Подняв руку, я стучу и жду.
Жду.
Нет ответа.
Он не в номере?
Я снова стучу, на этот раз громче.
Никакой реакции.
Я выжидаю еще мгновение, чувствуя себя опустошенной. Я сама пришла обсудить с ним все и прояснить ситуацию, а его здесь даже нет, черт бы его побрал.
Интересно, где он может быть?
Он решил встретиться с Беном, чтобы отдохнуть в его компании?
Напишу ему сообщение, спрошу, можем ли мы поговорить. Если мне придется выйти из отеля и встретиться с ним, я не против. Просто мне действительно нужно расставить все точки над «i».
Я волоку свое задетое достоинство обратно к лифту и нажимаю кнопку вызова. Затем быстро набираю сообщение Каррику, предлагая встретиться, убеждая, что нам нужно поговорить. Я едва нажимаю «Отправить», как звонок возвещает о прибытии лифта.
Как только двери разъезжаются, я отрываю взгляд от телефона, отвлекаясь на звук женского хихиканья.
Внезапно мое сердце останавливается.
Каррик. И не один.
К стене лифта он прижимает привлекательную миниатюрную девушку, явно местную.
Его губы жадно впиваются в ее. Руками он задирает ее платье. Те же губы и руки, что час назад прикасались ко мне. Слезы тотчас обжигают глаза, невысказанная боль застревает в горле.
Я делаю шаг назад, привлекая тем самым внимание девушки.
– Упс, – хихикает она, говоря с сильным акцентом. – Кажется, мы не одни. – Пальцем она стучит Каррику по плечу.
Отрываясь от спутницы, он поднимает голову, разворачиваясь ко мне. Остекленевшие пьяные глаза моего друга в упор смотрят на меня. На какую-то долю секунды в них мелькает шок, который быстро превращается в вину, после чего его глаза темнеют. И внезапно мне становится очень холодно.
– Какого хера ты тут делаешь?
Я отступаю назад, не зная, как мне реагировать на его пропитанные ядом слова.
– Я… – Я моргаю, сбиваясь. Раньше он никогда со мной так не разговаривал. Затем я заставляю себя выпрямить спину. – Пришла убедиться, что у нас все в порядке. И у тебя, очевидно, все точно в норме. – Мой голос твердый и хриплый, я указываю на него… на них.
Словно только осознав, что его рука все еще под платьем девушки, он убирает ее, напоминая мне, где она находилась совсем недавно.
Меня сейчас стошнит. Я не шучу, на меня накатывает приступ рвоты. Интересно, успею ли я добежать до мусорного ведра или чего-нибудь подобного прежде, чем меня вывернет наизнанку прямо здесь, у него на глазах.
Стоять, Энди. Дыши глубже.
Он волен делать все, что ему вздумается. Каррик не изменяет себе. И делает то, что хочет.
Но он был со мной…
А я оттолкнула его.
Ну, у него точно нет проблем с тем, чтобы найти мне замену.
– Карр, кто это? – Голос его спутницы звучит обеспокоенно. Вероятно, она подумала, что я его девушка или бывшая.
Я разлепляю пересохшие губы, чтобы заговорить, но Каррик опережает меня:
– Она никто.
Никто.
Если бы он ударил меня, было бы не так больно. Шокированная, я отшатываюсь назад, прижимая ладонь к горящей груди, в которую он только что вонзил нож. Безучастный к тому, что только что сделал со мной, он ступает из лифта, ведя девушку за собой, держа ее за руку, и указывает мне на лифт.
– Лифт в твоем распоряжении. – Его голос бесстрастен, будто разговор со мной нагоняет скуку.
Я заглядываю в лифт, но могу видеть только его вместе с ней. Как он прижимается к ней. Целует ее. Его руки…
– Воспользуюсь лестницей.
– Плевать. – Он проходит мимо меня, запуская девушку в номер.
Набрав полные легкие воздуха, я задерживаю дыхание и прикладываю усилия для того, чтобы шевелить ногами и идти в направлении лестницы, слушая исчезающие внутри его номера звуки женского смеха.
Я крепко обнимаю себя, пытаясь держаться, хотя внутри меня все разрывается на части. Я дохожу до двери, ведущей на лестничную площадку. Толкая плечом, открываю ее, влетаю в коридор, и со свистом выпускаю мучительно сдерживаемый мною все это время воздух. Из горла рвутся всхлипы. Я пытаюсь сдержаться, прикрывая рот рукой, и не отрываю ее на протяжении всего пути вниз лестнице. Вставляю ключ в дверь, залетаю в номер. Давая двери закрыться за собой, приваливаюсь к ней спиной.
Наконец я убираю руку от рта, прижимаю ее к животу, в котором зарождается тянущая боль, и разражаюсь рыданиями. Слезы льются из моих глаз. Пальцами тянусь к цепочке на шее и обхватываю кулон в виде маленькой машины.
Глава восьмая
Сахир, Бахрейн
На следующий день я покинула Китай, не увидевшись с Карриком.
Мы с ребятами прибыли в Бахрейн, и я включила телефон. Мы сидим в автобусе, везущем нас в отель, и я просматриваю сообщение от него.
«Я сожалею».
Он сожалеет.
О чем? Что поцеловал меня? Что целовал ее? Что занялся с ней сексом? О том, что он самый отъявленный говнюк во всем мире?
Гр-р-р!
Сильная волна гнева захлестывает меня. Я удаляю сообщение и бросаю телефон в сумку.
– Ты в порядке? – Я смотрю вверх и вижу дядю Джона, стоящего у сидений.
– Ага. Все хорошо. Просто устала. – Я выдавливаю улыбку.
Он садится рядом со мной.
– Понимаю. Кажется, я становлюсь слишком старым для всех этих путешествий.
– Неправда! – Я нежно смотрю на него. – Ты не будешь знать, чем себя занять, если остановишься. Ты же любишь такую жизнь.
– Конечно люблю. – Он подмигивает мне. – Но все равно старею.
– Ну, как по мне, ты выглядишь так же, как и раньше, когда я была девочкой. – Я беру его под руку и кладу голову ему на плечо.
– Я рад, что ты здесь.
– Да, я тоже.
– Как в старые времена. – Он тяжело выдыхает. – Ты много времени проводишь с Карриком.
Вот оно. Я поднимаю голову и встречаю взгляд дяди.
– Разве?
– И я хочу убедиться, что у тебя все в порядке.
Он пристально смотрит, словно может видеть меня насквозь. Дядя всегда был способен распознать, если со мной что-то случалось.
– Я в порядке. Мы с Карриком просто друзья.
– И я уверен, что ты так и думаешь. А он с тобой согласен?
Я вспоминаю вчерашний день.
– Да, он думает так же.
Еще один пристальный взгляд, и после этого он, кажется, успокаивается.
– Я просто беспокоюсь о тебе, малая.
– Знаю и ценю это, но все в порядке. Клянусь.
Вот только это не так.
– Даже несмотря на то, что вижу тебя каждый день, создается впечатление, будто с момента твоего приезда я почти не провожу с тобой времени.
– Ага, я понимаю, о чем ты, и согласна с тобой. Но мы все заняты. А ты – даже больше остальных.
Дядя Джон всегда работает сверхурочно.
– Конечно, но знаешь, иногда хочется провести время с моей девочкой. Когда доберемся до отеля, может, поужинаешь со мной? Или ты слишком устала?
– Нет такой усталости, которая помешала бы мне поужинать с тобой, – говорю я с улыбкой.
Я уже спала, когда услышала стук в дверь.
После ужина с дядей Джоном я отправилась прямиком в постель, потому что разваливалась на части. Петры со мной нет. Она полетела обратно в Англию на неделю, чтобы прояснить кое-какие вопросы, связанные с кейтерингом, – все должно быть готово к нашему прибытию домой, – и только после этого вернется к нам. Не могу дождаться ее возвращения. Сейчас женская компания была бы очень кстати.
Итак, я в номере одна, и кто-то стучит в дверь.
Выбравшись из кровати, я включаю свет, чем ослепляю себя на мгновение. Бросая взгляд на часы, я вижу время – пять утра. Добравшись до двери, смотрю в глазок.
Каррик.
Дерьмо. Что он здесь делает?
Мне казалось, он все еще в Китае. Я была уверена, что перед прибытием в Бахрейн ему нужно было принять участие в какой-то пресс-конференции.
Но он здесь, а это значит, что вылетел он ненамного позже меня.
Сделав глубокий вдох, я открываю дверь.
– Привет. – Глазами он пробегается по моим обнаженным ногам, и лишь затем смотрит в лицо. На мне пижамные шорты и футболка. И теперь я припоминаю, что на мне нет лифчика.
Потрясающе.
Я складываю руки на груди.
– Что ты здесь делаешь? Я думала, ты все еще в Китае.
Я обращаю внимание, что его глаза налиты кровью и будто остекленели. Он снова пил?
– Я прибыл пораньше. Частный самолет, – поясняет он. – Это все замечательно, Каррик, но сейчас до смешного рано, я спала.
– Прости, просто… – Рукой от потирает лицо. – Я хотел поговорить с тобой.
А я хотела поговорить с тобой прошлой ночью, но ты был слишком занят долбежкой с другой женщиной.
– Ты не мог подождать более приемлемого времени? – Я непроизвольно включаю стерву, потому что меня пронизывает боль.
Боль от того, что он спал с другой. Что нашел мне замену.
Но больше всего меня ранили его слова.
«Она никто».
Они все еще отдавались звоном в моих ушах. Разрывали меня на части.
Мне казалось, что я что-то значу для него. Я думала, что мы друзья.
Совершенно очевидно, что я ошиблась.
– Нет, я не мог ждать. – Его голос тверд, как и его взгляд.
Тогда я смотрю на него озлобленно и театрально вздыхаю:
– Итак, чего конкретно ты хочешь?
Он плечом опирается о дверной косяк, становясь таким образом ближе ко мне, и я тотчас же чувствую исходящий от него запах виски. Он пил. Не знаю почему, но это бесит меня еще больше, разжигает внутри меня гнев, который смешивается с болью в гремучий коктейль.
– Ты пил?
Каррик смущенно смотрит на меня.
– Немного. В полете. – Он выдыхает. – Слушай, Андресса, я просто…
– Как ты узнал, в каком я номере? – прерываю я его. Слова вырываются в ту же секунду, что возникают в моем мозгу.
В его взгляде мелькает неловкость. Затем он выпрямляется во весь свой рост, скрещивает руки на груди и смотрит на меня с уверенностью.
– Ты действительно хочешь узнать ответ на этот вопрос?