Жар ледяной страсти — страница 14 из 22

Карла широко улыбнулась и зашла в один из бутиков. Она рассматривала вещи, пока присутствие Антонио под дверью магазина не стало привлекать внимание прохожих. Карла поспешила обратно на улицу, когда зазвонил телефон.

Ее бросило в жар, но номер был незнакомым.

– Алло?

– Привет, Карла. Это Дэррен.

Ее улыбка тут же погасла.

– Привет, чем могу помочь?

– Я знаю, Хавьера нет в городе. Но сегодня вечером я собираюсь посмотреть три ночных клуба, которые мы выбрали для фотосъемок. Не хочешь пойти со мной? Чем раньше мы определимся с выбором, тем быстрее приступим к делу.

Карла открыла рот, чтобы возразить. Она не привыкла ходить по ночным клубам, и тот случай в Майами был исключением. Но не хотелось снова оставаться одной дома, к тому же эта поездка связана с работой, а не развлечениями.

– Я мало что знаю о ночных клубах, но я бы хотела пойти.

– Здорово! Я заеду за тобой в семь, тогда мы смогли бы где-нибудь поужинать, если ты не против.

«Поешь чего-нибудь, принцесса».

– Согласна. Увидимся в семь.

Карла улыбнулась. Так приятно снова почувствовать себя хотя бы чуточку независимой. Она подумала об отце, и ее улыбка погасла.

Она набрала его номер.

– Чего ты хочешь? – наконец ответил он.

– Ты знаешь чего. Я оставила несколько сообщений.

– Ты не можешь обращаться со мной как с комнатной собачонкой. Ты забываешь, кто тут отец, а кто ребенок.

– Папа, я хочу просто поговорить, найти способ решения этой проблемы.

– Ты пьяна? – загоготал Оливио. – Осторожней, дорогуша. Может, ты думаешь, что ты на коне, но я быстро сниму тебя оттуда.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Это значит, что Сантино не следует совать свой нос куда не следует, или…

– Или – что?

– Или я дам такое интервью, которому даже он не сможет помешать. Ты хочешь знать, как умерла твоя мать? Я пытался скрыть некоторые детали ради твоего же блага, но, если ты на самом деле хочешь знать, как все произошло, я скажу тебе, когда буду готов. Ты узнаешь обо всем. В любом случае, надеюсь, ты и на деле такая сильная, как говоришь, чтобы услышать правду.

– Что? Папа…

В трубке зазвучали короткие гудки. Отец бросил трубку. Карла, спотыкаясь, сделала несколько шагов по тротуару.

– Мисс, с вами все в порядке? – спросил Антонио.

Она ничего не ответила и поспешно кинулась обратно к дому Хавьера. Ее руки и ноги дрожали, когда она подошла к лифту и нажала кнопку вызова. Через секунду раздался звонок телефона.

– Что случилось? – спросил Хавьер.

– Как… Откуда ты знаешь?

– Говори.

– Отец… Я только что говорила с ним.

– И?

Карла в ужасе прикрыла рот рукой.

– Карла? – В его голосе послышалась скрытая угроза.

– Я в порядке…

– Что он тебе сказал?

– Ты уже решил проблему с этими статьями для журнала «Жизнь Италии»?

– Да.

– Хавьер, мне нужно, чтобы ты не трогал моего отца, – в страхе пролепетала Карла. – Пожалуйста. Я должна еще раз поговорить с ним.

– Нет. Скажи, что он затеял, и я быстро разберусь с ним.

– Это мои проблемы, и ты тут ни при чем.

– Принцесса, ты ошибаешься. Это не только твои проблемы. Мне не хочется это говорить, но твой отец руководствуется одной жадностью, в чем очень схож с моим отцом. И все его неправильные решения будут влиять на нас обоих.

– Значит, ты поможешь мне сразиться с ним?

– В данном случае, защищая тебя, я буду защищать свою торговую марку, так что да, я на твоей стороне. А теперь скажи, чем он так напугал тебя.

– Он говорил что-то о… моей матери. О т-том, как она умерла.

– И как она умерла?

Карла села на диван и сжалась, чувствуя невыносимую боль.

– В том-то все и дело, что я не знаю. Меня не было там, а он не говорит. Но я уверена, что это как-то связано со мной.

– Как это возможно?

– Я понимаю, что мои слова звучат абсурдно, но, Хавьер, я не вижу другого выхода. Пожалуйста. Дай мне время разобраться с ним по-своему.

– Прости, дорогая, но я не могу обещать.

– Хавьер!

Второй раз за последние полчаса Карла столкнулась с тем, что на другом конце провода бросали трубку.

Она бросилась в свою комнату и, включив ноутбук, открыла почту.

«Мое окончательное предложение – тридцать процентов с доходов от моего участия в рекламе и вилла в Тоскане в обмен на правду о том, что случилось с мамой. И никаких журналистов. И еще ты больше не будешь моим менеджером».

У нее с отцом никогда не будет нормальных человеческих отношений. И лучше принять этот факт сейчас и потихоньку уйти, и не важно, что ее сердце разрывалось на куски при этой мысли.

Вскоре она получила ответ:

«Согласен. Но мне нужна первая выплата в течение следующих двух недель».

Карла тяжело вздохнула.

«Договорились».

Похоже, ее мечта о любящем отце никогда не сбудется, потому что по какой-то причине ее отец не способен на такое чувство.

Карла вдруг вспомнила события трехлетней давности.

Перед чемпионатом она провела несколько недель на тренировочной базе. Потом поругалась с отцом, попросив несколько дней отдыха перед соревнованиями, и позвонила матери, чтобы та вмешалась. Затем отец внезапно исчез и так же внезапно появился на церемонии награждения, после которой холодно сообщил, что ее мать мертва, и отказался обсуждать, как это случилось.

Несмотря на то, что говорилось в свидетельстве о смерти, Карла подозревала, что за произошедшим в тот роковой день кроется что-то еще. И отец своими недомолвками на протяжении нескольких лет только усиливал ее подозрения.

Хавьер заявил, что своими уступками отцу она только подкармливает чудовище. Но Карла не могла позволить, чтобы отец своими заявлениями в прессе потревожил память матери, которую она безумно любила.

Карла решительно открыла свой шкаф с одеждой, в которой в основном доминировал белый цвет. Но на этот раз она выбрала черные кожаные брючки, черный топ с золотистыми полосками, который никогда не надевала из-за слишком откровенного выреза, и черные туфли со стразами. Карла надела топ, слегка покраснев при мысли, что на ней не будет бюстгальтера. Собрав волосы, она закрепила их бриллиантовой шпилькой, которая принадлежала ее матери. Карла подрумянила скулы, нанесла темные тени на глаза и накрасила губы темно-красным блеском.

У нее перехватило дыхание, когда она увидела свое отражение в зеркале.

Не дав сомнениям остановить ее и испортить вечер, Карла схватила свой золотистый клатч и бросила туда телефон и другие личные вещи.

Когда в дверь позвонили, она накинула свою кожаную куртку и направилась к двери.

– Ты выглядишь потрясающе! – Дэррен окинул ее восхищенным взглядом.

– Спасибо, – улыбнулась она.

– А этот громила будет следовать за нами повсюду? – спросил он, глядя через ее плечо.

– Мне кажется, он безобидный. И почти незаметный, когда к нему привыкаешь.

Она повернулась и улыбнулась Антонио. Тот улыбнулся в ответ.

– Ладно. Ресторан находится в нескольких кварталах отсюда. – Дэррен посмотрел на ее туфли на высоких каблуках. – Ты не против прогуляться?

– С удовольствием.

Они сходили в ресторан ирландской кухни, непринужденно болтая о самых разных вещах, а потом, поймав такси, отправились в первый ночной клуб.

Дэррен много рассказывал о своем детстве, которое провел в Дублине. Наконец они оказались на танцполе.

– Что скажешь? – спросил Дэррен, обводя рукой убранство клуба и площадку для танцев.

– Мне нравится музыка, думаю, это место подходит нам.

Дэррен слегка приобнял ее за талию.

– Хочешь испробовать его?

– Почему нет? – улыбнулась Карла и шагнула в толпу, ловя восхищенные взгляды.

Она подняла руки над головой, стараясь случайно не задеть больную руку. После двух песен заиграла медленная и более чувственная музыка. Дэррен приблизился к Карле и, взяв ее за руки, положил себе на плечи.

– Ты знаешь, что потрясающе красива, – шепнул он ей на ушко.

– М-м-м… спасибо, – слегка покраснев, пробормотала Карла.

Он рассмеялся и притянул ее к себе еще ближе.

– Мне нравится твой акцент. Если честно, в тебе нет ничего такого, чтобы мне не…

Дэррен вдруг застыл и тяжело сглотнул.

– О черт, – пробормотал он.

– Что случилось? – удивилась она.

– Карла, – раздался за спиной металлический голос.

Она медленно повернулась и увидела Хавьера. Он стоял перед ней, сжав руки в кулаки, а его глаза метали молнии.

– Что ты здесь делаешь? – выпалила Карла.

Он бросил убийственный взгляд на Дэррена:

– Если тебе дороги твои конечности, советую убрать руки с ее тела. Немедленно.

– Мистер Сантино… – виновато улыбнулся Дэррен.

– Убирайся. Сейчас же.

– Хавьер! – разозлилась Карла. – Ты не можешь так…

– Карла, убери руки с этого мужчины, чтобы он мог уйти, или я за себя не ручаюсь.

Задыхаясь от злости, она медленно убрала руки, показывая Хавьеру, что не боится его угроз. Дэррен хотел извиниться, но босс шагнул к нему, и он тут же исчез в толпе.

– У тебя есть две минуты.

– Для чего? – попыталась изобразить удивление Карла.

– Забрать свои вещи. Или мы уйдем без них.

– С чего ты взял, что я пойду с тобой? – с вызовом бросила она.

– Принцесса, хоть раз в жизни сделай то, что в твоих интересах. Ты ведь не собираешься устроить тут сцену на глазах у потрясенной публики.

– Им до меня нет никакого дела. Это ты выставляешь себя на посмешище.

Он не ответил, и Карла поняла, что он сдерживается из последних сил.

Они какое-то время смотрели в глаза друг другу, а потом Карла покинула танцпол и направилась в ВИП-зону. Антонио предусмотрительно захватил клатч и куртку, и они вместе вышли из клуба.

Выйдя на улицу, Карла направилась в сторону оживленного перекрестка. Не успела она сделать и несколько шагов, как Хавьер перегородил ей путь.

– Куда это, черт подери, ты собралась?