– Я не думаю, что Уэйд убил родную сестру, – он мог, например, откупиться от нее, угрожать ей, но не убить. Джолин, мне очень жаль Мелоди. В конце концов, именно она нас познакомила.
Джолин посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц и поплелась к машине.
Когда он открыл ей дверцу, из кустов, которыми была обсажена парковка, послышался шорох. Сэм круто развернулся и стал всматриваться в листву, а Джолин сунула пальцы за пояс джинсов.
Загородив собой Джолин, Сэм крикнул:
– Кто там?!
Из зарослей вынырнуло грязное лицо, на котором блестели глаза.
– Эй, вы не копы, нет?
Сэм знал, как отвечать на такой вопрос в подобных обстоятельствах.
– Нет, я не коп. А что? Ты кто такой?
Неизвестный выбрался из укрытия; в его спутанных волосах и бороде застряли мелкие веточки и листья.
– Я Такер. Такер-дальнобойщик.
– Что ты здесь делаешь, Такер-дальнобойщик, и где твой грузовик?
Такер расхохотался, показав щербатый рот. У него недоставало нескольких зубов.
– Больше нету, друг. Нет больше моего грузовика.
– Что тебе нужно, Такер?
Тот поднял корявый дрожащий палец и ткнул куда-то поверх головы Сэма:
– Я там живу.
Сердце у Сэма забилось чаще.
– Ты живешь в том доме?!
Такер кивнул и приложил палец к губам.
– Тсс! Я не должен там жить, но квартира-то пустая. Я знаю, как открыть дверь, и иногда там ночую.
– В самом деле? – Сэм понял, что бродяга имеет в виду пустующую квартиру, соседнюю с квартирой Мелоди.
– Там ведь никого нет. А вам-то что за дело? – Такер выпятил тощую грудь.
– Спокойно, друг. Мне все равно. – Сэм развернулся и прошептал Джолин: – Садись в машину.
– И пропустить такое? Ни за что! – Она ухватилась за дверцу и посмотрела на Такера. – Ты знаешь женщину, которая живет… жила в той квартире, где сейчас копы?
– Пинки? – ухмыльнулся бродяга. – Конечно, знаю. Она обещала никому не говорить, что я там живу. Иногда угощала меня пивом.
– Такер, а сегодня ты видел Пинки? – Сэм сунул руку в карман. – Видел, что с ней случилось?
– Пиво у вас есть? – спросил Такер, возя грязными кроссовками по земле.
– Пива нет, зато есть деньги. Если я дам тебе денег, ты скажешь, что сегодня видел?
Сэм достал из кармана мятую десятку и показал бродяге. Такер потянулся к купюре, но Сэм зажал ее в кулаке.
– Сначала товар, Такер!
– Она ведь померла, да? Пинки померла? – У Такера покраснел нос, он заморгал водянистыми глазами.
– Да, – вздохнула Джолин. – Она умерла.
Такер кашлянул и хлопнул себя по тощему бедру в черных штанах.
– Я видел, кто ее убил.
Глава 10
У Джолин закружилась голова. Чтобы не упасть, она ухватилась за дверцу.
– Ты видел, что случилось с Пинки?
– Слышал. – Такер постучал себя по виску. – Я был у себя и видел сны.
– Видел сны? – Сэм покосился на Джолин, закатив глаза. – Хочешь сказать, ты спал?
– Спал и видел сны. – Такер принялся расчесывать пальцами спутанную бороду; в ней не было седых волос, однако он выглядел таким старым, что годился Сэму в отцы. – Проснулся от грохота.
– Ты слышал голоса?
Сэм чуть развел пальцы, показав уголок десятидолларовой купюры. Такер не сводил с нее взгляда.
– Крики? Стоны?
– Только визг, такой: тяв-тяв-тяв… Потом удар. Грохот. Цап-царап… как будто двигали мебель. – Такер прищурился. – Потом он ушел.
Сердце у Джолин готово было выскочить из груди.
– Ты видел человека, который убил Мел… Пинки?
– Я услышал шаги – топ-топ-хлоп. Подошел к окошку. Подсмотрел между жалюзи. Увидел, что уходит мужчина. В шапке. В такой теплой вязаной шапке. Сегодня жарко. Зачем нужна теплая шапка?
– У меня от него голова болит, – пожаловался Сэм, поворачиваясь к Джолин. – Такер, ты видел, как выглядел тот тип, не считая шапки? Борода у него была? Какие волосы – длинные, короткие? Как он был одет?
Такер дернул себя за рубашку:
– Это не я. У того не было бороды. Это не я. Не бери мою флешку, не бери флешку-фишку-крошку.
– Черт! – Сэм провел рукой по волосам. – Такер, я не говорил, что это ты, и ни о какой фишке и крошке я не знаю. Я спрашиваю, как выглядел тот тип.
– Весь в черном. Сам черный, здоровый, заросший. – Бродяга замахал руками. – Не я, не я, и флешка не моя!
– Мы это знаем, Такер! – Джолин потянула Сэма за рукав. – Ради бога, дай ему деньги.
Сэм протянул бродяге купюру и спросил:
– Ты видел, как тот тип садился? Слышал машину?
– Не было машины. А у меня нет грузовика. – Такер принялся переминаться с ноги на ногу. – Не я, не я, и флешка не моя.
Сэм поморщился:
– Не знаю, надолго ли еще меня хватит.
Джолин согнулась над дверцей машины.
– Такер, пожалуйста, поговори с полицейскими! Скажи им то же, что и нам! Ты ведь хочешь помочь Пинки, да? Она относилась к тебе по-доброму, а тот тип сделал ей больно.
– Они отправят меня туда, где я не хочу быть. Заберут флешку. Так сказала Пинки.
– Никуда тебя не отправят. Копам не за что тебя арестовывать. Они хотят узнать, что случилось с Пинки. – Сэм протянул Такеру мятую десятку. – Я не дам тебя арестовать. Ты только расскажи, что видел.
Такер схватил купюру и распахнул широченное пальто, насквозь мокрое, ища место, куда можно спрятать деньги. На землю упала сумка.
– Сэм, это сумка Мелоди! – ахнула Джолин.
Такер схватил сумку и закричал:
– Не я, не я, и флешка не моя! Она в полу.
Он заковылял к кустам. Сэм метнулся вперед и повалил бродягу, скрутив ему руки за спиной.
– Все кончено, Такер. Игра окончена. Джолин, зови полицию.
– Сэм! – Услышав вопли Такера, Джолин согнулась пополам. – Ты ведь не думаешь, что Мелоди убил он?
– Джолин, у него ее сумка. Позови копов, прежде чем я сделаю ему больно. – Сэм перевернул Такера и придавил коленом его тощую шею.
Джолин бросилась к дому и вцепилась в помощника шерифа:
– Возле нашей машины мы наткнулись на бездомного. Он признался, что незаконно ночует в соседней с Мелоди квартире… и у него ее сумка!
Ее услышал еще один страж порядка; они вдвоем поспешили на парковку.
Сэм с трудом удерживал извивающегося Такера.
– Я из пограничного патруля, – задыхаясь, проговорил Сэм. – У меня есть оружие, но не наручники. Доставать пушку мне не пришлось, но вам придется взять его под стражу.
– Ты говорил, что не позовешь их! – Такер вырывался и бился. – Где мои десять баксов? Такер-дальнобойщик. Такер-дальнобойщик…
– Блин, это же Такер Бишоп! – изумленно воскликнул первый помощник шерифа.
– Вы его знаете? – задыхаясь, спросил Сэм. – Он тут извивается, как рыба на крючке.
– Время от времени мы его арестовываем и берем под стражу… чаще всего выпускаем через семьдесят два часа. Место ему в психушке… так-то он не опасен.
– Да, если не считать того, что у него сумка убитой женщины. Он говорит, что слышал какие-то звуки в соседней квартире и видел, как кто-то уходил, но не знаю, можно ли верить его показаниям.
Помощники шерифа подошли к Сэму и Такеру; один из них достал пистолет.
– Такер, брось вырываться. Мы отвезем тебя в участок, спросим, что ты знаешь, дадим тебе койку, напоим и накормим. Откуда у тебя сумка убитой женщины?
– Она дала ее мне. Сама дала!
Передав Такера помощникам шерифа, Сэм встал и начал отряхиваться.
– Похоже, снова придется все стирать.
Сумка Мелоди осталась лежать на земле. Джолин села на корточки и потянулась к ней.
– Джолин, не трогай! Это улика, ее надо проверить на отпечатки. Чем меньше людей будут ее трогать, тем лучше.
Она отдернула руку:
– Я не вижу ее телефона.
– Что?! – Сэм опустился рядом с ней на одно колено.
– Ее телефон! – Джолин ткнула в сумку палочкой, которую она взяла с земли. – Обычно она носила его в боковом кармане.
Сэм встал.
– Проверьте у Такера карманы – нет ли там телефона.
Один помощник шерифа надел перчатки и велел Такеру снять пальто. Он обыскал карманы, потом обхлопал Такера.
– Ничего нет.
Джолин подошла к Такеру – на него уже надели наручники. Его губы безостановочно двигались, он что-то бормотал. Ей стало его очень жалко. Должно быть, Мелоди относилась к нему по-доброму, потому что питала слабость к неудачникам.
– Такер! Это ты взял телефон Пинки?
Бродяга покачал косматой головой; в его бороде застыла слюна.
– Нет телефона. Нет зоны. Нет дрона…
– Осторожно, мисс Найтхок, мы его забираем. Не волнуйтесь, мы спросим его насчет телефона.
После того как помощники шерифа убрали сумку в пакет и увели несчастного Такера, Джолин боком села на пассажирское сиденье машины Сэма.
– С чего ты на него набросился? Неужели думаешь, что Мелоди убил этот полусумасшедший бродяга?
– Ты сама все и сказала. Джолин, он полусумасшедший. Мы не знаем, что творится у него в голове. Не знаем, какие наркотики он принимает. Я охотно подыгрывал ему, пока из его пальто не выпала сумка Мелоди. Он мог услышать, как она вернулась домой, зашел по-соседски, попросил пива. Может быть, Мелоди пригласила его войти, он увидел ее сумку и решил забрать. Она сопротивлялась, упала и ударилась головой. – Сэм пожал плечами, словно больше не о чем говорить.
Джолин стиснула ладони между коленями.
– Не знаю. Если Такер в самом деле убил ее, почему он заговорил с нами на парковке? Мы ведь его не видели! Он мог скрыться, прихватив сумку Мелоди, и никто бы не узнал о нем. Копы, скорее всего, даже не догадались бы, что он ночевал в соседней квартире. Зачем такие осложнения без необходимости?
– Джолин, ты серьезно? – Сэм поднял брови. – Ты рассуждаешь, как будто Такер – разумный, нормальный человек, а не бродяга, который пьет все, что горит, и принимает всякую дрянь!
Когда Сэм сел за руль, Джолин постучала его по плечу:
– Значит, Мелоди Найтхок тоже попадет в список тех, кто умер в результате несчастного случая? Нам нужно просмотреть все имена.