Жан Брюс. Детективы — страница 81 из 217

Почти тотчас ей ответили таким же образом. Впереди быстро замигал белый огонек.

— Подлодка, — объяснила наконец Маннова. — Они выслали шлюпку.

Юбер не чувствовал никакой радости. Он находился в странном состоянии и мог только «присутствовать», но не «участвовать».

— Я немного не в себе, — сказал он.

Она поняла и подошла к нему.

— Я знаю, что это такое. Со мной это иногда случается… Какая-то отстраненность. Стеклянная стена вокруг.

Он взял ее за плечи и повторил:

— Стеклянная стена… Лин, мне нравится ваше лицо, а я уеду, так и не увидев его снова.

Ночь была такой темной, что он различал только ее фигуру и блеск глаз. Он прижал ее к себе. На этот раз она не сопротивлялась.

— Мы оба что-то упустили…

— Постараемся наверстать в следующий раз, — насмешливо ответила она.

— Следующего раза не будет, и вы это прекрасно знаете.

— Я ничего не знаю.

Она напряглась и прислушалась.

— Шлюпка подходит…

— Я не могу уехать так. Поцелуйте меня…

Она подставила ему губы с удивительной покорностью. Тотчас послышался скрип песка, и в темноте возникли очертания шлюпки.

Она прошла вперед и сказала несколько слов пароля. Юбер вошел в воду и перелез через бортик.

— Помогите же мне, мужлан!

Он остолбенел, а она засмеялась:

— Я тоже еду.

И прыгнула к нему.

Матросы налегли на весла. Только когда шлюпка отошла от берега довольно далеко, к нему вернулся дар речи.

— Вы что, не могли мне этого сказать?

Не отвечая на вопрос, она объяснила ему на ухо:

— Из-за вас я провалилась, и, если бы осталась, рано или поздно они бы меня взяли. Может быть, прямо завтра… Это не могло продолжаться долго.

Она иронично добавила:

— Надеюсь, я найду работу в вашей стране.

— Уже нашли, — сказал Юбер. — Беру вас к себе экономкой.

И предусмотрительно добавил:

— С двухнедельным испытательным сроком.

— Я подумаю, — ответила она, садясь прямо.

* * *

Говард вошел в кабинет мистера Смита, пившего молоко.

— Хорошие новости, — бросил он. — Подлодка без проблем прошла Курилы и сейчас идет к Сан-Франциско.

Зазвонил телефон.

— Алло, — сказал мистер Смит. — Ну что там с Бермудами?

Этим займется ОСС 117

Jean Bruce: “OSS 117 s'en occupe”, 1956

Перевод: В. Е. Климанов

Глава 1

Юбер Бониссор де Ла Бат опустился в глубокое кожаное кресло и принялся набивать свою трубку. Мистер Смит смотрел на него очень внимательно.

— Вы в форме? — спросил он наконец.

Юбер бросил на него короткий взгляд.

— Я всегда в форме, вы это прекрасно знаете… Почему вы спрашиваете?

Мистер Смит снял очки и принялся их рассматривать.

— Вам предстоит очень важное дело, — ответил он нарочито мягко, — и я не поручил бы его вам, если бы не ваши выдающиеся способности.

Юбер чиркнул спичкой и поднес ее к трубке. Пурпурные огоньки заплясали на его суровом лице, ледяные глаза уставились на мистера Смита сквозь дымок, вьющийся из трубки.

— Я вас слушаю, — просто сказал он.

Мистер Смит взял крохотный кусочек замши и принялся полировать стекла своих очков.

— Я полагаю, вы читаете газеты, — заговорил он вновь, — значит, вы должны быть в курсе той шумихи, что идет в последнее время вокруг проблемы межконтинентальных ракет.

Юбер улыбнулся.

— Каждый год в это время, — ответил он, — Пентагон распространяет сенсационную информацию о якобы существующем превосходстве Советов в вооружениях с единственной целью добиться согласия Конгресса на все запрошенные военные кредиты!

Мистер Смит согласился кивком головы.

— Верно. Но, к сожалению, в нынешнем году это так и есть: русские на шесть месяцев опережают нас в создании «абсолютного оружия». Я надеюсь, вы знаете, что такое «абсолютное оружие».

— Да. Межконтинентальная ракета, способная нести атомную или термоядерную бомбу. Скорость: в двенадцать или тринадцать раз выше скорости звука. Дальность: восемь тысяч километров. На нынешнем этапе развития науки отразить ее удар невозможно.

Мистер Смит надел очки и откинулся на спинку кресла.

— Именно. Это приблизительные характеристики нашего будущего «Атласа», который пока существует только на бумаге.

— Разве Конгресс не проголосовал за выделение миллиарда долларов только на финансирование этого проекта?

— Разумеется, но это не сокращает наших шести месяцев отставания.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга, потом Юбер холодно улыбнулся.

— Вы, — сказал он, — попросите меня съездить достать планы советской ракеты?

Мистер Смит остался невозмутимым.

— Вы угадали, старина. Это отставание может иметь слишком тяжелые последствия, чтобы не попытаться сократить его любой ценой.

Юбер затянулся, затем вынул трубку изо рта.

— Я полагаю, у вас есть план?

Мистер Смит ответил не сразу.

— Разумеется, — сказал он наконец, не переставая смотреть Юберу прямо в глаза. — Новая русская ракета, которая соответствует нашему будущему «Атласу», называется «Пурга», что означает «Буря». Испытательные лаборатории «Пурги» находятся в Сталинабаде, в Таджикистане, недалеко от Афганистана. Туда вы и отправитесь.

— В Сталинабад?

— Да.

— Каким образом?

— Вас отвезут на самолете до Балха, маленького городка на севере Афганистана. Вы пересечете границу пешком с помощью наших людей. На той стороне вас подберет грузовик, чтобы довезти до места назначения.

Широкая улыбка Юбера открыла его волчьи зубы.

— То есть, если я правильно понимаю, это детские игрушки?

Мистер Смит не воспринимал этот вид юмора. Он холодно ответил:

— Почти, но не будет лишним предостеречь вас против этой внешней легкости.

Юбер на мгновение спросил себя, не смеется ли тот над ним. Он не успел решить эту деликатную проблему, так как мистер Смит продолжил:

— Вы слышали о Луиджи Монтелеоне?

Юбер задумался:

— Специалист по ракетам из команды Вернера фон Брауна[4]?

— Совершенно верно. Вы знаете его историю?

— Я знаю, что он смотался на ту сторону год или два назад, так?

— Скоро два года. Луиджи Монтелеоне был очень крупным ученым…

— Он умер?

— Нет… Фон Браун считал его одним из лучших своих сотрудников, если не самым лучшим. Сейчас он находится в Сталинабаде, работает под руководством профессора Шкловского, знаменитого специалиста в радиоастрономии.

— Ну и что? — спросил Юбер, — вы хотите, чтобы я съездил попросить у Монтелеоне результаты работ группы профессора Шкловского?

Впервые с начала разговора мистер Смит улыбнулся. Очень легко.

— Совершенно верно.

Юбер язвительно рассмеялся.

— Очень смешно! И как, вы думаете, он меня примет?

— Я думаю, что он примет вас очень хорошо… По той простой причине, что уехал туда с нашего благословения.

Юбер подскочил:

— Что? Вы хотите сказать, что Монтелеоне уехал по вашему приказу?

Мистер Смит махнул жирной рукой и поправился:

— Ну не совсем по нашему приказу. На самом деле его обхаживал один из его кузенов, агент Центра[5], который, попытавшись уговорить его добром, перешел потом к шантажу и угрозам. Напуганный Монтелеоне рассказал об этом деле службе безопасности базы Хантсвилл, где он работал вместе с фон Брауном… Мы могли бы арестовать слишком предприимчивого кузена, но нам пришла в голову другая мысль. Нам был нужен наблюдатель у противника. Я попросил Монтелеоне сыграть эту роль. После долгих колебаний он согласился. Он держал нас в курсе всех переговоров, которые затем вел с Центром при посредничестве кузена. Я сам отобрал секретную информацию, которую он унес в качестве «приданого». Все прошло наилучшим образом.

Юбер живо заинтересовался:

— И с тех пор он вам регулярно поставлял информацию о работах русских?

Мистер Смит отрицательно покачал головой.

— Нет, Монтелеоне не давал о себе знать. Но, сохраняя молчание, он только выполнял мои приказы. Я сказал ему, что сам пришлю «курьера». Все детали будущего контакта были разработаны до его отъезда; он заучил их наизусть.

— Будем надеяться, что он их не забыл, — сказал Юбер с ноткой сарказма в голосе.

— Если бы я не думал, что ему можно доверять, я бы не стал так рисковать.

— Я прекрасно понимаю, но за два года измениться может любой. Может быть, этот парень вовсе не будет рад меня увидеть.

— Эта возможность предусмотрена инструкциями, которые будут вам переданы.

— Прекрасно.

— Повторяю вам: это исключительно важное дело. Мы не можем отстать от противника. К тому же, наша ракета «Атлас» не будет абсолютно неотразимой, потому что управляется по радару. На короткое время волны радара возможно сбить. Профессор Шкловский, специалист в радиоастрономии, изучает систему управления при помощи волн, излучаемых солнцем и звездами. Мы думаем, что он добился хороших результатов, и нужно, чтобы Монтелеоне дал нам эти материалы.

Юбер задумчиво смотрел на легкий голубой дымок, поднимающийся из трубки.

— Вы думаете, что они воспользовались «Пургой» при их последнем взрыве водородной бомбы?

Мистер Смит пожал плечами:

— Мы знаем только, что эта бомба взорвалась в стратосфере, но нам неизвестно, нес ли ее «Гром» или «Пурга».

— Что такое «Гром»?

— Ракета дальностью три тысячи километров, она уже стоит на вооружении; эквивалент нашего «Снарка». Многочисленные пусковые установки «Грома» уже установлены от севера до юга Центральной Европы и угрожают всем базам НАТО. Чтобы успокоить вас, я могу сказать, что вооружение «Снарком» наших войск, расквартированных там, идет полным ходом.

Юбер поморщился:

— Я не считаю, что это может успокоить. В один прекрасный день все эти ракеты стартуют сами по себе, и будет конец света.