ской семьи. Это меня и спасло. Единственное, что требовалось, – это пережить каникулы. Я научился не обращать внимания на оргии и дебоши, которые он устраивал.
Сильви стало плохо. Маленький ребенок видит такой ужас, а потом его отсылают на другой континент!
– Это было больно, Арким. Та женщина поступила ужасно.
Арким улыбнулся, и улыбка его была циничной. Сильви вздрогнула.
– Это был волнующий момент. Синди показала мне, какое удовольствие способен испытывать мужчина. Я подчинился ей, хотя и ненавидел себя за это.
На секунду Сильви ослепила ревность. Чувство было настолько острым, что она с трудом восстановила дыхание. Мысль о том, что Арким подчинился женщине, и этой женщиной была не она, больно уколола ее.
Хорошо, что он не заметил эту душевную бурю.
Арким продолжил:
– Знаешь, каково расти рядом с человеком, у которого нет никаких моральных принципов? Репутация моего отца – как зараза. Я старался дистанцироваться от него, но это клеймо навсегда выжжено на моем теле. Я доказал, что не лучше своего отца – мужчины, который унизил нежную порядочную девушку из другой страны, а потом оттолкнул ее в тот момент, когда был ей очень нужен.
Его слова гулко падали в тишине. Сильви понимала, какая битва с самим собой развернулась в душе Аркима. Ей было ясно, почему он так остро на нее реагировал. Конечно, нормальный брак казался ему привлекательным – он мог бы дать ему то, чего у него никогда не было. Теперь все обрело смысл.
Подошел слуга, нарушив их уединение, и что-то сказал Аркиму. Слуга удалился, и Арким повернулся к ней. На его лице опять не было никаких эмоций, будто не он наполнил ее грудь болью своих откровений.
– Меня хотят видеть представители кочевников. Отдохни немного – сейчас самое жаркое время дня.
Сильви почувствовала себя отвергнутой, ее словно отбросило порывом ветра. Но Арким ушел прежде, чем она успела что-либо сказать. Появилась женщина средних лет, одетая в черное. Ее глаза светились добротой, а на лице была улыбка. Она что-то сказала Сильви, но та не поняла, и женщина жестом предложила девушке следовать за ней. У Сильви не было выбора. Они направились следом за женщиной к одному из двух больших шатров.
Женщина сняла туфли у входа, и Сильви поступила так же, не желая обидеть хозяев.
Несколько мгновений ее глаза привыкали к темноте. Оглядевшись, она ахнула от удивления. Внутри было свежо и прохладно, пол был устлан восточными коврами, один красочнее другого.
В шатре царила невиданная роскошь. Огромные мягкие подушки вокруг низкого кофейного столика, ширма с китайским рисунком. Красивые лампы, мягко рассеивающие свет, привлекали внимание к самой важной детали – кровати.
Она стояла на платформе в центре шатра. Тяжелый балдахин удерживали четыре резных столба. На простынях были продуманно разбросаны подушки насыщенных цветов. Сильви прикоснулась к одной из них – шелк.
Сильви поймала взгляд женщины. Та смотрела на девушку с таким видом, будто знала нечто. Причина приехать сюда вместе с шейхом могла быть только одна.
Сильви покраснела и вздрогнула, затем последовала за женщиной в ванную – еще одно умопомрачительно чувственное место. Ванна на ножках в форме когтистых лап была сделана из меди.
Сильви едва держалась на ногах от смущения. Когда женщина ушла, она прошлась туда-сюда, ожидая Аркима. Неожиданно ее захлестнул панический страх при мысли о встрече с ним. Но он не появился. Сильви присела на стул рядом с кроватью и провела неподвижно несколько минут, глядя на вход. Наконец до нее дошло, что Арким искренне предложил ей поспать. Он не собирался ее беспокоить.
В душе Сильви вспыхнуло дразнящее чувство разочарования. Ей было не до сна, она была взвинчена, и мысли ее неслись вскачь. Но лишь только она присела на роскошную кровать, ее тут же затянуло в самый центр, на облака из подушек.
Перед тем как уснуть, Сильви поклялась себе, что не будет думать о том, что он ей рассказал. Она опасалась, что ее сердце невольно потянется к этому человеку.
Глава 7
Сильви проснулась в холодном поту. Она видела страшный сон: сотни обнаженных людей без лиц сплетаются в ужасной оргии настолько крепко, что невозможно сказать, где кончается один человек и начинается другой. Сама Сильви была маленькой и пыталась выбраться, но обнаженные тела душили и сжимали ее все сильнее и сильнее.
Она поморщилась и потянулась. Вот и пытайся не думать о рассказе Аркима. Сильви стряхнула остатки сна и огляделась. Судя по тому, что горело больше ламп, кто-то заходил в шатер. Арким? Ее сердце забилось быстрее.
Сильви прошла в ванную, разделась и оставила одежду на полу. Она шагнула в огромную душевую кабину. Нежные теплые струи ласкали ее тело.
Через некоторое время она выключила воду, завернулась в полотенце и подняла вверх влажные волосы. Свежее платье висело на ширме. Оно было сшито из прекрасного зеленого шелка, легкое, как перышко.
Она вышла из шатра и осмотрелась, но не заметила ни единого движения. До нее доносились лишь голоса и запах готовящейся пищи. Никаких признаков Аркима. Сильви не пришла в восторг, осознав, как ей его не хватает. Всего пару часов назад она готова была уехать, но теперь, когда он так много ей рассказал…
Она вспомнила об озере и надела туфли, чтобы пойти и взглянуть на него еще раз. Воздух был теплым, хотя день почти уступил место ночи. Сильви подошла к прекрасному озеру и раздвинула кусты. То, что она увидела, заставило ее замереть и не дышать. Там был человек. Арким аль-Саид.
Одежды на нем не было.
Он стоял на мелководье. Сильви залюбовалась его крепкими мускулистыми ягодицами, когда он наклонился и смочил голову водой. По его спине потекли ручейки. Она понимала, что должна бежать, но не могла пошевелиться.
И тут он обернулся.
Его мокрые волосы были убраны назад, и он был… невероятно красив. Сильви видела множество обнаженных мужских тел, потому что во время шоу помогала артистам менять костюмы. Но таких мужчин ей видеть еще не доводилось. Арким, казалось, был высечен из скалы. На широкой груди бугрились мускулы, верхнюю ее часть покрывала поросль темных волос. Идеальный пресс переходил в узкие бедра и…
Сердце девушки билось так быстро, что она едва могла удержаться на ногах. Под ее взглядом символ мужественности Аркима вздрогнул и начал увеличиваться в размерах.
Она с трудом сумела поднять взгляд и встретилась с его темными глазами. Даже воздух, казалось, подталкивал Аркима и Сильви друг к другу.
В первый раз девушка увидела его в застегнутом на все пуговицы костюме-тройке. Теперь он стоял перед ней без брони. Сильви окатила волна огня.
Арким, легко ступая, вышел из воды, подобрал полотенце, лежащее рядом, и обернул его вокруг бедер. Тело и разум Сильви были сосредоточены на этом мужчине, на этом моменте. Она трепетала от напряжения.
Она поняла, что хочет отдаться ему, человеку, в жизни которого не было ни капли чистоты. Человеку, который уже в детстве видел то, что навсегда очернило мир в его глазах.
Единственное, что было у Сильви, – ее невинность. И она хотела подарить ее Аркиму.
Он подошел к ней, а она продолжала смотреть на него не моргая.
Во взгляде Аркима была необузданная дикость.
– Чего ты хочешь, Сильви?
Это был не вопрос. Скорее команда.
Сильви сказала то, что было в ее голове и у нее на душе. И в теле.
– Я хочу тебя, Арким.
Он подошел ближе и, подняв руку, вынул шпильку из ее влажных волос. Они водопадом рассыпались по плечам. Арким обнял Сильви и притянул к своей мокрой груди. Его естество упиралось в низ ее живота, наполняя возбуждением.
– Арким… – начала она, немного растерявшись.
Почему он не набрасывается на нее прямо здесь и сейчас? Почему не берет свою награду?
– Ты уверена, что хочешь?
Этого Сильви не ожидала. В ней пробудились нежные чувства. Она, не стесняясь, придвинулась ближе, чувствуя, как приятно прижиматься к нему.
– Да. – Одно слово. Просто, но решительно. В эмоциональном порыве она добавила: – Я хочу подарить тебе… подарить тебе себя.
Арким обнял ее крепко, почти до боли, но вдруг ослабил объятия и опустился чуть ниже. Он поднял ее на руки и понес туда, откуда она только что пришла.
Одной рукой она обняла Аркима за шею, положила голову ему на грудь и закрыла глаза. Другой рукой она придерживала платье.
Сильви безумно хотела этого мужчину.
А еще она ждала от него ласк.
Она отбросила попытки разобраться в своих запутанных чувствах и сконцентрировалась на пожаре желания, разгорающемся в крови.
Когда, по ее ощущениям, стало темнее и прохладнее, Сильви поняла, что они вошли в шатер, и открыла глаза. Наверное, это был шатер Аркима – очень похожий на ее шатер, но, судя по интерьеру, мужской. А кровать в центре была просто гигантской.
Арким отнес ее к кровати и поставил на ноги. Она не могла поднять глаза.
Он обхватил ладонями ее лицо.
– Я захотел тебя сразу же, как только увидел. Я смотрел на тебя, как на свою слабость, которой нужно избегать. Но теперь все иначе…
Поддавшись импульсу, Сильви встала на цыпочки и обняла его за шею.
– Не говори ничего, не разрушай красоту момента. Арким лукаво улыбнулся. В животе у девушки запорхали бабочки.
Он развязал пояс на платье Сильви, и полы его распахнулись. Она опустила руки и стояла неподвижно. Ее сердце бешено колотилось, пока Арким окутывал ее полуобнаженное тело своим горячим взглядом.
Он смотрел на нее одно мгновение, которое показалось ей вечным, и она почувствовала, что слегка дрожит. Сильви знала свое тело очень хорошо, как и любая танцовщица, но сейчас оно стало для нее чужим. Она была ранима и беззащитна.
– Ты дрожишь.
Она посмотрела на Аркима и попыталась улыбнуться:
– Ты немного меня пугаешь.
Он развязал полотенце, прикрывающее его бедра, затем скинул платье с ее плеч, и оно соскользнуло на пол.
– Теперь мы равны.