Жека. Книга 2 — страница 24 из 40

После отличного ужина всех собрали в бальном зале, который еще сверкал разноцветными огнями и благоухал цветами, сохранившимися со свадебного торжества.

Все притихли, стараясь не переговариваться даже шепотом. Они с огромным нетерпением ждали именно этого часа.

Правитель драконов занял свой трон, а по бокам от него уселись почетные гости: император вампиров Син, правитель эльфов Алан с невестой леди Эннисиль и дочерью принцессой эльфов Лириэль, принц оборотней Сандер, выделяющийся крупной мускулистой фигурой, принц людей Кай, принц темных эльфов Ирвин. Сбоку и чуть позади трона примостились принц драконов Фарх и его жена целительница леди Рен.

Остальные гости разошлись по всему залу. Леди присели на скамьи, расположенные вдоль стен, а мужчины устроились за спинами своих дам стоя.

Середина зала пустовала недолго. Советник правителя Рикинлир вошел в зал в сопровождении слуг, которые тащили высокую подставку и вазу. Сосуд в виде огромной супницы, расписанный рунами и с слегка зауживающимся горлом. По залу прошелестел шепоток восторга и любопытства. Многие еще не присутствовали на подобной церемонии. Давно не было таких великолепных праздников, и отчасти благодарили за такую возможность леди Рен. Как-то сразу и безоговорочно принял народ драконов свою новую принцессу. О ее целебном даре и помощи маленьким драконам знали все.

— Дорогие гости и мои верные приближенные, — раздался густой зычный голос правителя драконов, усиленный магией. — Вы все знаете об одной замечательной традиции, которая идет из глубины веков — на следующий день, после свадьбы членов правящей семьи принимать пожелания пар, решивших объединиться в брачном союзе. Независимо от сословия, расы и гражданства брачующихся, союз будет заключен немедленно. Брак законный, обжалованию не подлежит и дети от этого брака, будут иметь все права законных наследников. Сейчас я объявляю начало иллюзорного бала, во время которого можете подавать заявки. Имейте в виду — с момента, как карточка с именами попадет в этот сосуд, вы не сможете отказаться и повернуть все вспять. Только в случае, если один из пары болен умственно.

На несколько секунд погас свет, и в кромешной тьме не раздавалось ни звука. Когда он вновь вспыхнул и ярко заиграл в люстрах, грянула музыка. Все гости, недоуменно оглядывающие друг друга, отмечая туманные и нечеткие изменения, все же сливались в пары и шли танцевать. Бесконечный в нетерпеливом ожидании танец закончился. Иллюзия размытости рассеялась и все вздохнули с облегчением.

Над вазой пылало холодное синее пламя. Все разошлись по местам. Огромные двери зала распахнулись. Стуча тяжелым посохом, в сопровождении свиты в длинных, белых балахонах с капюшонами, почти закрывающими лица, появился храмовник.

Тоже в белом, но расшитым серебром одеянии. Он спокойно расположился рядом с сосудом и выжидающе посмотрел на правителя драконов. И только после его отмашки подошел и запустил руку прямо сквозь огонь в посудину.

Имен было много. Были и пары из разных рас. Вроде, эксцессов тоже не было. Сердить древнего дракона никто не рисковал. Но некоторые пары просто вызвали шок.

— Эйсон, герцог Катрийский, маг и принцесса эльфов Лириэль, — громко объявил храмовник. — Объявляю вас мужем и женой.

— Мы свидетельствуем, — раздался общий хор.

Сначала Алан дернулся и даже протянул руку, чтобы удержать подскочившую с места дочь, но был остановлен Энни, которая крепко ухватила его за кисть. За это время Лири уже стояла около храмовника, крепко держась за руку с Эйсом.

— Когда только успели? — прошипел разозленной змеей владыка эльфов.

— Любовь нечаянно нагрянет,

Когда ее совсем не ждешь… — пропела златовласка.

— Что!? — недовольно посмотрел на нее Алан.

— Не злись, дорогой. Они прекрасная пара. Главное, что твоя дочь будет счастлива и под защитой, — ласково сказала Энни.

— Если только под защитой, — процедил мужчина, но уже успокоился.

На место влюбленные не вернулись. Просто растворившись в толпе.

— Лорд Камир Сирский и леди Дэзди Верийская, — в очередной раз провозгласил священнослужитель. Дальше прозвучали ритуальные слова и свидетельство присутствующих.

Гордой походкой вышел из толпы суровый, огромного роста мужчина во всем черном. Дэзди решила грохнуться в обморок, но на всякий случай, рядом с ней находились воины Сина. И этот трюк не прокатил. Ее под белы рученьки подтащили на слабеющих ногах к уже мужу. Тот бесцеремонно подхватил ее на руки и вынес из зала. Арни чуть не захохотал во весь голос. Этого он точно не ожидал. На друга смотреть было бесполезно. Ни намека на эмоции на каменно бесстрастном лице.

— Лорд Родган Шуйский и леди Элисия Гунийская.

— Неееет, — закричала сестра Сина.

Арни вздрогнул, увидев черное пламя, вспыхнувшее в глазах Сина.

«Он же убьет эту дуру», — испугался он.

— Простите ее великодушно. Это она от излишнего волнения. Да, дорогая? — ласково проговорил Родган, ведя свою невесту к храмовнику.

— Поздравляю вас и объявляю мужем и женой, — закрепил их союз священник.

— Свидетельствуем, — раздалось единым гласом.

Родган увел свою благоверную, что-то нашептывая на ухо. Безумный взгляд девицы метался по залу, ища поддержки. Все только мило улыбались.

— Ну, ты даешь, Син! Просто прелесть, как все организовал. Так удачно пристроить двух кобр только великий умелец смог бы, — тихо рассмеялась Энни.

— Прекратите, леди, — прошипел Алан, удивленный запанибратским обращением к императору, своей невесты. А когда Син, ей ответил также, он был в шоке.

— Не знаю, что такое кобры, но я примерно понял. Думаю, что оказал всем четверым неоценимую услугу. Лорд Камир вряд ли когда-нибудь женился бы. Слишком ценил свободу, да и женщины его боятся. С леди Дэзди он не соскучится. А то совсем одичал. На счет сестры тоже спокоен. Такого мужа я бы ей не нашел, если бы даже специально искал. Прекрасная пара.

— Время покажет. Но в данном случае, я с тобой согласна. Прекрати меня дергать, Алан. Мы с Сином хорошие друзья, — недовольно повернулась Энни к эльфу.

— Она права. Мы с ней друзья. Или члены одной семьи? — вкрадчиво спросил вампир. Глаза Энни сверкнули лукавством и радостью. — Ваша леди необыкновенная женщина, Алан, — слегка поклонился эльфу Син.

Праздник продлился до утра. Только Энни увели, чтобы разъяснить некоторые животрепещущие вопросы, требующие ответа.

Повелитель эльфов никогда еще не был так выбит из колеи, как сейчас. Как бы он не держался за прежние основы жизни, он понял, что все нужно менять кардинально. Иначе, он может нарваться на непонимание со стороны женщины, которую обожает и со стороны любимой дочери. Его семья стремительно увеличивалась. И, как ни странно, он был счастлив покончить с холодным одиночеством. Две свадьбы надо было сыграть немедленно. Его сын должен родиться в законном браке. И его зятя должны принять поданные. Алан поморщился, вспомнив старейшин. А не права ли Энни, предлагая отправить их на отдых? Наличие Совета старейшин давно изжило его необходимость. Только головной боли много от их заседаний и ненужных советов. Надо только направить их деятельность в нужное русло, чтобы не возникло мотивов избавиться от его прямолинейной и такой очаровательно храброй подруги жизни.

* * *

Я совсем не волновалась по поводу предстоящего путешествия. Особенно, после того, что уже точно знала — мои подруги пойдут со мной. Я была счастлива и спокойна, хоть и стоило переживать об их безопасности.

К месту портала мы подошли все вместе. Это был очаровательный сад Рен. Небольшой фонтан вполне мог справиться с порталом в Бездну. Никто нас не провожал. Это было одним из условий хранителя. Ксюша и Дара были спокойны. Закария бледен, но глаза горели огнем предвкушения приключений. А водники просто возвращались домой.

Шим подошел к бортику фонтана и развел руки ладонями вверх. Несколько секунд ничего не происходило. Затем, вся вода из водоема встала вертикально. Это было невообразимо, невероятно. Слой воды, толщиной с метр, стоял вертикально, и ни одна капля не сдвинулась с места. Рыбки плавали в переливающемся и движущемся водном зеркале, как будто, так и надо.

И вот тут, меня накрыло паническим ужасом. Я не учла один свой давний страх — я до одури боялась воды. Не саму воду, как жидкость, а как водоем. Поэтому, никогда в жизни не ездила на море или озеро. Держалась подальше от рек и даже небольших бассейнов. Я и ванны то не принимала. Сердце зашлось в бешеном ритме, голова закружилась. Осознание того, что я вся такая храбрая сейчас грохнусь в обморок, привело меня в чувство. Сердце успокоилось, но руки стали холодными и липкими, а по спине поползли струйки холодного пота. Ну что за мерзость?

В «зеркале» образовалась небольшая арка. Через переливающуюся муть ничего не было видно. Чтобы не дать себе и шанса струсить, решительно шагнула вперед. Но Шим меня остановил. Он протянул мне серебристый шарик.

— Сожми его крепко в руке и не отпускай, чтобы ты не почувствовала, а то не сможешь перейти.

Я, не раздумывая, сделала то, о чем он меня попросил. Середину ладони что-то кольнуло, и шарик растворился в руке. По всей поверхности моего тела, начинаясь от ладони, стремительно расползалась перламутровая, прозрачная пленка. Я закрыла глаза и шагнула вперед.

Глава 22

Первое ощущение, возникшее при переходе — жгучий холод. Как будто меня окунули зимой в прорубь с головой. Всего секунда и это ощущение пропало, что я даже усомнилась — было ли оно на самом деле?

Температура выровнялась и чувствовала себя вполне комфортно. Глаза были зажмурены. Даже мимолетная, ледяная шоковая терапия не заставила их открыть. Так велик был мой ужас перед водной бездной.

«Девочки!?»— торкнуло меня внезапным осознанием, что рядом должны быть Ксюша и Дара.

Не в обиду другим сопровождающим будет, о девчонках подумала в первую очередь.

Мои глаза широко распахнулись и я, от удивления, сделала глубокий вдох. Тут же испугавшись, что захлебнусь, рефлекторно прикрыла рот руками. Конечно же, сразу поняла, что сглупила. Ничего страшного со мной произойти не могло. Покрывавшая мое тело оболочка, предохраняла не только от перепадов температуры и давления толщи воды, но и позволяла свободно дышать. Небольшое неудобство — видимость исказилась. Перед глазами пробегали радужные волны. Как рябь. Раздражало, но особо не напрягало.