– Только скажи.
Возбуждение охватило его, когда она притронулась к пуговицам его рубашки.
– Я бы хотела, чтобы ты провел для меня экскурсию по своему дому. В особенности по твоей спальне. Прошла целая вечность…
– Но в твоем положении…
– Знаешь, доктор не запрещал секс. И я так сильно по тебе соскучилась.
Ничего не ответив, Ной просто подхватил ее на руки и сказал:
– Я люблю тебя, Ильза. Что бы ни случилось в будущем, я всегда буду любить тебя. Я буду стараться сделать тебя счастливой.
– Ты уже это делаешь, Ной. Мне кажется, мое сердце может разорваться от счастья.
– Ты озвучила мои мысли.
Эпилог
- Театр такой же великолепный, каким он мне запомнился в прошлый раз.
Мать Ильзы улыбнулась, глядя вдаль из окна Сиднейского оперного театра. За ним простиралась гавань до самого моста, подсвеченного на фоне сумеречного неба неоново‑розовым светом.
Стоявшая рядом с ней Джоанна Карсон кивнула и пригубила вина.
– Старичок все еще хорошо выглядит, не так ли? Один из моих дядей был монтажником, принимал участие в строительстве этого моста десятки лет назад.
– Монтажником?
Вскоре пара была поглощена рассказами о строительстве знаменитого моста, а у Ильзы потеплело на душе, так же как в тот день, когда ее мать и мать Ноя познакомились и сразу же подружились.
Вокруг них ходили нарядные театралы. Некоторые узнавали их и вытягивали шеи, чтобы получше все рассмотреть. Визит в Сидней короля и королевы Альтбурга широко освещался в прессе. К тому же то тут, то там публиковали фотографии Ноя, Ильзы и их сына.
Но пристальный интерес к их роману ослабел после свадьбы, прошедшей в главном соборе Альтбурга в прошлом году, и после рождения Оливера.
Ильза взглянула на знакомого офицера службы безопасности, стоявшего рядом с ее матерью и свекровью. А затем повернулась к Джейку, двоюродному брату Ноя. Тот кивнул и ухмыльнулся. Он признался, что в первый раз, когда посетил балет в качестве сотрудника службы безопасности, ожидал, что ему это совсем не понравится. Но теперь он по‑новому оценил атлетизм и артистизм артистов балета.
– Чему ты улыбаешься, Ильза?
От звуков голоса Ноя тепло разлилось по ее телу. Она повернулась и увидела его, великолепного, как всегда.
Ее муж. Ее мужчина. Ее вторая половинка, без которой она не могла быть цельной.
Он улыбнулся особой улыбкой, предназначенной только для нее, и сердце Ильзы забилось чаще.
– Спасибо.
Она взяла бокал игристого вина, который он протянул.
– Я просто подумала о том, как круто мы изменили жизнь твоего двоюродного брата. Теперь он фанат балета, а также крикета и регби.
– Хорошо расширять свои горизонты, вот я, например, занимаюсь теперь сноубордингом.
Ной так легко освоился на европейских склонах, что трудно было поверить, что он не занимался этим с рождения.
– А мой отец учится менять подгузники, – добавила Ильза.
Она не смогла сдержать смех при воспоминании о гордости короля Питера, объявившего, что он надел чистый подгузник маленькому Оливеру.
В последнее время Ильза все больше и больше видела в своем отце мужчину и любящего дедушку, а не королевскую особу.
Сегодня вечером они с отцом Ноя горели желанием собрать всех остальных и отправить поскорее на балет. Без сомнения, они планировали смотреть футбол за кружкой пива, приглядывая за Оливером. Растущая дружба между двумя семьями была крепче, чем она смела надеяться.
Ильза с Ноем провели часть года в Австралии, а часть – в Альтбурге, и пока все шло хорошо. Ильза продолжила помогать неблагополучным детям как в своих родных краях, так и за их пределами.
Но главным для нее была собственная семья.
Ее благословил Господь.
Ее бросило в жар, когда Ной притянул ее ближе и положил руку на ее бедро. Мгновенно ее пульс участился, а во рту пересохло.
– Я говорил тебе, как прекрасно ты выглядишь, любовь моя?
– Да, и не один раз. Ты часто это говоришь. Но не останавливайся.
– Ни за что не перестану говорить об этом вновь и вновь.
В его глазах плясали озорные искорки, когда он смотрел на нее. У нее в ушах были крупные австралийские жемчужины – подарок Ноя. Сегодня она надела новое шелковое платье того цвета, который стал ее любимым. Уникальный сине‑зелено‑бирюзовый, под цвет глаз ее любимого мужа.
Она посмотрела на него. Он нахмурился и поджал губы.
– В чем дело, Ной? – Встревожившись, она поставила свой бокал и прижала руку к его груди. – Тебе нехорошо?
Он печально улыбнулся, наклонился прямо к ее уху и тихо сказал:
– Просто не могу дождаться того момента, когда ты будешь лежать, обнаженная, в постели.
Он выпрямился, а ее сердце заплясало в ритме танго, ведь она представила себя обнаженной с Ноем. Веки Ильзы затрепетали.
– Мы можем уйти. Наши матери едва ли заметят.
– И это говорит преисполненная чувства долга принцесса? – В голосе Ноя звучал смех, но в его глазах была любовь. – Представь себе, как бы мы им потом все объяснили. Нет, – решительно сказал он. – Подождем. Остался только один акт. А я сделаю так, что ожидание будет стоить того, Ильза.
– Обещаешь?
– Я когда‑нибудь подводил тебя?
Она покачала головой. С того момента, как они признались друг другу в своих чувствах, он был для нее всем, о чем можно было только мечтать. Отличным компаньоном, любовником, партнером.
– Никогда, дорогой.
Ильза улыбнулась и, не обращая внимания на любопытные взгляды, прижалась губами к его губам.
Мир и так уже полон фотографий, на которых они целовались. Ведь не страшно, если появится еще одна?
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.