жестяная емкость с водой, в ней бултыхалась пуховичка. Пагль быстро отцепила ведро, поставила на специальную скамеечку, схватила Лялю и прижала ее к себе.

– Какое счастье, что ты не утонула!

– Мне теперь почти невозможно захлебнуться, – рассмеялась Ляля, – я же жаба. Конечно, подобная трансформация меня не обрадовала, но порой плохое оборачивается хорошим. Птице в колодце не понравится, а жабе в самый раз. Нам пора к Глаше. Интересно, где сейчас Жози?

– А-а-а, – донеслось с соседней улицы, – а-а-а! Спасите, помогите!

– Кому-то плохо! – занервничала Мафи. – Наверное, нужна помощь. Ляля, залезай скорей ко мне на спину.



– Нет-нет, – зашептала пуховичка, – все, кого мы встретим по дороге, станут спрашивать: кто я, где живу, зачем приехала в деревню у Синей горы и по какой причине использую члена семьи Мули в качестве ездовой лошади. Спрячь меня.

– Отличная идея, – одобрила пагль, расстегнула пару верхних пуговиц своего платья и сунула пуховичку за пазуху.

– Тебе удобно? – прошептала Ляля.

– Очень, – так же тихо ответила Мафи, – только немножечко мокро.

– Помогите! – завопил тот же голос.

Мафи галопом ринулась на звук.


Глава 10Бульдог-жаба

– Кому плохо? – спросила пагль, озираясь по сторонам.

– Мне, – всхлипнул кто-то.

– Смогу помочь, если увижу вас, – пообещала Мафи.

Раздались тихие шлепки, потом шепот.

– Я сижу на скамеечке!

– Кажется, здесь успела побывать Жози, – пробормотала Ляля.

– Ты способна видеть сквозь ткань? – удивилась пагль. – Сидишь под платьем и все замечаешь?

– Пуговицы не застегнуты, – объяснила пуховичка. – На лавочке жаб! Огромный! Интересно, кто это?

– Сейчас выясним, – пообещала Мафи и громко начала: – Добрый день! Кто вы? Что случилось?

– А то, что я – это не я! – закричал толстяк.

– Мы знакомы? – прочирикала Ляля.

– У тебя голос переменился, – насторожился не пойми кто, – это подозрительно!

– Бульдог Семен! – подпрыгнула Мафи. – Только вы постоянно произносите: «Это подозрительно!»

– Это подозрительно, что ты меня узнала в подобном виде, – загудел бульдог, – это очень подозрительно! Наверное, вы с Жози заодно. Она неслась по улице, затормозила у колодца, вытащила ведро и начала прямо из него пить. Я отдыхал рядом на скамеечке, естественно, возмутился:

– Жозефина, вести себя подобным образом неприлично. Немедленно прекрати.

Она сбросила ведро в колодец и заявила:

– Просто захотелось водички.

Ну это прямо наглость! Пришлось ее одернуть:

– Так со старшими разговаривать нельзя.



Жози молча пошла прочь, ну, это безобразие. Я попытался ее остановить:

– Изволь извиниться, иначе поставлю нахалку в угол.

Она начала шептать:

– Не обижаюсь, не обижаюсь, не обижаюсь. Слова Семена хорошие.

А это уже подозрительно! Я продолжил разговор:

– Непослушных собак всегда уносит ведьма. Живо попроси у меня прощения.

Жози закрыла лапами глаза.

– Я пыталась спасти Семена, но он все время злится. Не я виновата в том, что сейчас с бульдогом случится!

Щенок угрожает старшему?! Это подозрительно! Я встал.