Жажда жизни — страница 35 из 41

Останавливаясь, она разворачивается, и на ее лице появляется самодовольная ухмылка.

– Ты только что удвоил сумму этим комментарием, – она взмахивает рукой, указывая на людей, наблюдающих нашу стычку. – Ты моя свидетельница, Бев, верно? – подталкивает она локтем свою подругу.

– Ага, – Бев задирает подбородок. – Я все слышала. Как он пытался наброситься на тебя, а когда ты отбилась, назвал тебя сукой.

Какого, мать его, хера?

Мне не следовало бы быть шокированным, но я в шоке. Думаю, я привык находиться с Индией, настолько хорошим человеком, что просто забыл, насколько ублюдочными могут быть люди.

– А ты… – я указываю на Бев, – херова давалка. Используй и это, чтобы увеличить сумму вчетверо, пара вы бездушных сук!

Андреа показывает мне средний палец, и они обе уходят.

– Хорошо разыграно, – Каррик кладет руку мне на плечо. – Думаю, ты справился. Особенно мне понравилось про бездушных сук.

– Отвали, – ворчу я, стряхивая его руку.

Он громко смеется.

– Хорошо, что ты уходишь из спорта. Если бы такое дерьмо продолжалось, ты бы ни за что не бросил эту гребаную карьеру. Ладно, старик. Давай прикончим пиво, и потом ты можешь позвонить Индии, чтобы рассказать о произошедшем.

Глава тридцать вторая

Лондон, Англия


Я расслабляюсь в ванной, потягивая вино, а Адам Левин говорит мне: «Всегда была только ты». То есть не именно я, но девушка может помечтать, верно?

Вдруг мой телефон начинает сходить с ума: сообщения летят одно за другим, одновременно с беспрерывными звонками.

Я вытаскиваю руку из воды, стремительно вытираю ее полотенцем, висящим на вешалке-перекладине над моей головой, и поднимаю телефон с пола.

Номер незнакомый, но в начале стоит код этого города, так что я отвечаю.

– Алло?

– Я говорю с доктором Харрис?

– Верно. Кто это?

– Меня зовут Салли, я оператор «Безопаснейшей охраны», вашего охранного агентства. Я звоню, чтобы уведомить, что в вашем офисе сработала сигнализация. Я временно отключила ее и оповестила полицию. Они уже в пути.

– Вы шутите? – я сажусь, пытаясь не тревожить воду и не шуметь. – В мой офис вломились?

– Пока я не знаю всей ситуации. Но если хотите, могу перезвонить вам, когда с нами свяжется полиция.

– Нет, – я поднимаюсь и вылезаю из ванной. – Раз полиция уже в пути, я сама тоже поеду туда. Спасибо за звонок.

– Это часть услуги, доктор Харрис. Прошу, позвоните мне сразу, как только полиция даст оценку ситуации. Я отсюда могу включить сигнализацию и советовала бы вам установить новый код.

– Так и сделаю. Спасибо, – я кладу трубку и хватаю с вешалки полотенце.

Не могу в это поверить.

Я бросаю взгляд на телефон и вижу сообщение от Леандро. Четыре сообщения.

«Пытаюсь дозвониться тебе, но по какой-то причине нет соединения».

«Перезвони мне, когда увидишь сообщение».

«P. S. Я люблю тебя».

«Сильно. Целую».

Благодаря им на моем лице временно возникает улыбка, но затем я вспоминаю, что в мой офис, возможно, вломились. Я напишу ему, как только узнаю, что произошло.

Я быстро натягиваю джинсы и футболку, оставляя волосы собранными, и лечу по лестнице вниз.

Только добегаю до нижней ступеньки, как в дверь входят Кит и Джетт с пиццей в руках.

– Привет, мам. В чем дело? – спрашивает Джетт, видя мое выражение лица.

– Мне только что звонили из охранной компании. В моем офисе сработала сигнализация. Я сейчас же еду туда.

– Ты шутишь, – говорит Джетт.

– Хотела бы, – вздыхаю я.

– Хочешь, поеду с тобой? – спрашивает Кит.

– Нет, все в порядке. Там будет полиция.

– Полиция? – хмурится Кит.

– В этой охранной организации такие правила, полиция выезжает на место, где сработала сигнализация. Оставайся здесь с Джеттом.

– Ну, возьми с собой Джону, для безопасности.

– Нет. Я бы предпочла, чтобы Джона остался здесь и просмотрел за Джеттом.

– Со мной все в порядке, – говорит Джетт.

– Я пригляжу за Джеттом, – Кит одаривает меня многозначительным взглядом. – Бери Джону.

– Ладно, – уступаю я, не находя сил спорить с Китом. Я надеваю балетки, накидываю пальто и кладу телефон в карман. – Увидимся позже. Оставьте немного пиццы.

Я выхожу в ночь с продирающим до костей воздухом и иду к машине Джоны. При моем появлении он выбирается из автомобиля.

– Кое-какие проблемы в офисе, сработала сигнализация, так что мне нужно отправиться туда. Кит остается здесь с Джеттом.

– Хорошо. Я отвезу вас.

По пути к офису я размышляю, звонить ли Леандро, но решаю подождать, пока не узнаю, что произошло.

У здания я вижу машину полиции. Джона паркуется прямо за ней. Я вылезаю из авто, Джона следует за мной. Я подхожу к офицеру-женщине, стоящей у машины.

– Я доктор Харрис. В этом здании мой офис, – говорю я ей. – Мне позвонили из «Безопаснейшей охраны» и сказали, что сработала сигнализация.

– Боюсь, в ваш офис вломились, доктор Харрис.

– Зачем кому-то вламываться в мой офис? Там нет каких-то особых ценностей. Только мой макбук. О, черт! Мой компьютер украли? Там много информации о пациентах.

– Когда я была в вашем кабинете, доктор Харрис, то не видела компьютера. Боюсь, там все перевернули. Мы ждем экспертов, чтобы снять отпечатки. Но вы можете войти и посмотреть, что пропало, если ничего не будете трогать.

– Хорошо, я пойду сейчас же. Простите. Я не услышала вашего имени.

– Я офицер Феллоус. Мой коллега офицер Хантер сейчас в вашем офисе.

Я следую за офицером Феллоус, Джона идет сразу за мной. Офицер Хантер стоит у ресепшена. Стойка кажется нетронутой, не считая пропавшего компьютера Софи.

– Хантер, это доктор Харрис. Это ее офис. Я сказала, что она может осмотреться, глянуть, что пропало, но ничего не трогать.

– Конечно, – отвечает он.

Я прохожу в свой кабинет, минуя офицера. Обычно двери надежно заперты, я делаю это каждый раз в конце рабочего дня. Сейчас же на месте замка красуется месиво из щепок, видимо, вынесли ударом. Я резко вдыхаю, когда захожу в кабинет. Все в комнате разрушено: мебель перевернута, книжный шкаф на полу, книги и бумаги валяются повсюду.

Моего рабочего компьютера нигде нет.

Твою мать.

– Что-нибудь пропало?

Я поворачиваюсь на голос стоящей в проходе офицера Феллоус.

– Аймак моей секретарши оттуда, – я указываю за спину офицера. – И из этой комнаты пропал мой, – я глубоко вдыхаю. – Там вся информация о моих пациентах. Конфиденциальные детали. Файлы запаролены, но все равно… – я замолкаю, обеспокоенная тем, что личная информация моих пациентов и детали их лечения могут быть кем-то прочитаны.

– Я бы не беспокоилась. Уверена, что ноутбук будет отформатирован и сбыт на руки скупщикам краденного довольно быстро. Именно так обычно и происходит.

– Я не получу его обратно?

– Сомневаюсь в этом, – она смотрит на меня, и в ее глазах смирение. – Хотя все это странно. Когда мы сталкиваемся с грабежом, то обычно место не громят вот так. Они просто берут, что им надо, и уходят, особенно когда срабатывает сигнализация. Вероятно, наркоманы под кайфом.

Я выдыхаю рывками.

– Не могу поверить, – я качаю головой, не в силах принять происходящее. – Думаю, лучше мне позвонить в страховую.

– Мне жаль, доктор Харрис.

Я выхожу из кабинета за офицером Феллоус. Джона все еще у стойки ресепшена, ждет меня, офицера Хантера нигде не видно.

– Я буду снаружи, – оповещает меня офицер Феллоус, покидая помещение.

– Что-нибудь пропало? – спрашивает меня Джона.

– Из того, что я заметила, – наши с секретаршей компьютеры. Ох, и еще разнесли мой кабинет.

– Разнесли? – хмурится он.

– Ага. Мебель перевернута, повсюду валяются книги и документы. Будто через кабинет пронесся торнадо.

Его брови сходятся на переносице.

– Мне нужно сделать звонок, убедиться, что Пол все еще в Манчестере.

– Что? Думаете, это мог быть он? Офицер сказала, что это, скорее всего, обычный грабеж.

– С каких это пор при обычном грабеже разносят помещение? Я сделаю звонок, чтобы убедиться, что он все еще там, – он достает телефон из пиджака и звонит. – Это Джона. Мне нужно проверить один электронный браслет. Пол Коннелли. Ага. Перезвони, – он убирает телефон обратно в карман. – Через пару минут мы все узнаем.

– Ладно. – Я начинаю нервно перебирать пальцами.

Кажется, будто до звонка проходит вечность.

– Да? Он все еще в Манчестере, – он встречается со мной взглядом. – Хорошо. Спасибо, – вешает трубку. – Он все еще у себя дома. Это не он.

– Слава богу, – я выдыхаю с облегчением.

– Я позвоню Андре, расскажу ему о случившемся. Вы, может быть, хотите позвонить Леандро? Андре обязан будет позвонить ему сразу после моего звонка, потому что таков протокол, так что вы, возможно, хотели бы опередить его.

– Я позвоню прямо сейчас.

Глава тридцать третья

Ставело, Бельгия


– Я лечу назад первым же рейсом, – я подрываюсь с постели, хватаю джинсы со стула и натягиваю их.

– Нет, оставайся там, – раздается на линии твердый голос Индии.

– Тебя только что, черт подери, ограбили, Индия. Я возвращаюсь домой.

– Ограбили мой офис. Я не была в опасности. Я была дома.

– В твой офис вломились, а угрожавший тебе гребаный педофил как раз недавно вышел из тюрьмы. Совпадение? Не думаю. Я возвращаюсь домой. Это не обсуждается, Индия.

– Это совпадение. Джона проверял электронный браслет Пола. Он все еще дома, в Манчестере. Леандро, – она меняет тон голоса, делая его мягче, – Тебе нужно остаться в Бельгии. У тебя гонка.

– Сейчас мне на эту гонку вообще насрать, – огрызаюсь я.

– Тебе, может, и насрать, а вот твоей команде – нет. И твоим спонсорам, и фанатам, купившим билеты, чтобы посмотреть гонку, – им всем не насрать. Грабители не имеют никакого отношения к Полу. Полиция считает, что это были наркоманы, искавшие что-нибудь, что можно продать.