Высокий и темный силуэт.
Арким?
Это уже слишком! У нее начались галлюцинации. Сильви моргнула, но силуэт не исчез.
Он вошел в зал. Он был в темных брюках и светлой рубашке с закатанными рукавами. Верхняя пуговица расстегнута.
Медленно, с широко открытыми глазами, Сильви отвернулась от зеркала, уверенная, что он – плод ее воображения. Однако это действительно был Арким.
К своему ужасу, она почувствовала, что ее накрывает цунами эмоций: гнев, облегчение и острая потребность подбежать к нему и обнять его так крепко, чтобы он не смог дышать.
Она глубоко вздохнула, сжала кулаки. Неужели она сможет забыть жестокость, с которой он выкинул ее из своей жизни?.. Досадно, что она непрезентабельно выглядит…
– Здравствуй, Арким.
– Привет, Сильви.
Его голос… Он проникал в ее душу. Она вспомнила, как он стонал и содрогался, выкрикивая в экстазе ее имя.
– Сложно представить, что ты просто шел мимо и решил зайти.
Арким засунул руки в карманы и прошел в центр зала. Его шаги были спортивными и пружинистыми.
Мужественными. Он был чисто выбрит. Волосы коротко подстрижены.
Он по-прежнему был поразительно красив. Самый прекрасный мужчина из всех, что Сильви встречала.
Арким остановился в паре футов от нее. Его запах щекотал ей ноздри, и тело Сильви начало таять от его близости. Сердце Сильви забилось в три раза быстрее и, похоже, сошло с ума.
– Нет. Я не просто шел мимо. Я хотел увидеть тебя. Она попыталась заглушить приятное волнение. Ей до сих пор было очень больно оттого, что он отослал ее. Она гордо вздернула подбородок.
– Зачем? Я что-то у тебя забыла?
Лицо Аркима оставалось невозмутимым, но она заметила, как дрогнул уголок его рта.
– Нетрудно догадаться что. Меня.
Ее глаза встретились с его черными глазами. От удивления рот Сильви приоткрылся.
– Я забыла тебя?
– Да, – выдохнул Арким и подошел еще ближе. Его глаза скользили по ее телу, оставляя горячий след, и тепло накрывало Сильви, щекотало низ живота. Этот мужчина изменил ее. Увидев ее по возвращении, Пьер, будучи старше и опытнее, сразу заметил это и сказал:
– Что-то в тебе не так. Что с тобой случилось? Сильви действительно ощущала себя иначе, когда танцевала. Она лучше чувствовала свое тело, свою сексуальность.
Она скрестила руки на груди и уставилась на виновника перемен. Их глаза снова встретились, и она заметила в его взгляде огоньки. Прежде чем она успела что-то сказать, Арким задал вопрос:
– Что ты сейчас танцевала? Для меня ты танцевала совсем не так.
– Я отрабатываю движения современного танца.
– Мне понравилось… очень красиво.
Острые и болезненные эмоции отошли на второй план.
– Правда? – спросила она.
Арким коснулся выбившегося из ее хвоста локона и кивнул.
– Ты выглядела так, будто пребывала в другом мире.
Ей стало сложно дышать.
– Я готовлю собственный танец.
И Сильви почувствовала себя абсолютно беззащитной. Дело в том, что танец выражал боль, которую она испытала за последний месяц.
Она шагнула назад, и он опустил руку. Глаза его сверкнули. Куда делся заносчивый Арким? И что он имел в виду, когда сказал, что Сильви забыла его?
– Чего ты хочешь, Арким? Я не закончила, а у меня осталось всего двадцать минут.
– Я хочу поговорить собой. У меня дома для тебя кое-что есть.
– У тебя дома?
– У меня квартира в Париже. Я буду работать в парижском офисе ближайшие несколько недель.
Она попыталась отказаться:
– Зачем, Арким? О чем нам говорить? Все уже было сказано, разве нет?
– Твоя сестра заходила ко мне. Я все знаю, Сильви. Она почувствовала, как кровь заструилась по жилам быстрее. Арким взял ее за руку.
– Софи… с тобой говорила? – Сильви смутно припомнила, что ее телефон весь день был выключен из-за репетиций.
Он кивнул и улыбнулся:
– Я подожду, пока ты закончишь, хорошо? Продолжив занятия, она обязательно сломает ногу, потому что будет думать о нем. Сильви тряхнула головой:
– Нет, лучше я переоденусь сейчас же.
У нее не было выбора. Ей нужно было понять, что означал визит Софи.
– Я буду ждать внизу. Моя машина у дверей.
Сидя в машине, Арким чувствовал, как нарастает его ликование… и возбуждение. Как только он увидел Сильви, его охватила страсть. Ее спортивное тело во время танца двигалось с потрясающей энергией и грацией… Он никогда не видел ничего подобного. Это было красиво, женственно, страстно. Арким впал в транс, пока смотрел на нее. Транс, полный восхищения и желания.
Сильви вела себя сдержанно, хотя он сразу же ощутил, что сексуальная связь между ними воскресла. Но мог ли он обвинять ее в излишней осторожности? В тот день в оазисе он повел себя как идиот… Он рефлекторно хотел избавиться от Сильви, прежде чем она станет с ним неразрывным целым. Но оказалось, что было слишком поздно.
Сильви вышла на улицу. Ее сияющие волосы, влажные после душа, были уложены в пучок. На ней были узкие светло-синие джинсы, подчеркивающие идеальные длинные ноги, балетки и свободная майка с глубоким вырезом, по которой виднелась еще одна майка. Ее кожа снова стала светлой, как жемчуг.
Водитель открыл для нее дверцу. Сильви, не глядя на Аркима, скользнула в машину, поставила большую спортивную сумку на колени и пристегнулась.
Арким хотел заставить Сильви посмотреть на него, чтобы она поняла, как сильно он хотел ее все это время, а потом поцеловать ее и наконец обрести мир и гармонию.
Сильви Девро по-прежнему не подходила ему по всем параметрам. Это была лишь страсть. Чистая и примитивная. Беспрецедентная. Но она не вечна.
И тут Сильви посмотрела на него своими большими глазами, синим и зеленым с голубыми крапинками, и все его мысли исчезли.
– Так зачем приходила Софи?
– Она мне все рассказала.
Глава 9
Машина ползла в парижских вечерних пробках. Сильви остро ощущала, что рядом с ней сидит мужчина, который ей дорог.
Она нерешительно спросила:
– Когда ты говоришь «все», что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что знаю о наклонностях Софи. Она лесбиянка. Она действительно рассказала все: как боялась открыто заявить об этом, как родители хотели выдать ее замуж за меня, считая, что это ускорит заключение сделки. Я же намеревался осесть в Англии и был не прочь обзавестись подходящей женой.
«С женой, которая поможет тебе навсегда забыть омерзительное прошлое», – подумала Сильви, и сердце ее отозвалось болью.
Арким продолжал:
– Она рассказала о своей любимой девушке в колледже, о том, как она боялась признаться матери…
Сильви почувствовала головокружение.
– Господи, она правда все тебе выложила.
– Еще она сказала, что сначала отказывалась от твоей помощи, потому что не хотела, чтобы ты окончательно испортила отношения с отцом и мачехой… Но за неделю до свадьбы она была в такой панике, что приняла твое предложение. И ты помогла ей. Совершенно неподражаемо.
Сильви покраснела.
Арким выглядел спокойным, но она понимала, как глубоки его переживания и как он волнуется.
– Ты разозлился на нее?
Секунду он смотрел на нее, а потом ответил с легким оттенком удивления:
– Даже сейчас ты беспокоишься в первую очередь о Софи.
Она поморщилась:
– Я знаю, как ты можешь напугать.
Арким сжал губы.
– Сначала я разозлился, да. У меня было на это право. Вы обе сделали из меня посмешище. Если бы Софи вовремя призналась мне, я бы понял. Я же не дикарь, черт возьми!
Он отвернулся к окну.
– Ты говоришь верно, – тихо проговорила Сильви. – Следовало объяснить тебе хотя бы частично. Тогда нам удалось бы обойтись без безобразного скандала. Но я знала, что ты не веришь ни одному моему слову.
Арким повернулся к Сильви и, к ее удивлению, улыбнулся уголками губ:
– Наверное, ты права. Я увидел бы в этом очередную попытку обратить на себя мое внимание.
Сильви понимала, что сейчас она должна быть с ним абсолютно честна, особенно после храброго, пусть и запоздалого, признания сестры.
– Честно говоря… я пошла на это не только ради Софи. Я… ревновала и хотела, чтобы ты… был моим.
Ей стало легко.
Его глаза засияли.
– Я знал…
Арким потянулся к ней, и она затрепетала. Однако в этот момент водитель постучал по перегородке, оповещая, что они приехали.
Сильви выглянула в окно и обнаружила, что машина остановилась в очень дорогом районе.
– Где мы?
– Около моего дома, – сказал Арким. – У меня кое-что для тебя есть наверху.
Она попробовала пошутить:
– Не самый оригинальный способ уговорить девушку подняться в квартиру.
Но он был серьезен.
– Я и не пробую. У меня правда есть для тебя кое-что.
– А-а…
Водитель, разрешая ее сомнения, распахнул дверцу. Арким уже ждал Сильви на тротуаре.
«Как ему удается прекрасно выглядеть в любой точке земного шара?» – размышляла Сильви, позволяя ему проводить ее к дверям дома. В холле она увидела мраморный пол и сдержанную изысканную мебель. А еще консьержа в униформе, который вежливо поздоровался с Аркимом.
Они прошли к лифту. Сильви никогда не пользовалась лифтом в своем старом доме на Монмартре.
Лифт плавно остановился, и Арким провел ее в роскошную прихожую, устланную ковром. В дальней стене виднелась лишь одна дверь. Он открыл ее, и Сильви ахнула от удивления, увидев роскошный интерьер.
Комната была просторной, с французскими окнами от пола до потолка, из которых открывался великолепный вид на Париж и Сену. Мебель была антикварной, но при этом удобной.
Сильви остановилась у черно-белой фотографии.
– Узнала? Это Аль-Хибиз.
– Да, – кивнула она, вспоминая, как впервые увидела волшебный замок.
Тоска по простору накрыла ее с головой. И тоска по оазису.
Сильви повернулась и обнаружила, что Арким стоит очень близко и до него можно дотронуться.
– Арким… – Ее голос был предательски тих.