Пока экипаж вез меня в «Дионис», я обдумывал различные варианты развития событий, прикидывал, как факты, на первый взгляд разрозненные, могут составить единую картину. Все элементы мозаики должны были идеально подойти друг к другу, а именно этого я никак не мог добиться.
На крыльце гостиницы я встретил Мериме. Он откуда-то возвращался.
– Где вы были сегодня, Петр Дмитриевич? – спросил доктор, приподнимая шляпу в знак приветствия.
– У мадам де Тойль.
– Узнали что-нибудь полезное?
– Да. Крайне экстравагантная особа, доложу я вам.
– Не томите, – заявил Мериме, открывая дверь. – Выкладывайте все.
Мы вошли в гостиницу, кивнули Леонтию, как обычно торчавшему за стойкой, и начали подниматься по лестнице.
– Оказывается, у Марии Журавкиной было колье, предположительно бриллиантовое, которое оно примеряла незадолго до смерти, – сказал я.
– Вот как? – Мериме поднял брови. – Подарок священника?
Я с сомнением покачал головой.
– Едва ли. Вещь слишком уж дорогая.
– А если он наложил лапу на пожертвования? – с усмешкой проговорил Мериме.
– Вы собираетесь обвинить его во всех грехах?
– Ладно, признаю, что отцу Василию бриллианты не по карману. Он в любом случае не стал бы дарить их горничной. Значит, у Марии был кто-то еще.
– Если и так, то о нем никому ничего не известно. Даже служанки мадам де Тойль не видели Марию ни с кем, кроме Бродкова.
– Я смотрю, этот лесник фигурирует повсюду. Присмотритесь к нему, Петр Дмитриевич. Если хотите, я вам помогу.
– Каким образом?
– Сегодня я приглашен на ужин к доктору Фаэтонову. Будет и Бродков – кажется, он приходится местному эскулапу каким-то дальним родственником. Я могу взять вас с собой.
– Боюсь, это неудобно.
– Вы приглашены.
– Неужели?
– Даю слово.
– Что же вы тогда строите из себя благодетеля, доктор?
– Хотел, чтобы вы были у меня в долгу.
– Какой вы, однако, циник, – заметил я, отпирая дверь своего номера.
– Благодарю, Петр Дмитриевич. В моей профессии без этого никак.
– Оригинальный взгляд на медицину. Не хотите зайти, выпить стаканчик мадеры?
– С удовольствием. Я бы даже закурил, если вы не против.
– Сколько угодно, доктор. Я только открою окно.
– Конечно-конечно, – Мериме прошел в комнату и достал трубку.
Я достал и протер салфеткой два стакана, откупорил бутылку и разлил вино. Кажется, оно было из последних запасов Леонтия. Должно быть, скоро нам придется пить лишь воду да чай.
Мы сели в кресла напротив друг друга.
– С утра. – Мериме покачал головой, разглядывая стакан. – Дурная привычка. Но что еще делать в этом захолустье?
– Не говорите так, доктор. Это слишком похоже на оправдания горького пьяницы.
Мериме усмехнулся и заявил:
– Расскажите лучше, какое впечатление произвела на вас мадам де Тойль.
– Большая оригиналка.
– Неужели?
– Я бы так сказал. Она пыталась заставить меня поверить в существование вампиров.
– Но вы остались непреклонны? – Мериме иронично улыбнулся.
– Не сказал бы. Она приводила убедительные доказательства.
– Что я слышу?! Вы всерьез допускаете возможность существования потусторонних сил? Должно быть, эта самая мадам – удивительная женщина!
– Вполне возможно. Однако статьи, которые я прочитал у нее, кажутся мне вполне… объективными.
На самом деле я так не считал, но мне хотелось поддеть Мериме.
– Расскажите, что там, – попросил доктор и закурил.
Я передал ему в двух словах содержание заметок, которые читал у мадам де Тойль. Мериме слушал меня внимательно, время от времени скептически улыбался, а один раз даже поморщился.
Когда я закончил, он сказал:
– Дорогой Петр Дмитриевич, вы знаете, что способ убийств таков, что невольно наводит на мысль об участии вампира. Но если быть до конца объективным, то все эти так называемые факты, которыми изобилуют публикации, прочитанные вами, легко можно объяснить с научной точки зрения. Конечно, на первый взгляд свежая кровь и тело, не подвергшееся тлению, кажутся чудом. Но для какого-нибудь дикаря и электричество будет волшебством, хотя мы-то с вами знаем, что здесь нет ничего, кроме физики.
– Вы можете объяснить явления, упомянутые в статьях? – Мне было любопытно, как Мериме это сделает.
– Попробую. Давайте разберемся с трупами, у которых кровь была жидкой, а не свернувшейся, борода, волосы и ногти продолжали расти.
– Если вам угодно.
– Известно, что тела могут сохраняться после погребения довольно долго, если почва сухая. Полагаю, вы и сами об этом слышали.
Я кивнул и сказал:
– Кажется, под церковью в Тулузе есть пещера, в которой хранятся тела людей, умерших двести лет назад.
– Они прекрасно сохранились, – продолжил за меня Мериме. – Теперь что касается волос и ногтей. Видите ли, Петр Дмитриевич, они в течение некоторого времени после смерти продолжают расти. Вот жидкую кровь объяснить сложнее. Однако возможно. При нагревании почвы солнцем кровь, уже свернувшаяся, начинает как бы бродить и вновь становится жидкой. – Доктор удовлетворенно откинулся на спинку кресла и отхлебнул вина.
Его глаза были насмешливо прищурены.
– Что скажете? – осведомился он.
– Неплохо. Эти объяснения действительно кажутся мне куда более правдоподобными, чем рассказы об оживших мертвецах. С другой стороны, есть в них что-то надуманное.
– Уверяю вас, все, что я сказал, почерпнуто из серьезных медицинских журналов. Не думаете же вы, будто я сам только что сочинил эти…
– Нет-нет, доктор, я не сомневаюсь в ваших познаниях. Надеюсь, что сыщется простая, естественная разгадка убийств, совершенных в Кленовой роще.
– Да уж! – Мериме усмехнулся. – Хотел бы я видеть лицо вашего начальника, когда вы положите ему на стол отчет, в котором напишете, будто здесь орудовали вампиры.
Я не удержался от улыбки, хотя в подобной перспективе ничего комичного не было. Мой патрон Фома Лукич, конечно, многое повидал, но демонические кровососы в качестве подозреваемых едва ли устроили бы его.
– Кстати, – Мериме стянул с носа очки, – вы мне так и не ответили: пойдете со мной на ужин к Фаэтонову?
– Само собой. Разве можно упустить такую возможность? Тем более что я давно хочу прощупать Бродкова.
– Никак не можете забыть таинственный разговор на постоялом дворе?
– Не думаю, что его стоит забывать.
Мериме притворно нахмурился и спросил:
– Надеюсь, вы не собираетесь устраивать сцен у Фаэтонова?
– Каких сцен?
– Допроса.
– Почему нет?
– Неужели вы лишены понятий о хорошем тоне?
– Некому было преподать мне его. Впрочем, не беспокойтесь – ради вас, так и быть, обойдусь без пыток.
Мы улыбнулись друг другу и чокнулись.
– Ваше здоровье, господин следователь!
– И ваше, доктор.
В дверь кто-то постучал.
Оказалось, визитом нас удостоил Армилов. Он ввалился в комнату, стуча сапогами и вытирая со лба пот большим мятым платком.
– Вы тоже здесь! – сказал полицмейстер Мериме вместо приветствия. – У меня для вас новости, господин Инсаров.
– Слушаю.
– Пока вы тут попивали винцо, мои люди отрыли несколько стен и одно подвальное помещение. Похоже, под землей остались катакомбы. У Вышинских были странные вкусы.
– Почему?
– Ну, знаете, одно дело, когда в средневековом замке полно всяких потайных комнат, ходов и подземелий, а другое – в обычном доме, пусть даже большом. Согласны со мной?
– Безусловно.
– Вот и я о том же. Зачем приличным людям катакомбы?
– Не знаю. Продолжайте копать.
Армилов вздохнул и осведомился:
– Да что вы, в конце концов, ищете?
Я пожал плечами и ответил:
– Что-нибудь необычное. Кое-что вы уже нашли.
– Да?
– Вы ведь удивлены этими катакомбами?
– А то!
– И не знаете, зачем они нужны?
– Понятия не имею.
– Я тоже. А кто-нибудь, возможно, имеет. Хотите мадеры?
– Нет, благодарствую. Жарковато для возлияний.
– Как угодно. Так вот, если вы сами не заметили, то скажу вам, что все последние события как-то связаны с заброшенной усадьбой. Я хочу знать, что в ней такого.
Полицмейстер обреченно хлопнул себя по ляжке.
– Так копать дальше?
– Копайте, Ян Всеволодович.
– Черт! – Полицейский вытер пот. – Ладно, дело ваше. Пойдете смотреть на подземелья?
Я покачал головой.
– Нет, зачем? Когда откопаете что-нибудь важное, сразу сообщите мне.
Армилов махнул рукой.
– До свидания, господа! – буркнул он, не скрывая досады.
– Очень неуравновешенный субъект, – заметил доктор, когда Армилов вышел и хлопнул дверью.
– Сейчас вы скажете, что это он всех убил, – усмехнулся я.
– Отнюдь, – Мериме задумчиво покачал головой. – Но этот полицмейстер напоминает мне некоторых моих коллег, которые считают, что больные посылаются им в наказание за грехи.
– Я тоже встречал таких докторов.
– К сожалению, они не редкость. Но не будем о грустном, Петр Дмитриевич. Лучше подлейте-ка еще мадеры.
Я наполнил стаканы остатками вина.
– Ваше здоровье.
– Ваше.
Мы выпили.
– Кстати, – Мериме вдруг посерьезнел, – совсем забыл. Я сегодня заходил в больницу, и знаете, что мне рассказал Фаэтонов? Это касается нашего полицмейстера. Оказывается, Яну Всеволодовичу пришлось уйти из армии из-за одного очень неприятного случая.
Я обратился в слух. Армилов не стал говорить о причинах, по которым отказался от военной карьеры, отделался фразой: «Где родился, там и пригодился». Я не стал выяснять это за его спиной, но мне, разумеется, хотелось знать, отчего этот самолюбивый офицер выбрал должность полицмейстера в Кленовой роще.
– Будучи в армии, Армилов поссорился с одним поручиком, – продолжал Мериме. – Кажется, в этом деле была замешана женщина. Потом, во время учений, этот офицер погиб. Его кто-то застрелил. Доказать причастность Яна Всеволодовича не удалось, но никто из сослуживцев, как я понял, не сомневался в его виновности.