Немецкие муниципалы говорили о делегации из России. Точнее, куда их поселить. Один говорил, что в загородный отель для туристов, а другой возражал, что дорого будет всех возить оттуда. «Во как!» — подумал Жека. — «Богатая Германия, а деньги считает».
Но, поселили их, конечно же, в деловом центре города, как можно ближе к месту проведения конференции, в новейшем модерновом отеле класса три звезды.
— Что значит три звезды? — спросил Жека у Тани, когда сопровождающий сказал, что отель всего три звезды, но очень хороший.
— Три звезды, значит, среднего класса, — улыбнулась Татьяна. — Но в нашей стране, будь уверен, это значит десять звёзд.
Жека смотрел по сторонам и офигел, когда делегацию посадили в автобус марки «Ман». Внутри уют и комфорт! Удобные мягкие кресла, кондиционер, у водителя панель управления переливается красивыми огоньками, негромко играет музыка. И в салоне приятно пахнет, совсем не так, как в «Икарусе» или «Лиазе» — выхлопными газами. Но самое главное — громадный автобус катится как невесомый, без рева мотора и раскачки салона.
Сытая Европа чувствовалась уже, начиная с этого. А ещё вокруг аккуратные дома, идеальные дороги и тротуары, как будто мытые шваброй и тряпкой. Белая яркая разметка с большими стрелками и надписями. Аккуратные, идеально выглядящие дома, на которых, как ни странно, не было аляповатых самодельных рекламных вывесок, заполонивших весь родной город Жеки в последнее время. Но самое главное — люди. Они все были нормально одеты и вели себя тоже нормально. Здесь не было гопоты в спортивках и крутых парней в кожанках и на «девятках». Не было ОМОНа в армейском камуфляже и с автоматами, закинутыми за спину, просто патрулирующего улицы из-за тяжёлой криминальной обстановки, где прибить за сотню могли прямо в родном подъезде.
— Европа... — вздохнул Жека, как будто жалея, и завидуя, что Россия не такая.
И эту Европу следовало использовать по полной...
Глава 27. Финансовые сделки в Германии
Гостиница «Avantgarde», что по-русски означает «Авангард», находилась в самом центре города, в новом деловом квартале, который местные называли «Банкфурт» из-за обилия филиалов всех мировых банков, инвестиционных фондов, представительств всех известных корпораций и брендов. Франкфурт-на-Майне был центром европейской экономики и промышленности. Невзирая на численность населения в 700 тысяч человек и широкие автобаны с многоуровневыми транспортными развязками, практически всегда город и окрестности к нему стояли в диких пробках, которые были ещё хуже, чем в Нью-Йорке или Москве. А финансовым центром города был именно деловой квартал, куда привезли и поселили делегацию промышленников из Сибири.
Стоя в фойе гостиницы, сопровождающий через переводчика посоветовал сегодня отдохнуть, так как основные мероприятия назначены на завтра. Рассказал о том, что трёхразовое питание в ресторане отеля оплачено спонсорами, достаточно показать аккредитационную карточку.
— Ну вот и всё, пожалуй что, господа, — сказал сопровождающий. — По всем бытовым вопросам обращайтесь на ресепшен отеля, по более широким вопросам звоните по телефонам, указанным на информационных листовках, по ещё более серьёзным вопросам обращайтесь в российское консульство в городе Франкфурт. Адрес на прилагаемой визитке. Завтра за вами в 10 утра заедет автобус и отвезёт к месту проведения конференции. Приятного отдыха.
Пока остальные члены делегации получали ключи от номеров, Жека отвёл своих сотрудниц в сторону и растолковал суть дела.
— Мы сейчас полностью доверяем друг другу, и работы у нас непочатый край, а без вас я не смогу ничего сделать. Пробить кредит для металлургического комбината — лишь одна из целей. И я не знаю, получится это сделать или нет. Склоняюсь к мысли, что нет. Нам нечем крыть по большому счёту. Но я хочу встретиться в неформальной обстановке с представителями строительных компаний, если такие будут завтра.
— Ты хочешь подкупить их? — спросила Татьяна. — Это будет сложно. Европейцы не доверяют незнакомым людям.
— Не подкупить, — покачал головой Жека. — Лишь обрисовать им возможности, открывающиеся, если они строительство возьмут на себя. Но это вариант два. На случай, если не сработает первый план. А первый заключается в том, что я хочу рассказать о себе. Чтобы немцы поверили мне. Для этого надо толкнуть грамотный спич, так сказать. Это задание нам на вечер, Танюша.
— Мы вместе сочиним речь? — спросила Таня.
— Да. Естественно, — согласился Жека. — Ты более точно сможешь передать всё, что я хочу сказать. Но если я буду неточен в своих словах, то говори по тому сценарию, что мы сегодня напишем. Однако это одна часть дела. Сейчас, пока наши коллеги будут зависать по барам и наслаждаться европейской жизнью, мы пойдём поработаем. Как вы знаете, Франкфурт — финансовый центр Европы, а у нас есть рабочие визы. Я хочу открыть несколько счетов в разных зарубежных банках разных стран. Ира... Ты знаешь, для чего. Мы с тобой говорили неоднократно. Как только счета откроем, сразу же переведём туда всю наличную валюту из Внешторгбанка. Это одна задача.
— Извини, перебью, — сказала Ирина. — Ты собираешься сделать всё это сегодня? Именно сегодня, а не завтра?
— Да. Именно сегодня. Завтра мы уже должны быть заграничные бизнесмены с валютой на счетах, — кивнул головой Жека. — Далее. После того, как мы откроем счета в банках, и кинем туда нашу валюту, в любой солидной юридической конторе, специализирующейся на такого рода делах, мы зарегистрируем компанию в зоне оффшора. Я сначала хотел зарегистрироваться на Кипре, но потом подумал, что будет лучше в Великобритании или Ирландии.
— Это разумный подход к делу, — согласилась Ирина. — Во Франкфурте есть представители островных трастовых юридических компаний.
— Именно! — согласился Жека. — Я хочу открыть фирму в оффшорной зоне, которая будет основным бенефициаром Сибирской металлургической компании. Проще говоря, я отдам право управления своей фирмой другой своей же фирме, которая будет зарегистрирована на островах. Часть приходящих средств на счёт этой компании по контракту будут перечисляться на наши с тобой счета в тех же пропорциях, что и учредительные взносы в Сибирской металлургической компании. И это будет делаться автоматически. При каждом переводе денег в оффшор. Как тебе такой план?
— Гениально! — помолчав, сказала Ирина. — Но ты понимаешь, что в этом случае надо сразу же оформлять гражданство другой страны?
— Понимаю. Но с деньгами это не составит труда, — заявил Жека. — Заметь, что ты останешься в тени, да и я тоже, собственно говоря. Я лишь уступлю право владения своей компанией оффшорной трастовой фирме. Владелец её будет неизвестен в России.
Таня с интересом слушала разговор двух опытных финансистов, которые, очевидно, собирались легко и просто выводить деньги из России. А так как Жека владел всеми правами на заключение абсолютно всех контрактов по деятельности металлургического комбината, это не представляло никакого труда. Чтобы плотина наполнялась, предстояло только повернуть все денежные потоки в неё. В первую очередь это касалось закупки угля и железной руды, на поставщиков которых Жека мог пытаться повлиять.
Получив ключи от номеров и побросав в них вещи, Жека с сотрудницами пообедали в ресторане отеля. И обед был чисто европейский, нейтральный. В российских ресторанах, старающихся покорить гостей изысканностью интерьера и вычурностью еды, блюда, подаваемые здесь, спросом, наверное, не пользовались бы. Протёртый суп из гороха с трюфельным кремом, стейк из говядины с гарниром из шпината и круассан с сыром. Ну что это для русского человека? Однако еда была качественной и вкусной.
Пока обедали, Жека смотрел на прямой и чистый квадрат ресторана в стиле хай-тек, с идеально ровными стенами, светящимся в зависимости от времени суток потолком, ровными гладкими полами, обычной пластиковой мебелью и думал: вот он, модный нынче минимализм и хай-тек, о котором он читал в журнале «Вокруг света». Пока Россия в сфере общепита игралась в тематику цыган, медведей и пиратов, Запад вступил в новую эпоху высоких технологий. И уже новомодные московские рестораны не казались такими модными и современными, как раньше, а скорее развлекушками для дикарей в малиновых пиджаках.
После ужина вышли из отеля и огляделись. Вокруг высились небоскрёбы и масса зданий пониже. Сразу видно, что город деловой, а основной контингент — белые воротнички, работающие с финансами. На улицах люди в деловых костюмах и галстуках составляли большинство, причём как мужчины, так и женщины. Хотя, возможно, так лишь в деловом центре. Жека со спутницами смотрелся здесь как свой. Как представитель солидной мировой корпорации в сопровождении сотрудниц более низкого ранга. И если в России, а тем более в сибирском городе, английский костюм с шляпой и плащом смотрелся фармазонским, то в атмосфере, пахнущей большими деньгами и миллионными сделками, уже нет.
Наличкой на руках были 1500 долларов, легально ввезённые в страну. С этого и начали покорение мира финансового Запада. И начали с покупки солидного дипломата фирмы «Бергхофф» в магазине на первом этаже отеля. В России он стоил бы месячную зарплату рабочего, здесь же — жалкие 10 долларов, на которые разве что в кафе пообедать. Дипломат купили для того, чтобы не таскать в руках огромную кипу бумаг от намечающихся регистраций и переводов.
В холле гостиницы взяли рекламный справочник с перечнем финансовых учреждений и пошли в намеченный вояж по городу. Как и ожидалось, самые солидные, надёжные учреждения и филиалы мировых банков находились в самом центре. Для начала нашли ближайший офис «Дойчбанка», где открыли два счёта на свои имена. Это были «чистые счета». Заначка на будущее. Но они пригодились и сейчас, потому что Жека тут же перевёл на свой счёт 178 тысяч долларов из «Внешэкономбанка».
После этого посетили деловой бизнес-центр «Ausländisches Geschäft», что по-немецки означало «Иностранный бизнес». На его втором этаже находилось франкфуртское отделени