был известен как писатель, а женское имя меньше привлекает внимание.
Рик, будучи бывалым антинацистским пропагандистом, сразу почувствует мировую сенсацию, как только увидит. У него была договоренность с Ланни, что он никогда не использует такой материал под своим именем, что могло бы вызвать подозрения агентов гестапо к Ланни. Рик знал члена парламента, который прочитал бы этот документ в Палате общин, сохраняя в тайне источник, из которого он его получил. Так клин выбивают клином. И именно поэтому Адольф Гитлер ненавидел демократию с такой яростью и не мог вынести демократической страны нигде рядом с ним, или даже где-нибудь на одной с ним планете.
ГЛАВА
СЕДЬМАЯ
Heute gehört uns deutschland
22
I
ПОЛЬСКИЙ КОРИДОР находится на так называемой Прибалтийской равнине. Равнина с множеством озер и небольших ручьёв, пробивающихся в разных местах. Если бы её не осушали, и то эти места были бы болотами. Это сельскохозяйственная страна со смешанным населением. С самого начала истории за неё дрались и покоряли жители Померании и Бранденбурга, Польши, Дании и Франции. Оставшиеся в живых обосновались тут и, казалось, готовы были спокойно жить, если им это позволили бы их политики. Но они не позволят. Только сейчас нацисты, расхаживая в своих блестящих сапогах, требовали свободы, которой они лишили всех.
Там было много небольших имений, подходящих для джентльмена. И возле небольшого городка Картузы Ланни нашел подходящее. С дороги к нему вела аллея из древних буковых деревьев. Дом, казалось, был в хорошем состоянии, там был сад, и ручей, в котором водилась форель, или это был карп? Во всяком случае, запрашиваемая цена, тридцать две тысячи марок, была справедливой. "Это мой дом", – сказал себе путешественник с внутренней усмешкой. Поместье выглядело опустелым с голыми деревьями и снегом, но весной здесь было бы достаточно приятно, хотя и одиноко, хотя он мог здесь плодить и выращивать местных дворянчиков.
Хозяином был поляк, ветеран последней войны, лет пятидесяти, высокий, прямой, с мерцающими темными глазами и черными усами, начинающими седеть. Он был взволнован появлением американского миллионера. Таким выглядел Ланни со своей прекрасной машиной. Поляк настоял на том, чтобы посетитель зашел внутрь, чтобы осмотреть дом, а затем после этого подал кофе. Он очень хотел найти покупателя и объяснил множество причин. Он был вдовцом, двое его сыновей были офицерами в армии, он имел дела в Варшаве. Всё так. Только он не упомянул, что боялся нацистов и тех бед, которые должны наступить. Ланни привлек его к разговору, потому что стоило знать, что думают поляки. Этот был в кавалерии, и его длинная пика весела на стене его курительной комнаты с саблей и перевязью пистолетов под ней.
Огонь битвы все еще тлел в его глазах. Он заявил, что поляки являются миролюбивыми людьми, но гордыми. Их никогда нельзя растоптать. Они построили великолепный новый порт у начала этого Коридора и хотели сохранить его. Они видели, что случилось с чехами. С поляками такого, конечно же, не случится. Как будто нынешний говорящий снял бы пику и поскакал на правнуке своего боевого коня, на котором он проделал путь до самого Лемберга, который он писал, как Львов, а произносил, как Львуф. У Ланни внезапно появилось видение польской кавалерии с вымпелами на их пиках, атакующих ужасные танки, которые он видел, ревущими на полигонах под Берлином и Мюнхеном. Любой из них мог уничтожить целый эскадрон лошадей и людей. Но он ничего не сказал. Он был здесь, чтобы слушать.
Землевладелец забыл свою роль продавца, и говорил о железной решимости своей страны. Дух армии был великолепен, и нацисты, если бы они рискнули напасть, испытали бы удар. Но, конечно, удержание столь выдвинутого района будет зависеть от незамедлительной поддержки со стороны Запада. Разве мосье Бэдд, они говорили по-французски, а не на ненавистном немецком, полагает, что французы по достоинству оценят важность быстрого нападения? Ланни ответил, что трудно сказать. Линия Мажино не планировалась для нападения, и отношение Бельгии было проблематичным.
"Я полагаю, вы не примите помощь у русских", – заметил посетитель, а другой ответил: "Jamais, jamais! Les Bolcheviques sont pire que les Nazis-si une telle chose est possible".
Бывший кавалерист свободно рассказывал о событиях в Данциге, которые находился в получасе езды, где нацисты захватили власть и пытались вырвать у поляков контроль над иностранными делами города. Пограничные инциденты были частыми. Все они были построены одному образцу: агрессия, сопровождаемая наглой ложью в нацистской прессе. Цивилизованному человеку было трудно поверить, что такие вещи могут происходить. У польского хозяина, казалось, была идея, что если он сможет убедить этого американца в фактах, то тот, выйдя, сможет исправить ситуацию.
Только, когда гость был готов уйти, он, похоже, понял, что вёл себя неправильно, как продавец недвижимости. Он поспешил заявить, что ни один из этих фактов не должен беспокоить американца. Немцы очень уважали этот народ из-за взбучки, которую они получили в Мёз-Аргоне, и которую не скоро забудут. Ланни сказал, что понял это. Он осматривает объекты недвижимости, но ещё не принял решения. Хозяин выразил удовольствие встретиться с ним, и гость-полиглот ответил: "Dziękuję tobie, panie", что он выучил в этой стране, когда был там в последний раз семнадцать лет назад.
II
Возвращаясь в Берлин, Ланни включил радио и настроился на станцию, передававшую аранжировку Восьмой симфонии Бетховена. Нацисты играли Бетховена постоянно. Они играли всех классиков, имея очень мало собственных творческих личностей, а те немногие были третьестепенными. Бетховен в связи с пропагандой доктора Геббельса всегда будоражил мозги Ланни. Он взял на себя смелость быть душеприказчиком великого композитора и говорить от его имени, что не хочет иметь ничего общего с этой бандитской командой, этими отравителями цивилизации. Подобно тому, как Бетховен разорвал страницу посвящения в Героической симфонии, когда Наполеон принял корону, и теперь он отвергает восхваления, исходящих от наймитов Юппхена Геббельса.
Пессимистические мысли осаждали любителя искусства на этой одинокой дороге. Ему казалось, что Германия Бетховена умирает, по крайней мере, четверть века. Бесстрашные и проницательные люди были убиты или томятся в концлагерях, будучи физически и морально надломленными. Современная Германия была садом, в котором цветы были вырваны с корнем, а сорняки превратились в ядовитые джунгли. То же самое было в отношении Италии Гарибальди и Мадзини. Это было верно в отношении Испании, а теперь и Австрии. Скоро это будет справедливо для Чехословакии, а затем для Франции. С детства Ланни он наблюдал, как революционная Франция медленно разлагается. 1939 год был годом самых мрачных перспектив!
Но музыка Бетховена продолжала танцевать, продолжала петь, продолжала взывать к Ланни Бэдду. Великий покоритель душ был обременен множеством забот, страдал от боли, испытывал мучения, зная, что его глухота усиливается, и что он больше никогда не услышит ни свою собственную музыку, ни музыку других. Но он поднялся выше этих печалей и написал эту веселую симфонию без печали. Быстрые темы возвращались снова и снова, приглашая Ланни к смеху, приветствуя его. В них был Бетховен в его "непринуждённом настроении", которому нельзя сопротивляться. Он провозглашал, что в человеческой груди надежда вечна. Что возникнут новые поколения людей, которые станут сильнее, храбрее и мудрее, чем те, кто в настоящее время так неудачны в своих свершениях. Пройдут беды, и Бог не всегда будет насмехаться.
Музыка подлетела к тому кульминационному моменту, который обычно воспринимается как пародия на напыщенную музыку времен Бетховена, удары и рев, которым каждый композитор считал необходимым заканчивать каждое сочинение любого размера. Ланни, отвлеченный от печалей Европы, подумал: "Что такое шутка в музыке, и как можно быть уверенным, что это шутка, если композитор не говорит об этом?" Он подумал: "Как много из критиков сегодня узнали бы, что это шутка, если им не рассказали бы об этом в музыкальной школе? Сколько неподготовленных слушателей знают об этом, и многие считают, что это великий и волнующий кульминационный момент, какой должен быть у всякой композиции любого размера?"
Эти вопросы заставили Ланни вспомнить о Лорел Крестон. Она спрашивала об этом, а он отвечал ей еще одной ученой лекцией. Он любил говорить, и ей, судя по всему, нравилось слушать. Они отлично ладили друг с другом, и теперь казалось естественно, что мисс Крестон должна была услышать Восьмую симфонию и хотела бы узнать, что он думает о ней, и что его сводная сестра Бесс и ее муж Ганси Робин говорили об этом. В искусстве хранится масса человеческого опыта, который обсуждался и комментировался в миллионах книг и миллиардах разговоров. Это называется "культурой", а у мисс Крестон она была, и она хотела её ещё больше. В воображении агента президента часто возникали её вопросы.
III
Работа Ланни Бэдда требовала одиночества. Здесь в стране, с населением в семьдесят миллионов человек, только что увеличивавшимся до восьмидесяти миллионов, не было ни одного человека, которому бы он мог поведать свои настоящие мысли. Монк был частичным исключением, но Ланни даже не был уверен, что снова встретится с ним. Но здесь была одна женщина, с которой он мог, по крайней мере, поговорить о музыке и искусстве, семье, друзьях и доме. C ней он мог бы, как минимум, пошутить на тему о смешном поведении немцев zu Hause. Великий соблазн, и Ланни обдумывал это с многих сторон. У него только что был опыт встречи со своим старым другом Питом, и он его не порадовал. Каким он будет с этим новым другом?
Трудным со всех точек зрения, какие он мог придумать. До сих пор он встречался с мисс Крестон почти тайно. Но как долго это может продолжаться? Она жила в пансионате, и Ланни знал, что эти места – очаги сплетен. Его друг Джерри Пендлтон женился на дочери хозяйки одного такого в Каннах и помогал управлять им. Он рассказывал о нём смешные истории. Все знали всё обо всех, и Ланни мог быть уверен, что в пансионе Баумгартнер в Берлине все уже задавались вопросом об этом элегантном американском герре Бэдде, с которым