Жаркие тайны пустыни — страница 16 из 27

– Ладно, поедем туда вместе, только обязательно ночью. А теперь давай немного поспим. Скоро взойдет солнце.

– Мне страшно. Бабушка будет горевать из-за смерти Мелоди. Как по-твоему, Такер уже признался?

– Значит, теперь ты тоже думаешь, что ее убил он?

– Конечно нет, но это не значит, что бедняга не признается в убийстве. – Она встала. – Мне нужно почистить зубы… и прочее. Для тебя в ванной тоже найдется щетка – там есть запасные.

Она босиком прошла в ванную, выглядя чертовски сексуальной в тонкой свободной блузке.

Джолин вернулась в спальню, плотно задвинула шторы. Комната погрузилась во мрак.

Сэм почистил зубы и положил новую щетку на край раковины. Она уже дала понять, что пока не может доверять ему… Придется убедить ее в обратном.

Он прокрался в спальню и увидел, что Джолин лежит под одеялом; виднелось лишь одно голое плечо. По крайней мере, блузку она сняла. Он лег в кровать и прижался к ее спине. Трусики она не сняла.

Джолин потянулась и провела пальцами по его бедру.

– Что с твоей одеждой?

– Я надевал штаны только для того, чтобы мы могли подумать. – Он обнял ее и обхватил ладонью грудь, подразнил сосок и улыбнулся, услышав, как участилось дыхание Джолин. – Больше нам думать не нужно, ведь так?

Она повернулась к нему лицом, и их губы встретились. Еле слышно она прошептала:

– Если бы я думала о том, что делаю, все бы прекратила…

Так как ему не хотелось думать над тем, что она сказала, он притянул ее к себе и вошел в нее, снова сделав ее своей… пока у него еще была такая возможность.

* * *

На следующее утро Сэм, прежде чем встать, внимательно посмотрел Джолин в лицо. Небольшой синяк проступил над ее левой бровью, и нижняя губа слегка припухла – конечно, это могло быть от поцелуев.

Он никак не мог ею насытиться.

На цыпочках он вышел из спальни, оделся в гостиной и засыпал кофе в кофеварку. Проверил свой телефон, который заряжался на столешнице, – несколько текстовых сообщений от матери Эми насчет Джесс и звонок с работы, но ничего похожего на вчерашнюю эсэмэску, полученную Джолин. О, если бы Мелоди прислала им не только имя Эль Гринго Вьехо!

Кофе закапал в кувшин, и он разыскал в холодильнике яйца, масло, молоко, сыр и остатки перца и лука. После разъезда с Эми – второго и окончательного – он научился хозяйничать на кухне.

Омлет пузырился на сковороде, когда на кухню вышла Джолин во вчерашней блузке.

– М-м-м, как приятно пахнет! Оказывается, уже время обеда. Я проспала!

– Вчера ты попала в аварию, и тебе нужно было выспаться. – Он подбросил омлет на сковороде.

– Потрясающе! – Она зевнула. – Но моя авария – не причина, почему я проспала. Наверное, это связано с тем, что вчера в моей постели был мужчина. Пойду приму душ и оденусь. Даже не мечтай о том, чтобы присоединиться ко мне в душе. У меня все болит.

Он состроил удивленную мину:

– Я настолько хорош, а?

Она швырнула в него скомканным бумажным полотенцем:

– У меня все мышцы болят после аварии. Посмотри на мои руки!

Он осмотрел кровоподтеки на ее предплечьях.

– Я их видел, но твоя подушка безопасности, скорее всего, смягчила удар для остального тела.

– Да, наверное. – Джолин намотала длинные волосы на руку. – Мне уже позвонили бабушка и Уэйд – и еще много народу. К сожалению, то, что случилось с Мелоди, не приснилось мне в страшном сне.

– К сожалению, нет. Есть вероятность, что тебе сегодня удастся попасть в квартиру Мелоди?

– О чем ты? Разве там не место преступления?

– Ты проникла на стройку и подбросила туда кости. Неужели не сумеешь придумать, как пролезть под лентой и проникнуть в квартиру твоей кузины?

– Если ты думаешь, что у Мелоди мы найдем что-нибудь полезное, я туда проникну. Но сначала мне нужно повидать бабушку и остальных родственников. А ты попробуй выяснить, что с Такером.

– Есть, мэм!

Джолин вышла из кухни, и через несколько минут он услышал шум льющейся воды. Ему больше всего на свете хотелось присоединиться к ней, но ей сейчас нужно поесть и принять обезболивающее.

Он разложил по тарелкам омлет, забросил два куска хлеба в тостер и налил себе кофе. Успел покормить Чипа.

Раскладывая вилки и ножи рядом с тарелками, он поднял голову. Джолин стояла в дверях и внимательно смотрела на него.

– Ты, я вижу, стал хозяйственным.

– Теперь, когда у меня бывает Джесс, моя квартира безупречна.

У нее дрогнул уголок рта:

– Никогда не думала, что доживу до такого. Я… мне бы хотелось как-нибудь увидеть тебя вместе с дочерью.

– Она очень смешная… и командует мной. – Сэму не терпелось рассказать ей о своей дочке, но ему было больно, что Джесс – не ее ребенок.

– Славный возраст… знаю по детям моих кузенов. – Джолин села и взяла вилку. – Мне известно, где Мелоди обычно оставляла ключ от квартиры, так что, если копы не следят за ней, я могу войти. Долго ее квартира будет считаться местом преступления?

Сэм пожал плечами и тоже сел за стол.

– Зависит от того, какие показания дал Такер. Квартиру они уже обыскали. Скорее всего, забрали ее компьютер и другие девайсы.

– Интересно, нашли ли ее телефон? Должно быть, она писала мне по пути домой. Жаль, что она не упомянула, как туда добиралась. – Джолин обхватила кружку обеими руками и заглянула внутрь.

– Может, ей только показалось, что она вызвала такси. – Сэм отрезал кусочек омлета и подцепил его на вилку. – Подняла руку, села в первую попавшуюся машину, ничего не соображая…

– Хочешь сказать, что ее кто-то караулил? Злоумышленник знал, что она вызвала машину по телефону, и воспользовался ее беспомощным состоянием… – Она отпила кофе. – Нам нужно поговорить с барменом Эдди. Может, он видел, как кто-то ошивался возле нее.

– Нам не все ясно относительно мотива. У Такера мотив был. У него нашли ее сумку. А еще у него были возможность и средства.

– Ты в самом деле думаешь, что такой тщедушный тип мог одолеть Мелоди?

– Джолин, она была пьяна. В хлам, в стельку, по словам Эдди. Может быть, она ударилась головой о край стола, пока боролась с Такером. Ему и делать ничего не пришлось.

– Почему ты все время пытаешься обвинить Такера? Ведь только что предположил, что она села к случайному водителю.

– Я выступаю в роли адвоката дьявола. Мотивом Такера было ограбление. Мотивом случайного водителя могло стать… знание.

– Хочешь сказать, что Мелоди слишком много знала? Может быть, она узнала, что у Вьехо есть доля в будущем казино? И многочисленные пропавшие без вести – его рук дело?

– Может быть, но почему она не обратилась в полицию? Она могла рассказать им все, что узнала, и получить хоть какую-то защиту. Подругу одного из наших агентов, которая опознала Вьехо, включили в программу защиты свидетелей.

– Подругу Роба Вальдеса? – Джолин широко раскрыла глаза. – Девушку, которая объявилась в Парадизо с амнезией?

– Ну да. Ее зовут Либби Джеймс. – Сэм съел еще кусок. – Только тебе о ней знать не положено. Для нее это вопрос жизни и смерти. Понимаешь?

– Конечно. Скорее всего, моя кузина погибла именно поэтому… – Джолин раскрошила тост и съела маленький кусочек.

– Не делай скоропалительных выводов. Мы ведь еще не знаем, виновен ли Такер.

– Как-то не верится в его виновность. Знаю, вы, стражи порядка, должны иметь дело с уликами, а не с чувствами, но копы не знают, что нам известно о Мелоди и о строительстве казино. – Она отряхнула пальцы. – Как по-твоему, стоит им рассказать?

– Пока нет. – Сэм покачал головой. – Сам не верю, что так говорю, но я не хочу делиться своей версией, пока у меня не будет возможности обыскать место будущей стройки. Но я не могу просить ордер на обыск на основании своего чутья. Так ничего не получится.

– Значит, решил действовать нестандартно. Мне нравится.

– А еда? Понравился тебе завтрак?

– Трудно оторваться. Очень вкусно! Но мне пора ехать к бабушке.

– А мне нужно на работу, значит, придется заехать в мотель и надеть форму. И потом… – Он провел пальцем по ее губе. – От меня еще пахнет тобой.

– Раз тебе нужно на работу, а мне к бабушке, лучше прекрати говорить на такие темы. – Она сжала губы. – Раз ты готовил, я вымою посуду.

– А я снова выпущу Чипа. – Сэм подошел к раздвижным дверям, которые вели на задний двор, и свистом подозвал пса.

Джолин взяла его телефон:

– Тебе звонят. С работы.

Сэм открыл дверь, выпустил Чипа и взял у Джолин телефон.

– Кросс слушает.

– Говорит Клей.

– Привет, Клей. Я как раз собирался заехать.

– Сэм, я просто кое-что хочу сообщить. Помнишь бродягу, которого арестовали за кражу сумки Мелоди? Того типа, которого ты передал полицейским?

У Сэма пересохло во рту, кровь гулко забила в ушах.

– Да. И что с ним?

– Умер.

Глава 12

Джолин нахмурилась, глядя, как побелели костяшки пальцев у Сэма, сжавшего телефон; он тяжело задышал.

– Что случилось? – шепотом спросила она.

Сэм поднял палец, призывая ее к молчанию.

– Клей, как это произошло?

Он замолчал, слушая собеседника. Видимо, ответ Клея его не успокоил; на щеках проступили красные пятна, голубые глаза засверкали.

– Какая халатность! Это преступление! Что он сказал на допросе?

Джолин скрестила пальцы. Они говорят о Такере? Неужели он признался?

– Невероятно! Им придется провести полномасштабное расследование… полетят чьи-то головы! Да-да.

Он нажал отбой и, сжимая телефон в руке, рассеянно смотрел на него.

– В чем дело? Что случилось?

– Сегодня утром Такер Бишоп покончил с собой в тюремной камере.

– Как?!

– Повесился на простыне. – Сэм вылил в раковину остатки кофе, коричневая жидкость испачкала безупречно белый фаянс. – Как помощники шерифа это допустили?!

– Он… признался в убийстве Мелоди до того, как покончил с собой?

– Нет. Ни в чем не признался. Кажется, им он сказал еще меньше, чем нам. Так что, скорее всего, нам с тобой известно больше, чем полиции, о том, чем занимался Такер и что он видел и слышал. – Сэм включил воду и сполоснул раковину – лишь бы чем-то занять руки.