Жар-птица — страница 51 из 63

– Конечно. Я просто представил, что нам придется вытерпеть при снаряжении экспедиции и где мы окажемся в случае неудачи. Это ведь не обычная спасательная операция. Если все закончится ничем, нас просто поднимут на смех и уничтожат нашу репутацию. – Он тяжело вздохнул. – Вы даже не знаете в точности, есть ли там кто-нибудь живой.

– Этого никак не…

– Так я и думал. Сколько вам нужно кораблей?

– Двадцать.

Он покачал головой и откашлялся. Алекс начал терять терпение.

– Вы не понимаете, Карим. Событие предсказала доктор Майклс, которая присутствует здесь. Речь идет о человеческих жизнях.

– Я прекрасно понимаю вас, Алекс, и не хочу, чтобы вы делали неверные выводы. Мы с удовольствием бы помогли, но вы просите меня послать двадцать патрульных единиц… когда, вы говорите? Через две недели?

– Через десять дней.

– И куда они должны лететь?

– К Таюлусу Зета.

– Таюлусу Зета?

Шара показала ему, где это.

– Черт побери, им понадобится семь или восемь дней только для того, чтобы прилететь туда.

– Пять суток и двадцать один час.

– Откуда энергия на корабле, пропавшем две тысячи лет назад?

– Понимаю, в это трудно поверить.

– Трудно? Лучше сказать – невозможно. При всем желании убедить директора мне не удастся. Знаете, что со мной станет, если я обращусь к нему с этим?

– Вам придется все объяснить, – сказал Алекс. – Послушайте, Карим, я знаю, это кажется безумным, но есть такая вещь, как наука.

Карим взялся за лоб. Отказать другу было не так-то просто.

– Алекс, возможно, все было бы чуть проще – хотя, подозреваю, ненамного, – если бы вы не имели отношения к той истории с черными ящиками.

– Это к делу не относится.

– Знаю. Но об этом вспомнят в первую очередь. – Он покачал головой. – Позвольте спросить: кому-нибудь угрожает непосредственная опасность?

– Людям на «Антаресе».

– Непонятно, существуют ли они. Есть вероятность потери имущества?

– Речь идет совсем не об этом.

– Вы неправы, Алекс. Это наша миссия, Алекс, – оберегать и защищать. По сути, мы – служба спасения. Если вы где-нибудь попадаете в беду, мы приходим на помощь и выручаем вас. И занимаемся мы этим, кстати, в пределах Конфедерации. Вам следует также знать, что наши ресурсы ограниченны. На нас лежит огромная ответственность, но средств в нашем распоряжении – минимум. В данный момент немалую часть наших ресурсов высасывает Вильянуэва. Что, если мы отправим большую эскадрилью на охоту за вашим призраком, а кому-нибудь потребуется помощь где-то еще? Что, если погибнут люди из-за того, что не нашлось спасателей? Я действительно очень хочу помочь вам. Вы рассказали захватывающую историю. Возможно, в этом действительно что-то есть. Но у нас просто нет таких возможностей.

Мы долго сидели, глядя друг на друга. Наконец Алекс встал.

– Ладно, – сказал он. – В любом случае спасибо.

– Мне очень жаль, Алекс. Попробуйте обратиться в разведку.


Прием, оказанный нам в Департаменте планетарной разведки и астрономических исследований, был ничуть не лучше.

– Вполне понимаю вашу озабоченность, – сказала нам невероятных размеров женщина, которая постоянно озиралась вокруг, как будто что-то потеряла, – но вы должны понять: поиск пропавших кораблей – не наша компетенция. Что нас могло бы заинтересовать, так это неопознанные корабли, непонятно откуда прилетевшие и, возможно, принадлежащие к иной цивилизации. Но вы утверждаете, что речь идет о чем-то совершенно ином.

– Возможно, это действительно инопланетяне, – сказал Алекс. – Мы точно не знаем.

– Прошу прощения, господин Бенедикт, но, по-моему, вы прекрасно все объяснили. Полагаю, однако, что эту миссию с удовольствием возьмет на себя «Звездный корпус».


Алекс позвонил сенатору Дельмар, которая терпеливо его выслушала и даже посочувствовала. Она была где-то в горах – вероятно, каталась на лыжах, что было ее любимым развлечением. За окном виднелась заснеженная вершина; Дельмар то и дело бросала на нее взгляд, пока Алекс перечислял, что нам требуется. Когда он закончил, женщина слегка помедлила – так, будто сосредоточенно размышляла над предложением, которое не собиралась воспринимать всерьез.

– Алекс, – наконец сказала она, – я бы с удовольствием вам помогла. Но после истории с искинами ничего не выйдет. Я просто не смогу найти никого, кто поддержал бы вас. – Она тяжело вздохнула. – Какие имеются доказательства? Можете что-либо подтвердить?

Мы показали ей фотографии и видео. Похоже, увиденное повергло ее в шок.

– Пришлите мне копию. Я покажу ее Ларри.

– Ларри?

– Ларри Деккеру, советнику по науке.


Через час мы выслали материалы. Дельмар перезвонила нам во второй половине дня.

– Алекс, мне говорят, что все это лишь безосновательные предположения. У нас нет соответствующих ресурсов. Извините.

– Там люди, и они в ловушке, сенатор…

– Согласно единодушному мнению, запись является ошибочной интерпретацией чего-то другого.

– Они считают ее подделкой?

– Прямо этого не утверждают. Но никто не верит всерьез, что хоть один человек мог выжить, даже если вы правы и это действительно заблудившиеся во времени корабли. Мол, по радио с вами мог говорить искин. – Она увидела выражение лица Алекса. – Прошу прощения, но у «Звездного корпуса» и без того полно забот из-за Вильянуэвы… Алекс, это политическое самоубийство.


Мы попытались воспользоваться другими связями, но никто больше не желал иметь с нами дела. Все говорили, что рады были бы помочь, но древние корабли? Джевис Боллингер, помощник министра по делам окружающей среды Окраины, сказал, что поддерживает наши планы, но серьезно относиться к ним невозможно из-за последних проектов Алекса: сперва черные ящики, а теперь еще и это. Боллингер заявил, что никто не станет с этим связываться, если не хочет превратиться в посмешище.

– Прошу прощения, Алекс, – сказал он. – Я знаю, мы многим вам обязаны, и министр тоже знает. Но никто не хочет катастрофы.

Тем временем, хотя дебаты по поводу «ящиков» продолжали бушевать, причудливых сообщений в почте стало намного меньше. Большую часть внимания оттянули на себя организации, реально спонсировавшие спасательные экспедиции.

– Я только рад этому, – сказал мне Джейкоб. – Чтение входящей почты вгоняет меня в депрессию. Понимаю, некоторые придерживаются иного мнения, но зачем настойчиво твердить, что Алекс – маньяк или вор? Я-то думал, они сообразят, что у него есть фильтр, позволяющий не читать и не слушать их тирады, что он предоставляет это кому-то вроде меня.

– Такова человеческая природа, – ответила я. – Похоже, мы производим на свет множество идиотов. А может, кретин прячется внутри каждого из нас.

– Полагаю, вам не стоит беспокоиться на этот счет, Чейз.

– Спасибо, Джейкоб.

– И учтите: моя программа не позволяет мне говорить то, что я не думаю на самом деле.

Не могу утверждать наверняка, но, кажется, Джейкоб подмигнул мне.


– Придется самим нанять корабли, – сказал Алекс.

– Это будет недешево. Сколько?

– Мы пробудем там не меньше четырех недель. Думаю, пяти кораблей хватит.

– Ладно.

– Что-то не так?

– У нас почти не останется средств. Мы и так потратились на челнок.

– Знаю. Попробуем взять кредит.

– Алекс, никто не одолжит тебе суммы, которая нужна, чтобы нанять пять кораблей на месяц. Это безумие.

– Есть предложения?

– Возможно, найдется другой вариант.


На следующий день я отправилась на Скайдек, и мне повезло. Когда я вошла в Клуб пилотов, там оказалась Дот Гарбер, моя старая подруга: она владеет небольшой компанией «Ребел транзит», которая устраивает экскурсионные полеты, а также обеспечивает транспорт для начальства, знаменитостей и всех, кто хочет взглянуть на комету вблизи. Дот сидела за угловым столиком в обществе еще нескольких человек: они смеялись, пили и вообще весело проводили вечер. Я присоединилась к ним, а потом, улучив минутку, отвела ее в сторону.

Я знала Дот еще до того, как стала работать у Алекса. При каждой встрече она не забывала напомнить, как мне повезло, что я связала с ним свою жизнь. На этот раз, однако, Дот лишь спросила, как у него дела.

– Все хорошо, – ответила я.

– Он постоянно на виду.

– Ничего с ним не сделается. Он привык, что его все время критикуют.

– Не сомневаюсь.

Дот, высокая блондинка с классическими чертами, не тратила времени на то, чтобы очаровывать мужчин. Впрочем, при ее внешности этого и не требовалось.

– Мне нужна помощь, – сказала я.

– Что случилось, Чейз?

Я рассказала ей про «Антарес», приложив немало усилий, чтобы убедить ее в серьезности своих слов: в последнее время это стало для меня обычным делом. Наконец она повела меня к бару и взяла мне выпивки.

– Самая невероятная история из всех, что я слышала, – сказала она.

– Дот, не знаю, сумеешь ты мне помочь или нет, но у нас нечем заплатить тебе. Алекс собирается взять денег в долг, чтобы нанять несколько кораблей, но придется вербовать и пилотов, а это уже сложнее.

Дот опорожнила свой бокал.

– Говоришь, внутри могут быть люди?

– Да.

– Все еще живые? Несколько тысяч лет спустя?

– Да. Может быть. Внутри корабля время течет иначе. Собственно, в гиперпространстве оно, видимо, почти не делает этого. Скорее похоже на прыжок из одной эпохи в другую.

– Какова вероятность, что там действительно окажутся люди?

– Мы не знаем. Мы вообще ни в чем до конца не уверены. – Я показала ей фотографии объекта «Альфа». – Если все получится, если мы сумеем найти «Антарес» и войти в него, это станет историческим событием, даже если там никого не окажется. «Ребел транзит» получит мировую известность.

– Надеюсь, Чейз, ты понимаешь, что убеждать меня незачем. Что тебе нужно?

– Мы бы хотели нанять у вас один корабль. А если сможешь предоставить еще парочку вместе с пилотами, будем только благодарны.