Жаркие тайны пустыни — страница 6 из 27

– Она пропала, Сэм! Кто-то входил сюда и украл карту!

Глава 5

Сэм вошел в комнату.

– Где она у тебя лежала?

– Я убрала карту в ящик. Сейчас ее там нет. Сэм, кому могла понадобиться эта карта?

– Когда ты последний раз сверялась с картой? Если ты доставала ее сегодня утром, значит, ее украли, пока ты была на церемонии закладки первого камня. – Сэм постучал костяшками пальцев по столешнице. – Ты, случайно, не сфотографировала ее на телефон?

– Надо было, но нет… – Она сжала кулак. – Я не видела карту с той ночи, когда подбросила кости на стройку. В ту ночь она была со мной.

– Ты не могла потерять ее там? Оставить в машине?

– Нет, вернувшись домой, я все выгрузила из рюкзака, а карту снова убрала в ящик. Я в этом уверена.

– Значит, кто-то вломился к тебе после той ночи. – Сэм обвел рукой комнату: – Посмотри внимательно. Проверь, не пропало ли что-нибудь еще. Может быть, сюда забрался обычный вор, увидел карту и решил, что на ней помечены зарытые сокровища или что-то в таком духе.

– Ну да, конечно! – хмыкнула она. – С крестиком в нужном месте!

– Может быть, вор решил, что с помощью карты можно кого-то шантажировать. В общем, осмотрись.

– Компьютер на месте. – Джолин постучала по крышке ноутбука. – Принтер тоже… – Она рывком выдвинула верхний ящик из дубового шкафчика для документов, порылась там. – Мой паспорт, свидетельство о рождении, карточка социального страхования… Все на месте.

– А как насчет ценностей? Деньги? Украшения?

– Украшения? Ты знаешь, что никаких дорогих украшений у меня нет. – Она вытянула вперед руку, на которой красовались деревянные браслеты. – Правда, у меня есть сейф, там хранятся оружие и немного денег.

– Оружие? – вскинулся Сэм.

– Кое-что осталось от отца. Если бы в ту ночь, когда его убили, он был вооружен, возможно, по-прежнему был бы с нами. – Глаза у нее защипало, и она отвернулась. – Сейф в стенном шкафу у меня в спальне.

Сэм задвинул ящик стола и следом за ней вышел из кабинета.

Войдя в спальню, Джолин сразу распахнула дверцы большого стенного шкафа и включила свет. Отодвинула в сторону несколько блузок, висевших в нижнем ряду, и села на корточки перед сейфом, привинченным к полу.

Она набрала комбинацию, и замок щелкнул; над ним дважды мигнул зеленый огонек. Джолин раскрыла дверцу сейфа и достала оттуда кольт 45-го калибра и девятимиллиметровый «глок».

– Держи.

Сэм взял у нее пистолеты, по одному в каждую руку, и присвистнул:

– Отлично!

Пересчитав банкноты, разложенные на две стопки, она сказала:

– Не похоже, чтобы из сейфа что-то взяли.

– Насколько я понимаю, ни снаружи, ни в доме у тебя нет камеры видеонаблюдения?

– Нет. – Джолин села на пятки. – Наверное, придется установить.

– Неплохая мысль. – Он протянул ей пистолеты рукоятками вперед.

Она положила тяжелый кольт на банкноты и захлопнула дверцу сейфа. Снова ввела код.

– Ты забыла «глок».

– Нет, не забыла. Его я оставлю при себе.

– Ты ведь умеешь им пользоваться, да?

– Конечно! – Джолин проверила, заряжен ли пистолет.

– По-твоему, Уэйд выяснил, что ты распечатала карту, и вломился сюда, чтобы забрать ее? Кстати, ему надо было взламывать замок? Он знает о ключе под цветочным горшком?

– Его сестра знает, но не станет болтать. Кстати, откуда он узнал, что карта у меня? Ведь я специально распечатала ее, а не послала самой себе по почте. Он бы наверняка заметил, что я что-то отправила с его телефона, но вряд ли можно сказать, что с телефона что-то распечатали… или нет?

– Понятия не имею. А почему ему могло не понравиться, что ты посмотрела карту? Более того, зачем тебе таиться? Могла бы попросить у него в открытую.

– Я не хотела вызывать у него подозрения. С чего бы меня так заинтересовал его проект после того, как я отбивалась руками и ногами? Потому-то я и распечатала карту тайком. Впрочем, не вижу причины ему таиться – разве что на той карте есть нечто такое, что он хочет скрыть. – Джолин села на край кровати, радуясь, что утром успела застелить ее.

Сэм опустился с ней рядом, отчего матрас сразу просел. Их плечи соприкоснулись.

– Может, со стройкой связано что-то противозаконное? Ты не заметила на карте ничего такого?

– В строительстве я не разбираюсь. – Джолин отстранилась от него. – Я бы все равно ничего не поняла. Там были размечены этапы строительства, вот почему она привлекла мое внимание. На ней помечено, что, где и когда будут строить.

Сэм похлопал себя по карману.

– Кажется, твой телефон звонит в соседней комнате… Это не мой звонок.

– Наверное, бабушка интересуется, что со мной стряслось. – Она вскочила. – Подвезешь меня к ней?

– Конечно!

Джолин схватила со столешницы телефон. На экране высветилось имя бабушкиной подруги Рози.

– Рози, привет!

– Привет, Джолин. Вив спрашивает, когда ты заберешь свою машину. Я еще здесь, у нее, так что не подвезешь ли ты меня назад в город? Если тебе сейчас некогда, я могу пригнать машину к тебе, а ты подкинешь меня домой.

– Я все равно хотела заскочить к бабушке, так что скоро приеду. Меня довезет Сэм, он потом подбросит тебя до дома. Как бабушка?

– Немного промокла, а так хорошо. А мы все гадали, как там ты. Выяснили, откуда взялись кости?

– Обязательно выяснят, Рози, но не сразу. А пока стройку придется остановить.

– Ладно, мы подождем вас с Сэмом.

Она услышала бабушкин голос:

– Передай, пусть не торопится!

Джолин посмотрела на Сэма и, закатив глаза, попрощалась:

– Тогда пока, до скорого!

Сэм почесал Чипу живот:

– Бабушка Вив и Рози разработали отличный план.

– Только план сработал не совсем так, как хотела бабушка. Хорошо, что нам с тобой пришлось раскрыть друг другу свои тайны и выработать свой план.

– Мы выработали план? – Сэм даже перестал чесать Чипа. Пес недовольно заскулил и засучил лапами.

– Конечно, Сэм Кросс. Мы остановим строительство казино «Солнце пустыни» на достаточный срок, чтобы выяснить, не похоронены ли на том участке пропавшие без вести… и почему там убили моего отца.


Остановившись перед домом бабушки Вив, Сэм постучал по стеклу:

– Смотри-ка, Уэйд уже здесь. Могут возникнуть трудности.

Джолин прищурилась, глядя на желтый «хаммер» Уэйда.

– Почему он ездит на таком монстре?

Сэм пожал плечами:

– Не знаю. Наверное, на нем удобно маневрировать на песке.

– Ответ неверный. – Джолин потрогала его железный бицепс. – Я, пожалуй, намекну, что ко мне в дом кто-то вломился. Посмотрим, как он отреагирует.

– Неудачная мысль. – Сэм заглушил мотор пикапа. – Лучше не связывайся с ним сейчас. Он наверняка на взводе.

– Тем легче заманить его в ловушку. – Джолин решительно спрыгнула из пикапа на землю, ухитрившись не попасть в лужу.

Когда они с Сэмом подошли к крыльцу, навстречу им вышел ее кузен, расплывшись в улыбке.

– Отлично прошла церемония, верно? Все окончилось очень ярко, с ливнем. – Уэйд отряхнул зонтик.

– И кучей костей, – ответила Джолин, искоса поглядывая на кузена.

– Ну, там ведь пустыня, верно, Сэм? В пустыне, скорее всего, можно найти зарытые кости. – Уэйд старательно обходил лужи, чтобы не замочить дорогие ковбойские сапоги. Взявшись за дверцу «хаммера», он развернулся: – А знаете, что странно? Перед тем как начинать строить, мы тщательно обследовали весь участок, но раньше никаких костей не находили, тем более так близко к дороге.

– Наверное, твои землемеры схалтурили. – Джолин помахала ему с крыльца. – Ничего, скоро все возобновится, и ты снова окажешься на коне.

– Очень на это рассчитываю, сестричка. – Уэйд притронулся пальцами ко лбу.

Мотор «хаммера» взревел, когда Джолин схватилась за сетчатую дверь.

Сэм приблизил губы к самому ее уху:

– Он слишком уж радостный.

– Это показное. Он очень напуган. – Джолин распахнула сетчатую дверь и, прежде чем открыть основную, постучала и крикнула: – Бабушка, это я!

Навстречу им с двумя кружками в руках встала Розита:

– А мы как раз пили чай. Хотите?

– Сэму нужно поскорее вернуть служебный пикап на стоянку пограничного патруля, а мне не терпится забрать мою машину. – Джолин подошла к бабушкиному креслу и поцеловала бабушку в макушку. – Ба, тебе не пришлось долго меня ждать?

– Я знала, что вот-вот начнется гроза, и решила, что вам с Сэмом, наверное, есть о чем поговорить, ведь вы столько времени не виделись. – Бабушка запрокинула голову и посмотрела Джолин в лицо. – Я была права. Вы не очень-то спешили.

Сэм взял у Розиты кружки и унес их на бабушкину крошечную кухню.

– Я заехал к Джолин, чтобы повидаться с Чипом… ее псом.

– Как Уэйд после фиаско с закладкой первого камня? – Джолин села на подлокотник бабушкиного кресла. – Мы только что его видели; похоже, он отнесся к неприятностям спокойно.

– Джолин, мне показалось, он думает, что ты имеешь какое-то отношение к тем костям. Сюда он приехал в ярости.

– Ну да. Как будто у меня дома в шкафу имеется запасной скелет, – фыркнула Джолин. – Слушай, совет племени яки проголосовал и решил строить на той земле казино. Я ничего не могу с этим поделать.

– Твой отец мог бы им помешать. – Бабушка цокнула языком. – У остальных духу не хватило противостоять Уэйду.

– Прости, бабушка, нам пора! – Джолин поцеловала морщинистую щеку старушки и встала. Сэм как раз вернулся из кухни, вымыв чашки. – Сэм отвезет Рози домой – им ведь по пути.

– Рози, ты готова? – Сэм взял бабушку за руку и поцеловал узловатые пальцы. – До свидания, бабушка Вив.

– Раз ты еще и посуду моешь, заходи в любое время!

Выйдя на крыльцо, Сэм взял Рози под руку и повел, обходя лужи, к своему пикапу. Джолин, подбоченившись, смотрела им вслед.

Подсадив Рози, Сэм вернулся к Джолин.

– Будь осторожна. Уэйд… или еще кто-то… не случайно забрал у тебя карту.

– Может, просто хотел убедиться, что я больше не отколю таких номеров, как сегодня.