Кинза вскинула руки, и перед ними возникла последняя картина. На ней было не одно изображение, а несколько небольших копий всех тех пейзажей, что принцесса видела раньше. Затем крошечные картинки задвигались, перемещаясь внутри рамы, и слились в целостное изображение – великолепную панораму.
На мгновение Жасмин оказалась сбита с толку. Она закрыла глаза и медленно вдохнула, как на уроках, когда ей задавали особенно трудный вопрос. Она вспомнила предупреждение Кинзы о финальной головоломке – первая буква каждого ответа должна собраться в слово. Жасмин представила буквы, которые у нее были: Г, Р, М, А, О, Я, Н, И. Затем она стала переставлять их в уме. Все изображения теперь были частью одного...
– Мир, – поспешно крикнула Жасмин. Картина мгновенно потемнела.
– Боюсь, что нет, – покачала головой Кинза. – Хотя я оценила твою смелость. Попробуй еще раз.
Принцесса вновь задумалась. Но на сей раз она была осторожна.
Кинза одобрительно улыбнулась и в последний раз взмахнула руками. Картина стала разрастаться и вскоре заполнила весь гигантский купол прозрачной сферы. Жасмин посмотрела наверх и увидела, что представший перед ней образ поистине прекрасен. Все было так спокойно и умиротворенно, весь этот мир существовал в такой...
– Гармония, – медленно и уверенно проговорила Жасмин.
– Да, действительно, – кивнула Кинза. – Для этого мы и прикладываем столько стараний – чтобы восстановить гармонию в королевстве, не так ли? Ты прекрасно справилась, принцесса! – Она топнула ногой, и из-под земли поднялся ларец, вырезанный из бука, с двумя потускневшими медными застежками. – Однако... О! Вот и она!
Жасмин проследила за взглядом Кинзы и увидела рысь, ожидающую с внешней стороны купола. Волшебница хлопнула в ладоши, и прозрачные стены исчезли, позволив Лейли войти. На ходу она приняла человеческий облик.
– Моя работа здесь подошла к концу, – сказала Кинза. – Теперь вам двоим предстоит завершить начатое. А мне уже давно пора встретиться с Рамлой, мы сто лет назад договорились поужинать вместе. А может быть, и тысячу... Яркая вспышка осветила облака, когда Кинза в последний раз подняла руки и исчезла.
Гром грохотал над ними, когда Жасмин поймала взгляд Лейли. Они обе понимали, какую опасность несет третий осколок.
– Нам нужен план действий, – распорядилась принцесса. – Я развяжу мешок и придвину его как можно ближе к ларцу. Мы отопрем замки, а затем ты слегка приоткроешь крышку, и я сразу поймаю осколок мешком.
Лейли кивнула:
– Я готова, – сказала она. Жасмин ослабила веревку на мешке и одной рукой прижала его к ларцу между двумя застежками. Вместе с Лейли они осторожно подняли защелки. Затем принцесса растянула горловину мешка на всю ширину крышки. Лейли ухватилась за ее край и начала приподнимать. Нервы обеих были напряжены до предела.
Яркая молния ударила в землю в нескольких метрах от них. От неожиданности Лейли отпрянула и не удержала тяжелый ларец. Осколок сапфира вырвался из плена и отскочил в сторону.
Лейли бросилась его ловить, но он покатился вниз по склону.
– Мы не можем его потерять! – закричала Жасмин. Девушки, не разбирая дороги, помчались вслед за непокорным камнем.
Лейли, повинуясь инстинкту гуля, превратилась в летучую мышь.
Облака сгустились, полностью заслонив солнце, а полог деревьев скрадывал последние лучи света, погрузив подножие леса в кромешную тьму. Но чутью летучей мыши темнота не помеха, и Лейли отчетливо видела катящийся осколок. Она спикировала вниз, широко расправив крылья, и приземлилась на него сверху.
Жасмин, не обладавшая подобным даром, потеряла из виду и Лейли, и сапфир, но вдруг заметила между деревьев синие искры. Послышались треск и шипение. Бросившись со всех ног в ту сторону, принцесса увидела летучую мышь, лежащую мордочкой вниз на земле. Тусклое голубое свечение вспыхивало из-под ее тела.
– Лейли? – в ужасе прошептала Жасмин. Наконец летучая мышь подняла крыло. Принцесса опустилась на колени и затолкала осколок в мешок. Но было уже поздно.
Летучая мышь перевернулась на спину и ошеломленно заморгала. Шерстка гуля перестала отливать зеленым. Жасмин обеспокоенно посмотрела на зверька.
– С тобой все в порядке?
Лейли поднялась на лапки, а потом взмахнула крыльями и взлетела.
Сделав пару кругов вокруг Жасмин, она села на землю. Ничего не происходило. Лейли не могла сменить облик. Она оказалась заперта в теле зверька. Возможно, навсегда.
Глава 17
– Ты недолго пробудешь в таком виде, – горячо убеждала Жасмин мышку (а на самом деле больше себя), когда они спускались с горы к Аладдину. Потяжелевший мешок тянул за собой. Сквозь плотный материал просачивались тусклые лучи света, позволяя ей видеть путь впереди.
– Как только мы восстановим сапфир...
Неподалеку в землю снова ударила молния, и Лейли села принцессе на плечо, чтобы оказаться поближе к защитной ауре сапфиров. Она прекрасно понимала, что девушка пытается приободрить ее. Но ни Лейли, ни Жасмин не могли знать наверняка, что произойдет с ее магией, когда они найдут последний осколок. Если они его вообще найдут.
Лейли чувствовала себя несчастной от одной только мысли, что может навсегда остаться маленьким ничтожным зверьком. Особенно тяжело было думать об этом, когда она только-только открыла для себя этот мир и приняла его. Но если бы она позволила осколку пропасть, мир все равно был бы разрушен. Ее жертва оправданна. Теперь, отчаянно решила Лейли, даже если ей придется остаться летучей мышью до конца своих дней, она все равно проживет захватывающую и полную приключений жизнь.
Лейли нашла Аладдина там же, где и оставила, – под укрытием поваленных деревьев. Вот только его лицо было освещено снизу странным светом. Она полетела вперед, заставив усталую принцессу броситься бежать. Приблизившись, они услышали два голоса. Аладдина и...
– Где Лейли? – требовательно вопрошал кто-то.
Бедэйр! Лейли вихрем подлетела к Аладдину, который держал на коленях волшебное зеркало Камар. От неожиданности юноша чуть не подпрыгнул. Он замахал руками, пытаясь отогнать летучую мышь прочь.
– Кыш, прочь отсюда!
– Стой! – закричала Жасмин. – Это Лейли!
– Лейли?! – послышался обеспокоенный голос Бедэйра. Жасмин присела рядом с Аладдином, и мышка опустилась ей на плечо.
– Она поймала осколок, и он поглотил ее магию, как это произошло с Джинном и ковром, – горько проговорила Жасмин.
– Во имя всего песка пустыни! – воскликнул Джинн, появившись в зеркале. – Мне так жаль, Лейли! По крайней мере, ты в хорошей компании... – Его слова прервал гул. Вокруг них с потолка посыпался песок и мелкие камешки.
– Брат, как ты выбрался из кольца? – воскликнула Лейли.
– Мы нашли Умаб, и, кажется, она теперь за нас, – сказал Бедэйр. – Бури убедили ее лучше, чем все наши слова. В глубинных туннелях начинаются землетрясения, обвалы перекрыли все выходы на поверхность. Даже если превратиться в муравьев, выбраться не удастся: от стен без конца откалываются камни. Нас попросту раздавит.
– Аладдин рассказал о сбежавшей Руле, – поспешно продолжил Джинн, – но, к сожалению, Набиль все еще во дворце, и мы не можем послать туда весточку.
Вдруг Дейли издала писк и указала коготком на что-то позади говоривших. Джинн с Бедэйром оглянулись, а Жасмин с Аладдином напряженно вгляделись в маленькое окошко зеркала. Где-то вдалеке, в дальнем конце туннеля, что-то поблескивало голубым.
– Не может быть! – воскликнула Жасмин. – Как маяк мог оказаться под землей? Это же звезда!
– Ну, настоящая звезда не могла бы возникать на небосводе в одних местах и исчезать в других. Это все магия, – авторитетно объяснил Джинн.
– А где же тогда страж? – спросил Аладдин. На мгновение он задумался. – Наверное, чтобы он появился, к маяку должны приблизиться гуль и человек. Тогда можно будет начать решать головоломки.
– Точно. Лейли была не рядом, но все равно неподалеку, когда появилась Кинза, – согласилась Жасмин. – А в туннелях сейчас множество гулей, но ни одного человека. Нам нужно срочно вернуться в Аграбу.
Изображение в зеркале снова затряслось, на этот раз сильнее. Раздался грохот. Поднявшаяся пыль скрыла фигуры джинна и гуля. К счастью, секунду спустя из рамки послышался недовольный голос волшебника:
– Еще чуть-чуть, и от меня бы осталась одна синяя лепешка!
– Прошу вас, будьте осторожны, – крикнула Жасмин в зеркало. – Мы уже идем... – тут изображение исчезло.
Аладдин поднял глаза от ставшей бесполезной рамки.
– Как мы доберемся до Аграбы без Набиль? – спросила его Жасмин.
– Мы что-нибудь придумаем. – Молодой человек поднял валявшуюся рядом ветку и встал на ноги, опираясь на нее, как на трость. – Мы нашли первые три осколка благодаря помощи, которой совсем не ожидали. Нужно просто двигаться вперед и не останавливаться. Мы будем делать, что должны, и надеяться, что удача не оставит нас на благом пути.
Его слова немного успокоили Жасмин.
Они начали спускаться с горы. Крошечные вспышки молний из нового осколка освещали их путь. Буря все еще бушевала наверху, но их вещи, к счастью, остались сухими, спрятанные под скалой.
– Нам повезло, что я скатился так низко. Это сделало наш путь короче.
Жасмин улыбнулась. В любой ситуации Аладдин сохранял оптимизм. Она очень это в нем ценила.
– Мы знаем, что Аграба на востоке, – сказала принцесса. Она посмотрела на заходящее солнце, висящее низко над горизонтом, и в ее груди поднялась волна паники. Полная луна взойдет всего через несколько часов.
– Может, мы встретимся с другой семьей кочевников, – предложил Аладдин, стараясь не показывать отчаяние и страх.
Жасмин ответила ему с измученным видом:
– Ну да. С очень быстрым верблюдом.
– С волшебным летающим верблюдом! – предложил Аладдин.
Принцесса усмехнулась. Хотя... Кто знает? Они и летающих лошадей не ожидали увидеть. Лейли пропищала что-то из-под сложенных крыльев в знак согласия.