Жду тебя всегда — страница 11 из 22

Ною хотелось заботиться о ней. Кратковременные романы устраивали его в течение долгих лет, но теперь он обнаружил, что хочет большего. Как продолжать отношения, если они жили в разных концах света, он не знал.

Однако в одном он уверен: он не был готов попрощаться с Ильзой. Пришло время хорошенько подумать о том, чего он на самом деле хочет от жизни и от своей возлюбленной. А пока планировал поговорить с ней о продлении их путешествия.

Ему хотелось ее защитить, тем более что ему казалось, что лишь немногие люди когда‑либо действительно поддерживали ее. Семья использовала ее как разменную монету в династических делах, а ее бывшие женихи… Он стиснул зубы при мысли о них.

Наконец дверь ванной открылась, и вошла Ильза. К удивлению Ноя, она была закутана в халат, а ее волосы были не только высушены, но и уложены в элегантный узел, как будто она готовилась к официальному приему.

Он откинулся на подушки, наблюдая, как ее глаза расширились, когда она увидела его наготу. Она быстро отвернулась к шкафу. Она одевалась?

Ной нахмурился. То, как ее взгляд скользнул в сторону, заставило его похолодеть.

Они оба наслаждались после секса тем, что просто лежали в объятиях друг друга. Для него это было новым ощущением. До встречи с Ильзой ему не нравились объятия.

Но теперь он наслаждался чувством близости, которое испытывал с ней.

Ной помолчал, размышляя, затем встал и направился к двери. К тому времени, как он подошел туда, Ильза уже натягивала деловое платье.

– Ильза, что происходит?

Она резко обернулась, и Ной увидел в ее взгляде целую гамму эмоций. Кончик ее языка скользнул по губам, и он чуть не застонал вслух. Она соблазняла его так, как это никогда не удавалось ни одной женщине.

Ной шагнул вперед, но она отступила.

– Ильза? – Его голос прозвучал резко. – Ты собираешься объяснить, что происходит?

– Да, конечно. Я хотела сказать тебе, когда мы вернемся с каякинга, но мы… отвлеклись.

Она улыбнулась, но это было лишь движение губ, глаза оставались холодными.

– Ильза. – Он двинулся к ней, но она остановила его, подняв руку.

– Я должна идти. Мне жаль, что я не предупредила о своем отъезде заранее.

– Что все‑таки случилось?

– Прости. С моей стороны не очень хорошо уезжать вот так, без предупреждения. Но это не должно мешать твоим планам. Как только я сойду на берег, возьму такси и дальше доберусь сама.

– Ильза, поговори со мной. Я могу помочь тебе все исправить, что бы это ни было.

На мгновение ему показалось, что в ее глазах мелькнула нежность. Он облегченно вздохнул, но она покачала головой:

– Здесь нечего исправлять, но все равно спасибо за предложение.

Ной нахмурился, почувствовав что‑то неладное. Она чего‑то недоговаривала.

– Послушай, Ильза, тебе не обязательно так уезжать. Я помогу. Я буду рядом с тобой.

– Спасибо тебе за предложение. И спасибо за чудесный отдых. Это было весело.

Голос Ильзы был уверенным.

Ужасное ощущение дежавю охватило его, но он убеждал себя, что такое просто невозможно. Ильза не Поппи. И все же смотреть в глаза Ильзе – все равно что смотреть в глаза незнакомки. Исчезли тепло, понимание и озорство, чувственность и возбуждение. Теперь не было… ничего.

Ной не мог поверить своим глазам. Она не просто решила уйти, она решила уйти без предупреждения или объяснения причин. Они договорились о легком романе, но он готов был поклясться, что ей этот роман не наскучил. И он не был готов отказаться от нее.

Но, возможно, несмотря на то, что было с ними в последние недели, он недооценил ее. В конце концов, вполне возможно, что она тосковала по ярким огням и блеску первоклассных вечеринок с друзьями‑аристократами.

– А как насчет нас?

Он спросил Поппи о том же. В тот день, когда она рассмеялась ему в лицо и ушла из его жизни, чтобы встретиться с кем‑то, чья биография устраивала ее больше. Это ранило Ноя, но все равно он должен был узнать ответ.

– Нет никаких нас.

Ной почувствовал, как разочарование и боль слились в острое лезвие, пронзившее его сердце. Помимо его воли, у него вырвались едкие слова.

– Потому что я происхожу из рабочего класса? Из‑за моей семьи?

– Все совсем не так, – быстро ответила она. – Мой отец хочет, чтобы я сейчас же приехала домой.

Ной нахмурился при упоминании ее отца. У него появилась ужасная догадка.

Сделка, которую предлагал ее отец. Та, о которой она говорила, а затем напоминала ему, когда он медлил с ответом. Та сделка, которой он обещал заняться, потому что хотел, чтобы ее отец перестал давить на нее. Ной сдержал слово, довел все до конца, изучил все возможности и, наконец, вчера, после того, как его сотрудники подготовили документы, подписал соглашение о совместном проекте в Альтбурге.

У него заболела голова, и он почувствовал горечь во рту. Это было слишком большим совпадением. На следующее утро после того, как они получили его подпись на соглашении, Ильза решила уйти. Ее отзывал отец после хорошо выполненной работы?

– Или пришло время уходить, потому что ты получила то, что действительно хотела, – мое участие в совместном проекте с Альтбургом?

Все внутри его кричало, что это не может быть правдой. Столкнувшись с таким обвинением, она наконец назовет ему настоящую причину своего ухода. Но все, что он получил, – это ледяной взгляд.

– Ты действительно веришь в то, что говоришь?

Он не знал, что и думать. В этом и была проблема. Женщина, о которой он заботился, не стала бы так обращаться с ним, использовать его, чтобы получить то, что хотела, а потом уйти.

Но сейчас Ильза вела себя не как та женщина, которую он знал.

Возможно, в конце концов, он не так уж хорошо ее знал.

– Я верю, что в твоем уходе есть что‑то еще. Скажи мне, что это, и я постараюсь тебя понять.

– Ной, – сказала она наконец, – я надеялась, что мы расстанемся друзьями.

– Друзьями? Друзья доверяют друг другу. Они уважают друг друга. Но я знаю, что ты лжешь мне.

Он видел, как она вздрогнула, но все равно ничего не сказала. Это было отвратительно. Ее молчание говорило о многом. Это казалось невозможным, но придется признать тот факт, что Ильза была совсем не той женщиной, которой он верил. Иначе зачем ей отказываться все ему объяснить? Он предложил ей помощь, и у него хватило бы решимости и возможностей ей помочь.

– Что же случилось, что ты так срочно понадобилась отцу? Он нашел тебе другого аристократа в мужья? – Его голос был резким от обиды и гнева. – Или твой жених передумал и возобновил переговоры о вашей женитьбе?

Ильза напряглась, сердце забилось чаще. Но она по‑прежнему ничего не говорила.

До этого момента Ной убеждал себя, что ошибался. Но она отказалась опровергнуть его слова.

Неужели она действительно планировала бросить его, чтобы выйти замуж за человека, которого не любила, просто чтобы продолжить их очень чистую родословную?

Или, несмотря на все ее заверения, она все это время все еще была влюблена в своего бывшего жениха. Было ли это причиной того, что она упала, как спелый персик, в объятия Ноя?

И все же он ждал, что Ильза скажет, что не хочет уезжать. Он прижмет ее к себе и решит, как ей помочь. Тогда они могли бы остаться вместе…

– Мне жаль, что ты расстроен, Ной. – Она застегнула пояс парой ловких движений. – Я соберу вещи и уйду через двадцать минут.

Затем она повернулась и потянулась за своим чемоданом.


Глава 11


В такси по дороге в аэропорт Ильза по телефону забронировала билет на самолет. Следующий доступный рейс был в Лондон. Ей было все равно, куда лететь. Она не могла забыть горящие глаза Ноя и его хлесткие обвинения.

Ильза хорошо могла представить себе его реакцию, если бы сказала правду, – шок и смятение. Потому что он совершенно ясно дал понять, что не ищет постоянных отношений. Она сама была в смятении. Логика подсказывала ей, что влюбиться в человека всего через несколько недель после знакомства невозможно. И все же это произошло, и теперь она была в этом ужасном подвешенном состоянии, тоскуя по мужчине, которого не могла заполучить.

Ильза была с ним искренней и открытой, еще никогда и ни с кем она не была столь откровенной. Теперь она заплатила за это.

Она не думала, что можно испытывать большую боль, чем тогда, когда сказала, что должна уехать. Как мало она знала о жизни!

Когда он набросился на нее, обвинив сначала в том, что она заносчивая светская львица, которая бросила его, потому что он не принадлежал к знатному роду, а затем в том, что использовала его для заключения сделки, Ильзе больше всего на свете хотелось сказать, что он был лучшим мужчиной, которого она когда‑либо знала.

Но потом появились бы вопросы и требования. Ной был не из тех, кто принимает «нет» в качестве ответа, поэтому ей пришлось позволить ему поверить в эти ужасные вещи вместо того, чтобы открыть ему правду. Потому что, если бы он понял, как сильно она его хочет, он отнесся бы к ней по‑доброму, и тогда у нее не хватило бы сил уйти.

Она яростно заморгала, отгоняя слезы, застилавшие глаза. Она не могла позволить себе разреветься здесь, в такси.

Ильза обхватила себя руками и, ничего не видя, смотрела на проплывающий мимо пейзаж.

Когда она поднялась на борт яхты всего несколько часов назад, то бросилась в ванную: ей нужно было побыть одной, чтобы решить, что делать. Она хотела встретиться лицом к лицу с Ноем полностью одетой. Она надеялась, что это обеспечит ей необходимую защиту и поможет скрыть свои чувства.

Когда дверь душа открылась и она увидела его, высокого, обнаженного и возбужденного, и такого невероятно дорогого, то поняла, что проиграла битву. Она не в силах была попросить его уйти.

Отдавшись ему с такой страстью, она хотела показать, как много он значил для нее, хоть она и не осмеливалась сказать ему об этом. Его забота и нежность, его эротизм изменили ее, сделав способной постоять за себя.