Жатва — страница 55 из 74

Она бросилась на меня снова – на этот раз врукопашную. Сразу чувствовалось, что под этими золочеными доспехами – сильное тренированное тело, не понаслышке знакомое с боевыми искусствами. Я даже невольно залюбовался её стремительными, смертоносными движениями. Клинок на месте правой руки со свистом рассекал воздух в опасной близости от меня. Я отступал, держа минимальное расстояние между нами, а в наиболее опасные моменты просто подныривал на изнанку, так что оружие впустую проходило сквозь мой призрачный силуэт.

Пока я просто изучал противника. И прислушивался к себе. Почему я не тороплюсь убивать её? Неужели просто потому, что это женщина? Она же ортос. Ничем не лучше остальных. А вся эта философия по поводу того, что нельзя нападать на тех, кто заведомо слабее, не работает на моём примере. Этак мне и моими трюками с уходом на изнанку надо завязать – это ведь нечестно. Да и девчонка не такая уж слабая и беззащитная – вон как разошлась. Мебель вокруг крушит не хуже демона.

Мы довольно долго метались по залу кафе. Честно говоря, я надеялся её измотать, но не тут-то было. Фурия в золоченых доспехах казалась неутомимой. Тогда я начал теснить её в сторону разбитого панорамного окна. Однако она разгадала мой маневр, и близко чем на несколько шагов к краю не подходила.

Наконец, я активировал Свет зари и во время очередной атаки попытался срезать оружие с правой руки арранки. Но, к моему изумлению, она парировала удар, и мы столкнулись клинками. На пару секунд замерли, давя каждый от себя. Её клинок быстро раскалился докрасна в месте соприкосновения с радиумным, но продолжал держать удар. Заряд Накопителя начал заметно проседать. Но, думаю, если бы я продолжал натиск еще несколько секунд, оружие противницы всё же сломалось бы. Но она не стала доводить до этого и отпрыгнула, разрывая дистанцию.

Хм, занятно. Выходит, радиумное оружие не настолько уж всемогущее?

Воительница раздраженно зарычала, дернув правой рукой так, будто пыталась побыстрее остудить свой клинок. На лезвии его в месте столкновения со Светом зари осталась глубокая оплавленная отметина.

– Говоришь, что не крал ничего, лжец? – процедила она на арранском. – У тебя мой Свет зари!

Несмотря на всю её ярость, по голосу чувствовалось, что она обескуражена и напугана. Нападать она уже не спешила – может, поняла, что следующая схваткаможет закончиться для неё плачевно, и тянула время, собираясь с духом.

– А еще – Испепелитель, – усмехнулся я, показывая левую руку. – Но оба я добыл честно. Это мои трофеи.

– Да как ты вообще смеешь прикасаться к священному оружию Ортосов, грязный гелот?!

– Почему ты называешь меня рабом?

Кажется, этот вопрос привёл её в ступор. Она даже немного опустила оружие и попятилась. Жаль, выражение лица не было видно под глухим забралом шлема, изображающим бесстрастную золотую маску.

– Потому… Потому что ты гелот! – выпалила она с таким недоумением, будто я спрашивал её, почему вода мокрая. – Как и весь этот город, попавший в Пасть, ты – трофей, подаренный арранам Слепым пожирателем. Такова уж ваша судьба. Примите её достойно!

– Я знаю про Жатву, – продолжил я, жалея, что не знаю языка, и потому приходится проговаривать всё постепенно, по подсказкам Амы. – Но вы торопитесь называть нас рабами. Вы нас ещё не победили.

– Это лишь вопрос времени. Все склоняются перед могуществом высшей расы!

– Угу, – издевательски усмехнулся я, снова поднимая левую руку. – Тот, кто носил этот наруч, тоже так думал.

– Его звали Дангилай, – процедила она. – И он был… моим другом. Больше, чем другом!

– Ох, ну надо же! – едко ответил я. – А теперь представь, что чувствуют жители города, потерявшие своих близких? Их ведь тысячи и тысячи.

– Да, но… Такова цена, – уже куда менее уверенно ответила она. – И сопротивляясь, вы делаете только хуже.

– Куда уж хуже? Вы отняли у нас наш мир. Наше будущее. Наших родных. И хотите забрать ещё и нашу свободу?

Я покачал головой. Радиумный клинок вновь с тихим гудением появился из наруча.

– Уходи. Или я убью тебя, так же, как и остальных Жнецов, попадающихся мне на пути.

Если она и испугалась, то по ее движениям это заметно не было. Наоборот, выпрямилась, заняла боевую стойку. Её фигура в золоченых доспехах эффектно выделялась на фоне огромного оконного проема.

– Меня зовут Регина Камелия Фелициата Ортос, – с вызовом произнесла она. – Я пришла сюда, чтобы вернуть Свет зари – реликвию, принадлежащую моему Дому на протяжении тридцати поколений. И я не отступлю перед лицом гелота. Преклони колени передо мной, и я обещаю, что ты не будешь наказан. Мало того, когда закончится Жатва, я обещаю, что…

Она осеклась, и я решил, что по выражению моего лица она поняла, что продолжать бессмысленно. Но потом разглядел за её спиной черный силуэт, запрыгнувший в окно откуда-то снизу.

Паукодемон!

Монстр мгновенно опутал арранку лапами. Та пыталась отбиваться – клинок её с хрустом вонзился в чёрную плоть, с трудом пробивая панцирь. Из пушек, нависающих над её плечами, вырвались два заряда радиумной плазмы, ударили в тварь в упор. Та оглушительно зашипела, отпрянула, не выпуская при этом добычу из лап. Еще миг – и оба противника, сцепившись, рухнули из окна наружу.

Подбежав к усыпанному осколками стекла краю, я выглянул вниз. Демон копошился у подножия здания, яростно терзая паучьими лапами лежащую под ним арранку. А совсем рядом, шагах в двадцати, застыли, вскидывая оружие, ребята Караева и держащийся чуть поодаль от них Харул. Похоже, они уже перебили всех гулей, выбегающих из «Империала», и теперь возвращались за мной ко входу в здание. Как же не вовремя!

Дальше я действовал инстинктивно, повинуясь порыву. Хотя, наверное, это даже к лучшему, потому что с холодной головой я бы вряд ли решился на подобную дичь.

Я прыгнул. На изнанку нырнул уже в воздухе, замедляя полёт. И приземлился точнёхонько на спину демону, одновременно возвращаясь в реал и активируя Свет зари.

Хотя частично мне удалось обмануть законы физики, приземление вышло жестковатым – пожалуй, я рановато вынырнул. Но и демона мощно припечатал своим весом, заодно загнав светящийся клинок куда-то в загривок – туда, где человекообразный торс переходил в голову. Судя по тому, как тварь заверещала и вскинулась, растопыривая лапы – удар оказался весьма болезненным.

Дергаясь из сторону в сторону, демон сбросил меня, но я уже ускользнул обратно на изнанку. С трудом удержался на ногах – колени подгибались, отбитые ступни пульсировали тупой ноющей болью. Переломов, думаю, нет, иначе бы Ама об этом предупредила. Но все же мне понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. А в схватку между тем вступили другие.

Долговязая призрачная фигура, вооруженная серповидным клинком, появилась рядом с демоном неожиданно, будто Харул одним прыжком преодолел метров двадцать. Сделав пару ударов, охотник тут же отскочил назад. Кто-то из повстанцев, кажется, стрелял по монстру из пистолетов. Но огонь был не массированный. Впрочем, не удивительно – патронов у них почти не осталось.

Испепелитель еще способен был на пару выстрелов, так что я, вынырнув в реал позади монстра, пальнул в него почти в упор. На этот раз у него не хватило прыти, чтобы увернуться – похоже, первая рана, нанесённая клинком в загривок, оказалась весьма серьёзной. Тварь всё еще активно дрыгалась, но движения эти были больше похожи на судороги агонии.

Прицелившись, я выпустил ещё один заряд плазмы ему в торс, прожигая огромную дыру в плоти. Последний визг, переходящий в шипение – и паучьи лапы вдруг разом подогнулись, не в силах удерживать вес тела.

Тут же снова подскочил Харул, со смачным влажным хрустом рубанув своим клинком куда-то в верхнюю часть спины. И снова, и снова и снова. Под конец забрался на монстра с ногами, рубя сверху вниз, будто дрова колол. Наконец, удовлетворенно пробормотал что-то по-аррански, поднимая отрубленную голову монстра. Достал мешок из плотной серой ткани, похожий на рюкзак с широкими лямками. Поместив жутковатый трофей в него, забросил за спину.

– Вот теперь точно всё.

На ребят Караева было больно смотреть. Израненные, перепачканные в каких-то потрохах, едва держащиеся на ногах. Но, слава богу, все живые. Хорошо, что с этой многоногой тварью удалось покончить так быстро. Ещё одного боя, тем более с таким противником, ребята попросту бы не вывезли.

– Ну что, как там? – тяжело дыша, спросил Макс и кивнул наверх.

– Есть выжившие. Есть запасы еды в складах на фуд-корте. Этаж двенадцатый, по-моему. Но не знаю, имеет ли смысл соваться туда прямо сейчас…

– Ну, не с пустыми же руками возвращаться, – отрезал Рус. – Что выжившие? Сколько их? Как вооружены?

– Я одного только видел, остальное знаю по его рассказам. Судя по всему, там несколько бойцов из местного ЧОПа. Остальные – просто сотрудники офисов.

– Ладно. Тогда здесь и устроим привал на какое-то время. Первый этаж вроде расчищен. Можно подниматься. Наберем воды и провизии, заберем с собой тех, кто захочет идти с нами – и обратно в лагерь.

Караев вдруг вскинул пистолет, целясь куда-то мне за спину. Я вместе с остальными обернулся, но увидел лишь переплетение щупальцев Скверны, опутывающих проем разбитой витрины. После нескольких секунд напряженной тишины Рус медленно опустил оружие.

– Показалось, – буркнул он.

– Может, и не показалось, – покачал я головой, всматриваясь в переплетения красноватых линий, выдаваемые мне амальгамными линзами. – Так, ребят, только не стреляйте. Это ещё одна знакомая…

– Хестия! – позвал я.

Жница дома Мэй показалась не сразу, и не в том месте, где мы ожидали. Двигалась она настороженно, с подозрением оглядывая бойцов Караева. Но присутствие Харула её, кажется, немного успокоило.

– Рада, что ты жив, Полудемон.

– Взаимно, – с явным сарказмом ответил Харул.

Я вкратце пересказал им план Караева, и оба одобрительно закивали.

– Коконов на нижних этажах башни не осталось – все, что были, вскрылись. Так что на какое-то время это место безопасно, – сказала Хестия.