Жажда — страница 83 из 95

Харри постучал еще раз. Подождал, сдался и развернулся, чтобы уйти. И в этот миг он услышал звук шагов с другой стороны двери. Он обернулся и увидел тень за шершавым стеклом. Дверь открылась.

Андерс Виллер был в джинсах, но с обнаженным торсом, и небритый. И все же он не казался только что проснувшимся человеком. Наоборот, его зрачки были черными, возбужденными, а лоб – мокрым от пота. Харри заметил на его плече что-то красное, похожее на рану. Во всяком случае, на нем была кровь.

– Харри… – сказал Виллер. – Что вы здесь делаете? – Голос его был не таким чистым и мальчишеским, какой Харри слышал раньше. – И как вы вошли?

Харри кашлянул:

– Нам нужен серийный номер револьвера Валентина. Я позвонил.

– И?..

– И ты не открыл. Я подумал, что ты, возможно, спишь, и вошел. Я, вообще-то, жил в этом доме этажом выше, поэтому я знаю, что звонки здесь негромкие.

– Да, – ответил Виллер и потянулся, позевывая.

– Ну, – сказал Харри, – он у тебя?

– Кто?

– «Редхок». Револьвер.

– Ах это, да. Серийный номер? Подождите, пойду принесу.

Виллер прикрыл дверь до дверной коробки, и через стекло Харри увидел, как он удаляется по коридору. Поскольку планировка всех квартир в доме была одинаковой, он знал, что там, куда Виллер шел, находится спальня. Силуэт двинулся обратно к входной двери, но потом свернул налево в гостиную.

Харри открыл дверь, вошел, ощутил запах, похожий на духи. Он увидел, что дверь в спальню закрыта. Харри машинально посмотрел на одежду и обувь в коридоре, которые смогли бы ему что-нибудь рассказать, но там ничего не было. Он взглянул в сторону спальни и прислушался. Затем сделал три больших беззвучных шага и оказался в гостиной. Андерс Виллер не слышал его, он стоял на коленях у столика спиной к Харри и писал в блокноте. Рядом с блокнотом стояла тарелка с пиццей. Пеперони. И лежал большой револьвер с красной рукояткой. Но Харри не увидел ни наручников, ни железных зубов.

В одном углу гостиной стояла пустая клетка. В таких обычно держат кроликов. Нет, подождите. Харри вспомнил собрание, на котором Скарре наехал на Виллера по поводу утечки в «ВГ», и Виллер тогда сказал: единственное, что он сообщил газете, – это про кота. У него есть кот. Но где же он? И разве котов держат в клетках? Взгляд Харри скользил дальше. У стены стоял узкий стеллаж с несколькими учебниками из Полицейской академии, например «Методы расследования» Бьеркнеса и Хоффа Йохансена. И несколько книг, которых не было в программе, скажем «Убийство на сексуальной почве: модели и мотивы» Ресслера, Берджесс и Дугласа, книга о серийных убийствах, на которую Харри совсем недавно ссылался на своих занятиях, потому что в ней содержалась информация о недавно разработанной в ФБР программе VICAP[57]. Взгляд Харри скользил вниз по стеллажу. По фотографиям, которые были похожи на семейные – двое взрослых и маленький Андерс Виллер. На следующей полке стояла «Наглядная гематология», авторы Атул Б. Мехта, А. Виктор Хоффбранд. Рядом – «Основы гематологии» Джона Д. Стеффенса. Молодой человек, интересующийся заболеваниями крови. Почему бы и нет? Харри подошел ближе и стал рассматривать семейную фотографию. Мальчик казался радостным. Родители – не очень.

– Зачем ты взял вещи Валентина? – спросил Харри и заметил, как напряглась спина Виллера. – Катрина Братт об этом не просила. А вещдоки – это не те вещи, что обычно забирают домой, даже если речь идет о раскрытых делах.

Виллер повернулся, и Харри заметил, как он машинально посмотрел направо. В сторону спальни.

– Я следователь отдела по расследованию убийств, а вы – преподаватель Полицейской академии, Харри, так что, строго говоря, это я должен спросить у вас, зачем вам серийный номер.

Харри посмотрел на Виллера и понял, что ответа он не получит.

– Серийный номер не проверяли с целью обнаружить первоначального владельца. А им вряд ли был Валентин Йертсен, у него не было разрешения на оружие, мягко выражаясь.

– Это важно?

– А тебе так не кажется?

Виллер пожал обнаженными плечами:

– Револьвер, насколько нам известно, не использовали для убийства, даже для убийства Марты Руд, вскрытие установило, что она умерла до того, как в нее стреляли. У нас есть баллистические данные на этот револьвер, и они не совпали ни с одним уголовным делом из нашей базы. Нет, мне не кажется, что важно проверить его серийный номер, по крайней мере, есть другие вещи, которые требуют приоритета.

– Ну что же… – сказал Харри. – В таком случае, вероятно, преподавателя можно использовать, чтобы посмотреть, куда нас приведет серийный номер.

– Да, пожалуйста, – ответил Виллер, вырвал лист из блокнота и протянул Харри.

– Спасибо, – кивнул Харри, глядя на кровь у него на плече.

Виллер проводил его до двери, и когда на лестничной площадке Харри повернулся, он увидел, что Виллер заслоняет спиной дверь, как более или менее неосознанно делают вышибалы.

– Просто любопытно, – произнес Харри. – Те клетки у тебя в гостиной… что ты держишь в них?

Виллер несколько раз моргнул.

– Ничего, – ответил он, а потом тихо закрыл дверь.


– Ты его видел? – спросил Бьёрн, выруливая на дорогу.

– Да, – сказал Харри и вырвал страничку из блокнота. – А вот серийный номер. «Ругер» – американский револьвер, можешь проверить у ATF[58].

– Ты ведь не думаешь, что они серьезно смогут отследить этот револьвер?

– А почему нет?

– Потому что американцы спустя рукава регистрируют покупателей стрелкового оружия. И в США триста миллионов единиц оружия, то есть больше, чем количество населения.

– Пугающая картина.

– Пугает другое, – сказал Бьёрн Хольм и нажал на педаль газа, так что у него получился управляемый занос, когда они повернули на улицу, ведущую к улице Пилестреде. – Даже те, кто преступниками не являются, утверждают, что держат оружие для самообороны, и пользуются им, чтобы убивать невинных людей. В «Лос-Анджелес таймс» было написано, что в две тысячи двенадцатом году в США было убито вдвое больше человек в результате неумелого обращения с оружием, чем при самообороне. А застрелившихся – почти в сорок раз больше. И это до того, как ты начнешь изучать статистику убийств.

– Ты читаешь «Лос-Анджелес таймс»?

– Да нет, я покупал эту газету, когда Роберт Хилберн писал там о музыке. Ты читал его биографию Джонни Кэша?

– Не-а. Хилберн – это тот, кто писал про турне «Sex Pistols» по США?

– Ага.

Они остановились на красный недалеко от «Блица», который когда-то был норвежским плацдармом панков и где до сих пор можно было увидеть ирокез. Бьёрн Хольм широко улыбнулся Харри. Сейчас он был рад. Рад, что станет отцом, рад, что дело вампириста осталось позади, рад, что его заносит на автомобиле, от которого веет семидесятыми, и что он ведет разговоры о музыке практически того же времени.

– Хорошо, если ты сможешь дать мне ответ до двенадцати, Бьёрн.

– Если я не ошибаюсь, ATF находится в Вашингтоне, округ Колумбия, где сейчас глубокая ночь.

– У них есть офис при Европоле в Гааге.

– Ладно. Ты узнал, зачем Виллер взял те улики?

Харри смотрел на светофор.

– Нет. Компьютер Ленни Хелла у тебя?

– У Торда, и он сейчас должен ждать нас в Котельной.

– Хорошо. – Харри нетерпеливо пытался взглядом сменить красный сигнал светофора на зеленый.

– Харри…

– Да?

– Ты когда-нибудь думал о том, что, судя по всему, Валентин эвакуировался из своей квартиры в спешке, возможно, прямо перед тем, как туда вломилась Катрина с «Дельтой»? Словно кто-по предупредил его в последнюю секунду?

– Нет, – соврал Харри.

Включился зеленый сигнал.


Торд показывал и давал разъяснения Харри, а кофеварка фырчала и рычала у них за спиной.

– Вот электронные письма Ленни Хелла к Валентину перед убийствами Элисы, Эвы и Пенелопы.

Письма были короткими. Только имена жертв, адреса и даты. Даты убийств. И все заканчивались одинаково: «Инструкции и ключи лежат в условленном месте. Инструкции сжечь после прочтения».

– Здесь не так много говорится, – произнес Торд, – но достаточно.

– Мм…

– Что?

– А почему инструкции следовало сжечь после прочтения?

– Разве это не очевидно? В них были сведения, которые могли вывести ненужных людей на Ленни.

– Но электронные письма в своем компьютере он не стер. Это потому, что он знает: компьютерщики вроде тебя все равно смогут восстановить электронную корреспонденцию?

Торд покачал головой:

– На сегодняшний день это не так просто. По крайней мере, если и отправитель, и получатель основательно удалят письма.

– Ленни знал, как основательно удалить письмо. Почему же он этого не сделал?

– Потому что знал, что, когда компьютер попадет к нам, его игра будет закончена? – Торд пожал широкими плечами.

Харри медленно кивнул:

– Возможно, Ленни знал это с самого начала. Что в один прекрасный день война, которую он ведет из своего бункера, будет проиграна. И что тогда настанет время пустить себе пулю в лоб.

– Возможно. – Торд посмотрел на часы. – Что-нибудь еще?

– Ты знаешь, что такое стилометрия?

– Да. Определение стиля письма. Исследования стилометрии проводились после скандала Энрона. Несколько сот тысяч электронных писем были обнародованы, чтобы ученые могли проверить их и определить отправителя. Верных ответов – от восьмидесяти до девяноста процентов.

После того как Торд ушел, Харри набрал номер криминальной редакции «ВГ».

– Харри Холе. Можно поговорить с Моной До?

– Давненько вас не слышали, Харри. – (Харри узнал голос одного из пожилых криминальных репортеров.) – Конечно, вы бы могли поговорить с ней, но Мона До пропала несколько дней назад.

– Пропала?

– Мы получили текстовое сообщение, что она возьмет несколько дней переработки и отключит телефон. Это наверняка умно, в последний год девочка работала как сумасшедшая, но редактор немного разозлился, что она не спросила разрешения, а просто прислала две строчки и как бы испарилась. Так ведет себя нынешняя молодежь или не так, Харри? Я могу вам чем-нибудь помочь?