Жажда — страница 50 из 66

– Совсем пьян, что ли? – пробормотал Армилов, сел на корточки и начал трясти пастуха за плечо. – Слышишь меня?

Вдруг он прекратил свое занятие, отбросил тонкое одеяло, которым был укрыт спящий человек, и громко выругался.

– Что случилось? – поинтересовался Мериме, снимая очки и доставая из кармана платок, чтобы протереть их.

– Думаю, вам самому лучше посмотреть, доктор. Кажется, это по вашей части.

– В смысле? – Мериме торопливо нацепил очки и подошел к Армилову.

Полицмейстер подвинулся, пропуская его к пастуху.

– Так-так, – пробормотал Мериме, наклонившись. – Понятно. Полагаю, вы хотите оставить здесь все так, как есть?

– Само собой.

– Тогда лучше всего снести шалаш. Так будет удобнее.

– Пусть решает господин Инсаров.

Он засунул обратно в кобуру револьвер, так и не пригодившийся ему.

Я, конечно, догадался, что пастух был мертв. Но что послужило причиной смерти – потеря крови от ран, видневшихся на шее, или пробитое сердце?

Я присел рядом с доктором.

– Это Барков, – сказал Мериме, вглядываясь в лицо покойника. – Убит ножом, рана… – он быстро осмотрел тело, – одна. Безусловно, смертельная. Видите, нож вошел между четвертым и пятым ребрами, под углом? Сердце наверняка задето. Точно смогу сказать после вскрытия.

Я взглянул на труп. Пастух лежал, неестественно забросив руку назад. Открытые глаза выпучены, под носом запеклась струйка крови.

– Похоже, он с кем-то подрался, – заметил я, вставая на ноги, чтобы не видеть следов начавшегося разложения. – И получил хороший удар в нос.

– Или стукнулся о землю, – ответил Мериме.

– Когда наступила смерть?

– Я бы сказал, дня полтора-два назад.

– Понятно.

– Кажется, налицо новый способ убийства, – заметил Армилов.

– Думаете, эта смерть не связана с предыдущими? – В голосе доктора прозвучало сомнение.

– Разве что косвенно.

– Что вы имеете в виду?

– То, что я не вижу поблизости Громова и не помню, чтобы он приходил в участок и заявил об убийстве своего приятеля.

– Испугался и сбежал, – предположил Мериме.

– Скорее, убил, испугался и сбежал, – поправил его я.

– Почему он это сделал?

– Давайте выйдем отсюда, доктор. Поговорить можно и на свежем воздухе.

– Согласен.

Когда мы покинули шалаш, Армилов отрядил полицейского в город за повозкой и Фаэтоновым.

– Я думаю, он наверняка привезет с собой свои скальпели или чем там вам приходится работать. Вы ими воспользуетесь, если захотите, – сказал полицмейстер Мериме. – Чтобы не терять время.

– Правильно, – заявил доктор. – У меня нет никакого желания ездить туда-сюда по такой жаре. Тем более что труп и так тут слегка залежался.

Я велел полицейским аккуратно разобрать шалаш, чтобы облегчить доступ к телу.

– У вас есть какие-то предположения по этому поводу? – спросил Армилов, закуривая папиросу.

– Допустим, вы правы. Пастухи действительно нашли на трупе Марии Журавкиной бриллиантовое колье, прежде принадлежавшее мадам Ауниц. Они могли не поделить его и поссориться. Кстати, в углу шалаша стоит бутылка с остатками самогона. Громов выхватил нож и нанес приятелю роковой удар. Потом он затащил труп в шалаш, надеясь таким образом замести следы, и сбежал. Кстати, надо внимательно осмотреть все вокруг мертвеца. Может быть, убийца забыл прихватить с собой колье.

– Это вряд ли. – Мериме отрицательно покачал головой. – Скорее всего, пастухи вообще прятали его не здесь.

– Мы в любом случае все осмотрим, – заверил нас Армилов. – Не хотите составить нам компанию? – спросил он меня. – У вас отлично получается проводить обыски.

– Вы мне льстите.

Армилов усмехнулся.

– Ну, что вы!


Я оставил полицмейстера с Мериме, сам отправился в деревню и по дороге встретил экипаж с Фаэтоновым. На сиденье рядом с доктором стоял медицинский саквояж. Я попросил кучера придержать лошадей. Мы с Фаэтоновым обменялись парой фраз. В результате я выяснил, что полицейский, отправленный за врачом, уже ввел его в курс дела.

Я попрощался с лекарем и поехал дальше. Мне нужно было узнать, где находятся ближайшие ломбарды, а также просмотреть список зарегистрированных скупщиков краденого. Большинство из них полиция держала под наблюдением. Едва ли Громов далеко понесет свою добычу. Скорее всего, он постарается избавиться от нее как можно быстрее.

В участке меня ждал неприятный сюрприз. Пришла телеграмма из Петербурга. Мой начальник хотел знать, что за чертовщина происходит в Кленовой роще, чем я занят. Он требовал, чтобы я немедленно выслал ему подробный отчет о ходе расследования.

Армилов, Мериме и Фаэтонов застали меня в участке изнывающим от жары. Я сидел, склонившись над столом, и просматривал бумажки, исписанные фиолетовыми чернилами.

Ломбардов в округе оказалось не так уж и много, но Громов мог направиться в любой из них. Поэтому я потратил около двух часов на то, чтобы составить кучу предписаний для хозяев этих заведений. Им следовало сообщить в полицейский участок Кленовой рощи о человеке с приметами сбежавшего пастуха, который пытался продать бриллиантовое колье или попробует это сделать. Секретарь как раз перепечатывал на машинке эти инструкции в соседней комнате, а я от нечего делать складывал в стопочку карточки с адресами, когда появились мои коллеги.

– Вы видели, что творится на улицах?! – спросил Армилов с порога, снял фуражку, вытер платком голову и шею.

– Находите, что сегодня жарче, чем обычно?

– К черту погоду! Я имею в виду наших горожан!

– Что-нибудь случилось?

– Еще как! – вмешался Мериме. – Жители Кленовой рощи, эти добрые славные мужики, объявили войну! – Лицо у доктора было красным не только от жары, но и от волнения.

– Неужели? И кому же? – поинтересовался я, ничего не понимая и полагая, что речь идет о какой-то шутке.

– Цыганам, Петр Дмитриевич! – Доктор сорвал с носа очки и принялся яростно их протирать. – Сейчас, на обратном пути, мы встретили настоящее шествие. Сотни три горожан с самыми серьезными намерениями направляются к лагерю цыган. Мы пытались их остановить, но они убеждены в том, что убийства не прекратятся до тех пор, пока находятся цыгане здесь. Это из-за зомби! Местные жители боятся, что с ними произойдет нечто подобное. Боюсь даже думать, чем все это закончится.

– Ничем, – заявил Армилов, снял трубку с телефонного аппарата и начал крутить ручку. – Погром не состоится. Сейчас мы и отправим всех по домам. Алло! Дайте мне Влада Юрьевича.

Несколько секунд в комнате царило молчание. Мы замерли в ожидании.

Затем полицмейстер проговорил:

– Влад, голубчик, слушай меня. Бери людей, всех, кого найдешь, и дуйте сюда, ко мне. Тут погром намечается. Наши сограждане цыган хотят порешить. Надо остановить этих добрых людей, пока они не натворили того, за что мне придется их арестовать. И поживей, умоляю, они уже в пути. Жду! – Армилов швырнул трубку на рычаг и снова вытер платком лицо и шею, оттягивая пальцами высокий воротник мундира.

Я взглянул на него с сочувствием. Все-таки у формы есть свои недостатки. Слава богу, я могу ходить в штатском.

– Удивительно видеть у вас телефон, – заметил Мериме. – Их и в столице-то пока не так уж и много.

– Провел ради любопытства на собственные средства. Оказалось – удобно. Впрочем, я пользуюсь им крайне редко, – Армилов взял фуражку. – Пора отправляться. Думаю, успеем.

– Постойте. Вы выяснили насчет следов на раскопках?

Армилов закатил глаза.

– Да, черт возьми! Никто ничего не заметил, так что врет ваш Бродков. А теперь прощайте!

– Желаю вам удачи, – искренне проговорил Мериме.

– Я подожду вас на улице, коллега, – сказал ему Фаэтонов и вышел вслед за полицмейстером.

Когда мы остались одни, доктор опустился на стул и водрузил очки обратно на нос. Вид у него был растерянный и обескураженный.

– Петр Дмитриевич, это ужасно! Чтобы в наши времена, в самом конце девятнадцатого века люди устраивали самосуд – такое немыслимо! – Он тяжело вздохнул.

– Да бросьте, доктор, – попытался я его утешить. – Это из-за жары и засухи. Вы что, никогда не встречали разъяренную толпу?

– Только что встретил, – мрачно отозвался Мериме. – Впрочем, вы, конечно, правы. Дело в гнетущих обстоятельствах. У людей начинается массовый психоз, они готовы растерзать любого человека, который покажется им опасным.

– Согласитесь, цыгане не выглядят совсем уж невинными жертвами. Они действительно превращали местных жителей в зомби, – напомнил я.

Мериме покачал головой.

– Да-да, разумеется. И все же… наблюдать подобное… Дикость! Вас там не было, Петр Дмитриевич, вы не видели толпу, вооруженную чем попало.

– В лагере много цыган?

– Достаточно. Армилов оставил под арестом только тех, которые участвовали в ритуале. Думаю, цыгане надеются на их возвращение, а после этого собираются убраться из Кленовой рощи.

– Полицмейстер кого-то отпустил? – Я был удивлен.

– Против них не нашлось прямых улик, да и местная тюрьма не так уж велика.

– Представляю, каково было Армилову освобождать цыган! – с усмешкой проговорил я.

– Теперь местные жители спешат разделаться с ними вместо него, – заявил Мериме.

– Ему придется защищать цыган. Вот ведь какой парадокс.

На этот раз доктор не удержался от улыбки, правда, получилась она довольно вымученной.

– Вы правы, Петр Дмитриевич. Он, как исправный служака, наверняка приложит к этому все усилия.

– Будем надеяться, что Армилов и его люди не опоздают. А мне вот пришло из Петербурга предписание.

– Какое?

Я протянул Мериме телеграмму.

– Что вы намерены ответить? – поинтересовался доктор, пробежав ее глазами.

– Ничего. У меня есть пара версий, но я пока не готов их изложить. Не хватает нескольких кирпичиков. Мои умозаключения, не подкрепленные доказательствами, и разрозненные факты начальство не интересуют. В Петербурге хотят знать, кого я собираюсь арестовать.