Жадный, плохой, злой — страница 39 из 57

– В следующий раз, когда вздумаешь шутить подобным образом, сразу обувайся в белые тапочки.

Он притворился озабоченным и поспешно направился к Дубову, страдальчески мычащему в окружении собравшегося вокруг него народа.

Не знаю почему, но что-то в поведении Душмана мне не понравилось. Словно он мимоходом обставил меня в какой-то неведомой мне игре. Постояв в тревожной задумчивости еще пару минут, я решил махнуть рукой на плохое предчувствие. Мне оставалось лишь разыскать Натали на теннисном корте, завладеть похищенной ею кассетой и забыть навсегда о существовании типов, подобных Душману.

Как говорится, вперед, труба зовет!

Провожаемый запахом нашатыря, я постарался незаметно улизнуть из комнаты, но, спускаясь по лестнице вниз, услышал за спиной мягкие, почти крадущиеся шаги. Разумеется, это был Чен, невозмутимый и грациозный, как кот.

– Иду гулять! – сказал я тем громким голосом, которым принято разговаривать с глухими или иностранцами, ни бельмеса не смыслящими по-русски. – Туда! – Я махнул рукой в совершенно неизвестном мне направлении. Даже для наглядности изобразил пальцами шагающую в воздухе фигурку.

– Не надо кричать, – поморщился Чен. – Я все отлично понимаю.

– Да? – Я приподнял брови. – А по твоему лицу не скажешь.

– Полегче, писатель!

Как бы невзначай, он прикоснулся к костяной рукоятке тесака, висевшего в замшевых ножнах на его поясе. Учитывая габариты Чена, этот нож должен был представляться ему чем-то вроде меча, а чтобы достать клинком до моей глотки, ему следовало прихватить в придачу складной стульчик или хотя бы доску скейтбордиста. Мы стояли на лестнице, он занимал позицию на ступень выше, и все равно его черная макушка маячила примерно на уровне моей переносицы.

– Мне не нужны провожатые, – сказал я. – Тем более такие невзрачные, как ты. Я не привык появляться на людях в обществе туземных пигмеев. Слишком экстравагантно.

– Мы пойдем вместе, – упрямо заявил Чен.

– Мне нужно подумать. Побыть одному, понимаешь? Ты будешь мне мешать.

– Нет. – Он спустился на ступеньку ниже и покачал головой, которая теперь едва доставала мне до подбородка. – Один ты никуда не пойдешь. Мне приказано не спускать с тебя глаз.

– У тебя не глаза, а щелочки. Что такими можно увидеть? – начал заводиться я.

Ноздри Чена сузились и побелели, но он промолчал. А я уже почти перешел на крик:

– До тебя что, не доходит? Я – гулять мало-мало. Твоя оставаться. Понимайт? Гоу хоум. Топ-топ отсюда.

Даже когда я начал издевательски коверкать язык, Чен умудрился сохранить довольно бесстрастное лицо. А по завершении моей тирады обнажил желтые зубы, напоминающие кривой, неопрятно законопаченный забор, и заявил:

– Хрен с морковку!

– Он у тебя и на гороховый стручок не потянет, малыш, – сочувственно сказал я.

Это была довольно удачная, но, к сожалению, моя последняя шутка на текущий момент. Должно быть, Чен успел ударить меня в корпус дважды, потому что у меня одновременно и дыхание перехватило, и сердце сбилось с ритма. Сами удары, стремительные, как броски кобры, я пропустил, воспринял только их тяжелые последствия, когда хватался за лестничные перила, чтобы удержаться на ногах.

– Достаточно? – полюбопытствовал Чен, теперь уже глядя сверху вниз.

Шансы свалить его с ног у меня, конечно, были. Но не больше, чем у «болвана» в польском преферансе сыграть мизер. Чен оказался бесподобным бойцом. Мои поверхностные навыки не шли ни в какое сравнение с его отточенной техникой.

– Ага, достаточно, – подтвердил я, сплюнув под ноги тягучую слюну. Она была слегка розоватой.

– Может, отложишь прогулку на потом? – миролюбиво предложил Чен. – Тебе будет больно еще час, не меньше.

Сделав глубокий вдох, я сразу ему поверил, но притворился, что чувствую себя превосходно:

– Ты преувеличиваешь. Чтобы твои удары были ощутимыми, тебе надо пользоваться свинчаткой. Лучше двумя.

– Видишь, – Чен продемонстрировал мне растопыренную пятерню, – рука пустая. Хочешь, я ударю тебя раз, только раз, и ты очнешься у себя на кровати ближе к вечеру? Гулять приятнее при прохладе, не находишь?

Что я мог ответить? Принять предложение? С жаром отвергнуть его? И то и другое было глупо, поэтому я просто промолчал и двинулся дальше, увлекая Чена за собой.

– Где здесь корт? – спросил я, когда мы очутились снаружи и передо мной оказалось сразу несколько дорожек, убегающих в разных направлениях.

– Направо, – коротко сказал Чен.

Я послушно свернул направо и не спеша зашагал вперед, демонстрируя всем своим видом расслабленную задумчивость. Мой спутник следовал за мной, как на буксире. Его взгляд, устремленный мне в спину, был сродни прикосновению тесака, который болтался у него на поясе. При боевом мастерстве корейца эта деталь казалась совершенно излишней. Я понял, зачем он таскает с собой нож, лишь когда мы миновали аллею между стрижеными кустами и углубились в порядком запущенный парк, напоминающий лесную опушку.

Это произошло примерно на пятой минуте нашей экспедиции. Мои глаза успели уловить молниеносный проблеск, пронесшийся в знойном воздухе на фоне зелени, а потом впереди прозвучал пронзительный визг, начавшийся на невыносимо протяжной ноте и никак не желавший затихать.

Скулила обычная беспородная псина, перекатывавшаяся по траве и перебиравшая в воздухе лапами так отчаянно, словно все еще куда-то бежала. Только все для нее уже кончилось. Из ее левого бока торчала костяная рукоять того самого тесака, который таскал с собой Чен. Теперь он стоял рядом со мной и невозмутимо наблюдал за агонией дворняги.

– Чем она тебе помешала? – спросил я, скосив на спутника глаза.

– Ничем, – безмятежно ответил он. – Даже наоборот.

– Это как?

– Люблю собачатину. Тут полно бродячих дворняг, еще с прежних времен остались. Раньше их подкармливали, а теперь они меня. – Чен скупо улыбнулся и философски заключил: – Так устроен мир. Одни страдают, другие наслаждаются.

– Да уж, наслаждение! – хмыкнул я, стараясь не глядеть на несчастную псину, которая испускала дух на солнцепеке. Ее рыжий свалявшийся бок, обращенный вверх, часто вздымался, и торчащий в нем тесак двигался тоже.

– Ел когда-нибудь колбасу по-корейски? – спросил Чен, не отрывая взгляда от своей жертвы. Не дождавшись от меня ответа, он мечтательно заговорил: – Жирную, откормленную собаку садят на цепь. Три дня не дают ни есть, ни пить. Потом ставят перед ней ведро очень соленой воды…

– Почему соленой? – угрюмо поинтересовался я. – Пытка такая, что ли?

– Нет. – Чен тихонько засмеялся. – Это чтобы собака никак не могла утолить жажду. Она пьет, пьет, а напиться не может. Но зато вода полностью промывает ей кишки и желудок. Они становятся пустыми и чистыми.

– Вот как? – Я сделал заинтересованный вид, а сам внутренне подобрался, готовясь отключить корейского кулинара, как чрезмерно увлекшегося болтовней радиодиктора.

Полагаться можно было только на один удар, внезапный, точный и сильный. О второй попытке лучше было и не мечтать. Если мне не удастся вырубить Чена, то он проделает это со мной. Одни страдают, другие наслаждаются. Так он, кажется, выразился?

– После этой промывки желудка, – продолжал Чен, – собачку, наконец, кормят. И знаешь, чем?

– Солью? – предположил я, делая вид, что выковыриваю сигарету из пачки.

– Пловом! – торжествующе заявил Чен. – Искусно приготовленным пловом с мясом и специями. Изголодавшаяся собака набивает свое пустое брюхо до отказа. Она даже стоять потом не может, такой тяжелой становится. Ее кишки наполняются пловом сверху донизу. Это и есть корейская колбаса…

– А! – догадался я. – Плов служит начинкой?

– Да, – подтвердил Чен легким кивком головы. – Когда я был маленьким…

Он не успел рассказать, что делал с собачьими кишками, когда был маленьким, очень маленьким, еще меньше, чем теперь. Мой кулак стремительно ткнул его в шею, впечатав костяшку среднего пальца точнехонько под правую скулу.

Чен осел на колени, потом рухнул лицом вниз. Я попал в ту самую болевую точку, куда метил. Такой удар гарантировал пятнадцать минут полного беспамятства.

Отведя глаза от дохлого пса, я выдернул нож из его запавшего бока и несколько раз вонзил лезвие в землю, очищая его от крови. Склонился над тщедушным тельцем противника, похожего теперь на подростка, объевшегося несвежей корейской колбасы. Перевернул его на спину и пустил в ход широкий, острый клинок…

Очень скоро одежда Чена превратилась в тряпичные ленты, спеленавшие его по рукам и ногам. Из чувства милосердия я не стал затыкать ему рот заскорузлыми носками, а использовал для этой цели скомканный лоскут рубахи. Сверху наложил несколько завершающих витков упаковочного материала и отнес получившийся тюк подальше в кусты, где без лишних церемоний бросил его на землю.

Когда Чен открыл глаза, они были у него на удивление круглыми. Сородичи, пожалуй, и не признали бы его в таком обличье. Зашвырнув тесак как можно дальше в заросли, я тронул лежащего подошвой и сказал:

– Лежи и не рыпайся. Я скоро вернусь. О том, что произошло, никто не узнает, обещаю.

Мне показалось, что в глазах Чена блеснули слезы, но они меня совершенно не растрогали. Точно такие же стояли в мертвых глазах собаки, которой он не дал добежать по ее собачьим делам.

4

Приближаясь к корту, я не услышал ни перестука летающего из конца в конец мяча, ни азартных возгласов, ни шуршания торопливо перемещающихся по полю подошв. Уже не слишком надеясь обнаружить здесь Натали, я все же решил заглянуть на площадку для очистки совести.

Она была обнесена сетчатой оградой, доверху увитой виноградом, так что полюбоваться ею во всей красе я смог не раньше, чем протиснулся в узенькую калитку, поиски которой заняли довольно много времени.

Корт был пуст. Неизвестные садисты эпохи развитого социализма покрыли его шершавым асфальтом. Хотя в образовавшихся там и сям трещинах давно проросла трава, такое покрытие вряд ли можно было считать мягким. Неизвестно, как насчет спортивных результатов, достигнутых на этом корте, а сбитых локтей и коленок он наверняка повидал немало.