Жду тебя всегда — страница 15 из 22

Более чем потрясающе. Казалось, он изменил весь ее мир, который теперь принадлежал ему. Ильза настолько сильно нуждалась в этом человеке, что даже сейчас не могла сожалеть о том, что только что произошло. Даже зная, что у них нет будущего.

Сегодняшний день подтвердил, насколько глубоко она была в плену у Ноя Карсона.

Может быть, она ошибалась. Может быть, она смогла бы еще немного продлить их интрижку и как‑то заглушить свои эмоции, придумав способ продолжать жить своей жизнью после того, как они расстанутся.

Возможно, было лучше быть его любовницей хоть какое‑то время, чем не иметь возможности вообще его видеть.

– Да, это было потрясающе. Но нам есть что обсудить. Это важно.

Ильза поймала его хмурый взгляд, и у нее появилось дурное предчувствие.


Глава 13


Ной мерил шагами гостиную, ожидая появления Ильзы. Конечно, после такого занятия любовью все должно пройти хорошо.

Он не смог сдержать улыбки. Они нуждались друг в друге сильнее, чем когда‑либо. Это должно было стать положительным знаком. Сегодня она пришла к нему, и это было так же естественно, как дышать. Как будто она тоже чувствовала себя неприкаянной вдали от него.

Ной отказывался верить, что она была с другим мужчиной, несмотря на статьи в желтой прессе о любовнике‑аристократе в Лондоне. От этой мысли ему становилось не по себе.

Ильза была девственницей, когда они встретились. Его бросило в жар, когда он вспомнил, как впервые открыл для нее этот мир. Она была тонкой и чувственной женщиной, и для него было величайшей честью стать ее первым мужчиной.

До недавнего времени она жила без сексуального партнера. И сейчас не стала бы прыгать из постели в постель.

Что бы он ни наговорил ей в Турции, Ной не мог представить себе женщину, менее склонную легко вступать в интимные связи. Ему стало плохо, когда он подумал о выдвинутых им обвинениях, особенно об обвинении в том, что она использовала секс с ним для заключения сделки.

Ной провел рукой по волосам, чувство вины терзало его. Он снова принялся расхаживать по комнате, заново переживая то, что сказал Ильзе.

Он чувствовал себя пристыженным. Отголоски прошлого, смешиваясь с новой болью, заставили его наброситься на нее со словами о том, что она использовала его так же, как это когда‑то делала его бывшая.

Просто Ильза застала его врасплох, и он почувствовал себя уязвленным и оскорбленным.

Он не мог понять ее желания уехать. Он отчаянно хотел, чтобы она осталась.

Потому что желал, чтобы Ильза была частью его жизни. Хотел, чтобы она долго оставалась рядом.

Именно это он пытался осмыслить как раз перед тем, как Ильза объявила о своем уходе. Когда‑то подобная идея показалась бы ему дикой. А теперь только это и имело смысл.

Ной был единственным из трех поколений своей семьи, кто не встретил свою любовь и не женился к двадцати годам. Из‑за ошибки с Поппи он боялся доверять своим чувствам.

У Карсонов была традиция – они мгновенно увлекались и потом были преданы своей любви до конца жизни. Ной считал, что на него это не распространяется с тех пор, как в истории с Поппи позволил похоти ослепить себя.

Но сейчас он не мог игнорировать знаки судьбы. Чувства, которые он испытывал, были не похожи ни на что, что испытывал раньше. Он полностью был поглощен Ильзой. Он изменил все свои планы только для того, чтобы быть с ней.

В течение ряда лет Ной был счастлив вступать в кратковременные отношения. Это было весело, и ни у кого не было никаких ожиданий.

Сейчас он чувствовал себя совсем по‑другому.

Многое висело на волоске. Он не мог припомнить, чтобы раньше так нервничал, проводя какие‑либо деловые переговоры. Но это было важнее любой коммерческой сделки.

Какой‑то звук заставил его поднять глаза, его сердце бешено колотилось, каждый мускул напрягся.

Ильза пересекла гостиную и опустилась в кресло. Она не села на диван, опасаясь, что он сядет рядом с ней? Он стиснул зубы от разочарования.

Ее поза была идеальной, голова высоко поднята. Но ее юбка была помята, и на ней были пятна. Она снова уложила волосы, но пушистые завитки выбились, как будто делала прическу не так ловко, как обычно, а губы припухли от страстных поцелуев.

Она была самой красивой женщиной, которую он знал.

У Ноя перехватило дыхание.

Он не собирался заниматься с ней сексом до того, как они поговорят, тем более не планировал делать это около раковины в ванной. Но охватившее его желание было таким сильным, что он не мог ждать. И как он заметил, с ней происходило то же самое.

Конечно, они смогут во всем разобраться.

– Ильза, мне нужно…

– Ной, позволь мне сначала сказать кое‑что.

Она выглядела такой серьезной, что, несмотря на его стремление поскорее ей все сказать, он кивнул и откинулся на спинку стула. Его извинения запоздали, но с этим можно было подождать еще несколько минут.

– Я не должна была уезжать вот так, без всякого предупреждения. Это было грубо и неудивительно, что ты сделал поспешные выводы. Но я никогда не использовала тебя ради выгоды. Я не знала, как продвигаются переговоры по той коммерческой сделке. Я не знала, что вы пришли к соглашению. Все это не имело никакого отношения к моему отъезду.

Она посмотрела на свои сцепленные руки.

– Я была с тобой по причинам, не имевшим никакого отношения ни к Альтбургу, ни к моему отцу, ни к бизнесу.

– Я знаю.

Она испуганно подняла глаза.

– Ты знаешь?

Ной кивнул:

– Я был в бешенстве из‑за твоего отъезда, я не мог нормально думать. Просто знал, что это неправильно, вот так уезжать. Я набросился на тебя с дикими обвинениями и тем самым оскорбил тебя.

Он сделал паузу.

– Поэтому мне так нужно было увидеть тебя, чтобы извиниться. Чтобы сказать тебе, что я сожалею.

– Понятно. Спасибо тебе.

И все же она не выглядела счастливой. Он не мог винить ее за это. Она разрушила их идиллию своим отъездом, но он испортил то, что у них было общего, и то, что делало их отношения особенными.

Он все еще не понимал, почему ей нужно было так стремительно уехать.

– Я ценю то, что ты мне сказал. – Она подвинулась на край кресла, как будто собираясь уходить.

– Это еще не все. Ты должна знать остальное. – Он вздохнул. – Я совершил ошибку, позволив эмоциям затуманить мой разум и делать предположения исходя из прошлого опыта. Мне жаль. Я не оправдываюсь, но я хочу, чтобы ты поняла меня.

В конце концов, честность была основой прочных отношений, и это было то, чего он хотел от Ильзы.

Он надеялся, что, если он будет честен с ней, она ответит тем же и скажет, что заставило ее уехать. Он подозревал, что это было связано с требованиями ее семьи и королевскими обязательствами. Он надеялся помочь ей справиться с этим, но сначала ему нужно было многое понять.

Ильза наклонила голову, словно пытаясь прочесть его мысли. Он узнал ее задумчивый взгляд, и что‑то в его груди сжалось от этого милого, знакомого выражения ее лица.

– Я говорил тебе, что некоторые люди смотрят на мою семью свысока из‑за бизнеса, которым мы занимаемся.

– А я говорила тебе, что для меня это не имеет значения.

Ной кивнул:

– Я помню. Но день, когда ты ушла, был шоком для такого человека, как я, привыкшего все держать под контролем. – В бизнесе и в личной жизни все шло так, как он хотел. Может быть, судьба избаловала его? – Это слишком сильно напомнило мне о том, что случилось давно. Напомнило женщину, бросившую меня.

При других обстоятельствах ему было бы даже приятно видеть изумление на лице Ильзы. Это выглядело так, как будто ей было трудно представить себе женщину, которая смогла его покинуть.

И это случилось уже дважды, и оба раза это изменило мир Ноя.

Он прочистил горло.

– Ее звали Поппи. Она была яркой, сексуальной и веселой, и я думал, что люблю ее, хотя теперь думаю, что меня привлекала сама идея любви. Я думал, что нашел спутницу жизни. – Он пожал плечами: – В моей семье все влюбляются раз и навсегда.

– Я понимаю. – Ильза нахмурилась.

– Думаю, пока тебе ничего непонятно, но сейчас я все объясню. – Ной снова вздохнул. – Поппи не любила меня. Оказалось, что я был для нее забавным парнем, отличавшимся от ее утонченных, очень образованных и привилегированных друзей. У меня были деньги и прекрасная деловая репутация, поэтому не было ничего плохого в том, что мы появлялись на публике вместе. Но когда я сделал ей предложение, она выглядела шокированой. Она никогда бы не вышла замуж за человека, стоявшего ниже ее на социальной лестнице, несмотря на все те чудесные деньги, которые я мог бы ей предоставить.

– Это действительно ужасно. Как ты сразу не понял, с каким человеком имеешь дело.

Он усмехнулся:

– Я был очень молод, а хороший секс может ослепить парня. Кроме того, она была умна и не показывала своих чувств так явно, особенно потому, что хотела, чтобы я профинансировал одно дело, которое она придумала. Модный онлайн‑магазин.

– Она хотела, чтобы ты одолжил ей денег?

– О, ссуда ей не была нужна. – Он поморщился. – Она оскорбилась, когда я заговорил о составлении юридического соглашения. Думала, что я просто так дам ей все, что она пожелает. Может быть, именно поэтому она с таким наслаждением отвергла мое предложение.

Она ничего не упустила в своем язвительном описании Ноя и его семьи, оскорбила людей, о которых он заботился больше всего на свете.

Ильза что‑то пробормотала себе под нос на языке, которого он не знал. И все же он понял, что ее возмутил поступок Поппи.

– Мне жаль, что она причинила тебе боль. И я сожалею, что напомнила тебе ее.

– Спасибо. Я должен был бы отмахнуться от этих переживаний, но она причинила боль и моей семье тоже. Особенно моей сестре. – Он никогда не простит ей вреда, причиненного Элли. – Это меня не оправдывает, но тот день в Турции был подобен дежавю.

– Мне так жаль.

Ной почувствовал, что Ильза говорит искренне.