Жан Брюс. Детективы — страница 67 из 217

Владимир постучал в ставень: три раздельных удара, потом два кряду и потише.

Китаец открыл дверь и согнулся пополам:

— Входите, комиссар, этот дом и все, что в нем, принадлежат вам…

Владимир вошел и положил сверток на стол.

— Я пришел спросить тебя кое о чем, — объявил он, как будто когда-нибудь приходил по другой причине.

Старый сын Поднебесной пошевелил своими тощими плечами под слишком широким пиджаком и скрестил на животе высохшие руки. Владимир развязал сверток и разложил одежду.

— Посмотри и скажи, что ты об этом думаешь…

Китаец подошел, покопался в тряпках несколько минут, затем сделал шаг назад и сказал:

— Эта одежда никогда не проходила через мои руки.

— Ты уверен? — спросил разочарованный Владимир.

— Абсолютно.

Маленький старик, казалось, заколебался, потом, снова скрестив руки на животе, поклонился:

— Интересует ли уважаемого комиссара мое мнение?

Чекист кивнул круглой головой. Его лицо было озабоченным.

— Естественно.

— Недавно эту одежду стирали. То, как была выполнена работа, в том числе и глажка, говорит мне, что это сделал не здешний человек.

Владимир нахмурил брови.

— Не из Ногликов?

— И не из любого другого места Сахалина.

— Из Владивостока?

— Тоже нет.

— Из Японии?

— Нет.

— Тогда откуда?

— Я не знаю, уважаемый комиссар.

— Если я правильно понимаю, ты уверен, что это сделано не в тех местах, что мы перечислили, но ты не можешь сказать, где это сделали.

— Совершенно верно, — подтвердил Китаец, кланяясь. — Могу я себе позволить высказать предложение?

— Давай.

— Ответ может дать химический анализ. Химические стирающие средства оставляют следы…

— Благодарю тебя. Это все?

Китаец, казалось, хотел сказать что-то еще, заколебался, потом:

— Я мог бы дать вам точный размер человека, носившего эту одежду, но… — Китаец замолчал, как будто охваченный сомнениями, но Владимир сухо сказал:

— Договаривай.

— Если вы не в курсе, значит, это не имеет никакого отношения к делу и стоит ли говорить.

— Все равно скажи.

Китаец вздохнул и опустил морщинистые веки на черные глаза.

— Сегодня утром госпожа Маннова приходила ко мне купить мужскую одежду… Именно такого размера.

Владимир остался невозмутимым. После секунды молчания он, не торопясь, завязал сверток.

— Спасибо, — сказал он. — Ты ценный помощник. — И пошел к двери, держа сверток под мышкой.

* * *

Юбер мгновенно проснулся и задержал дыхание, тогда как его тело осталось полностью неподвижным. Он открыл глаза: полная темнота. У него было смутное чувство, что он слышал лай собаки. Как бы то ни было, но Юбер был уверен, что в ригу кто-то вошел.

Снаружи в деревьях выл ветер. Юберу захотелось чихнуть, и он поспешил пощекотать небо языком, чтобы пресечь несвоевременное желание.

Внизу что-то шевельнулось. Затем послышался легкий удар о металлический предмет, и кто-то прошептал:

— Вы здесь?

Это должна быть Лин, но он не узнал ее голос. После долгой паузы он услышал:

— Это Лин.

На этот раз сомнений быть не могло. Он тихо свистнул, сообщая о своем присутствии. Почти тотчас он услышал хруст сена под лестницей. Она поднималась.

— Вы где?

— Идите сюда.

Она пошла в его сторону, споткнулась о его ногу и упала на него, откатилась в сторону и осталась лежать, дыша немного прерывисто.

— Какая темнота! — прошептала она.

— Да.

Плечи женщины лежали на его вытянутой руке, и их тела соприкасались во всю длину. Она не отодвинулась и он почувствовал, что в нем поднимается сильное желание.

— Который час?

— Пять. Рассвет только через полтора часа. Хорошо спали?

— Да.

— Сюда дошли без проблем?

— Нет.

Юбер тихим голосом рассказал о неудобствах, доставленных ему толстяком, которого в конце концов ему пришлось убрать. Дойдя до сцены на мосту, он почувствовал, как она вздрогнула и прижалась к нему, и догадался об эротическом эффекте, произведенном на нее этим рассказом в сочетании с темнотой и ситуацией, одновременно скабрезной и опасной.

Немного пряное дыхание женщины ласкало его лицо. Он нашел ее рот и с дикой силой поцеловал. Его руки ощупывали ее тело. Под пальто на ней была пижама из плотной фланели и ничего больше….

— Нет, — простонала она, с силой отталкивая его. — Не сейчас. Я не хочу.

Он не стал настаивать, убрал руки, лег на спину и замер, быстро и шумно дыша.

— Простите, — сказала она. — Это моя ошибка.

Лин не отодвинулась и попросила Юбера дать точный словесный портрет человека, которого ему пришлось убить.

— Кажется, я его видела, — сказала она. — Я почти уверена, что это был сотрудник МВД Адатиума. Это очень неприятно. Когда они найдут тело, то спросят себя, что он здесь делал.

Женщина шевельнулась и продолжила:

— Возьмите… Это ваши документы… Трудовая книжка, командировочное направление, предписывающее вам отправиться в Погоби, где вы будете должны обратиться в центральное бюро по трудоустройству. Вот еще две карточки: члена футбольной команды Гродекова и для столовой. Посмотрите это днем, когда будете один. Вас зовут Юрий Ворошин…

Она рассказала ему несколько деталей из биографии того человека, за которого ему предстояло выдавать себя, и закончила:

— Через час вы выйдете отсюда. Обойдете лесок сзади и увидите светофор железной дороги. За светофором находится деревянный мост. Он временный. Составы вынуждены проезжать по нему со скоростью пешехода. Сядете в первый, который поедет. Устраивайтесь на угле. Мы встретимся в…

— В какую сторону мне ехать? — перебил ее Юбер. — Как я узнаю, что поезд идет, куда надо…

— Груженные углем составы обязательно идут в Александровск, а возвращаются пустые.

— Понятно.

— В Александровске поселитесь в гостинице «Тарракаи» на улице Кирова, возле порта. Там живут только рабочие или моряки, оказавшиеся в городе проездом. Я свяжусь с вами там завтра или послезавтра… Кажется, все.

Наступило натянутое молчание, потом она спросила глухим голосом:

— Вы сейчас в хорошей физической форме?

— Почему вы меня об этом спрашиваете?

Лин вздохнула и ответила, коснувшись его рукой:

— Я хочу сказать… Я не хотела, чтобы какая-нибудь глупость… лишила вас ясности мысли, которая вам так нужна.

Юбер понял, но у него оставалась смутная враждебность к ней из-за ее первого отказа. Он сказал фальшиво непринужденным тоном:

— Не понимаю, к чему вы клоните…

Юбер догадался, что она сделала над собой большое усилие, чтобы уточнить:

— Я сожалею, что только что… Скажем, что теперь я изменила мнение…

Он понял, что завел игру слишком далеко:

— Мнение о чем?

Лин процедила сквозь зубы ругательство и вскочила.

— Счастливо оставаться.

Юбер хотел ее удержать, но она уже спускалась по лестнице. Она была не из тех женщин, которые возвращаются после оскорбления. «Я вел себя, как последний дурак!» — подумал он, отлично зная, что, занявшись любовью, успокоил бы свои нервы.

Несомненно, ей это тоже было нужно.

Глава 6

Лин Маннова застегнула платье и в последний раз посмотрела на себя в зеркало. Ее смуглое лицо было взволнованным, а великолепные голубые глаза обведены черными кругами. «Дурак», — прошептала она, подумав о Юбере, и все ее тело сотрясла дрожь.

Она подошла к окну комнаты и выглянула во двор фермы, с трех сторон окруженной постройками. Вдруг она замерла и инстинктивно отступила, чтобы не быть замеченной.

В центре двора стоял, глядя по сторонам, человек в оливково-зеленой форме с красными петлицами и нашивками внизу рукава.

Комиссар МВД.

Николай, хозяин фермы, вышел из свинарника и пошел навстречу гостю. Маленький и коренастый Николай шагал не быстрее, чем обычно. У него была чистая совесть, и он никого и ничего не боялся.

Незваный гость заговорил с Николаем. Их объяснения продолжались долго. Николай только кивал головой и время от времени почесывал макушку, поднимая меховую шапку. Потом фермер пожал плечами и жестом пригласил комиссара войти в дом.

Лин быстро отошла от окна. Ее сердце бешено колотилось. Ей было страшно. Вне всяких сомнений, найден труп убитого американцем человека и начато следствие. С мостика можно было прийти только к ферме Николая…

— Товарищ Маннова?

Ее звал Николай. Она открыла дверь комнаты и крикнула в сторону лестницы, находившейся напротив:

— Что?

— Вы не могли бы спуститься? Комиссар Адатиума хочет поговорить с вами тоже.

— Хорошо. Сейчас спущусь.

Она закрыла дверь и прислонилась к ней, глубоко дыша. Она мало спала, и финальная сцена с ее американским протеже оставила у нее неприятное чувство. Ей было совершенно необходимо успокоиться, прежде чем встретиться с человеком из МВД.

Закрыв глаза, она методично дышала и смогла себя убедить, что все идет не так уж плохо и даже в самом худшем случае подозрений против нее возникнуть не могло.

Она заставила себя улыбнуться, убрала с виска прядь волос и вышла из комнаты. Она неторопливо спустилась по лестнице, снова полностью владея собой, и улыбнулась Николаю.

Комиссар подошел к ней и представился:

— Михаил Григорьев, начальник управления МВД Адатиума. А вы…

— Лин Маннова, журналист.

У него было суровое и холодное лицо. Очки в металлической оправе придавали ему хитрый и неприятный вид. Не теряя времени, он приступил к делу:

— Сегодня рано утром рыбаки, ловившие форель, нашли в реке застрявший между скалами труп сотрудника управления МВД Адатиума. Этот человек сошел вчера поздно вечером с автобуса, приехавшего из Ногликов.

— Я тоже ехала в том автобусе, — спокойно перебила Лин. — Может быть, я его заметила?

Григорьев бросил на нее пронзительный взгляд, два или три раза кашлянул и продолжил:

— Возможно. Сойдя с автобуса, этот человек должен был пойти к себе домой, у него здесь жена и дети. Однако он пошел к реке, и мы стараемся узнать, почему.