Жека. Книга 2 — страница 39 из 40

— Я рад, что мы друзья, — перебил меня Шим. А я вздохнула с облегчением.

Глава 34

К удивлению, торжественный ужин состоялся в небольшой компании. На нем присутствовали повелитель, четыре хранителя, трое эллинов, и мы. Позже к нам присоединился еще один гость. Когда он проходил мимо, спину обдало холодом. Как будто резко открыли и закрыли дверь в сильный мороз.

Этот мужчина точно имел в родстве ситта. Худой, как щепка. Но, тем не менее, с очень хорошей фигурой, обтянутой в черную одежду. С блестящими, угольно черными волосами до плеч. С тонкими чертами лица, что выдавало в нем и примешавшуюся кровь водника. Смеск.

Он сел рядом с повелителем. Шим представил всех гостей по очереди и назвал его, как одного из советников отца и родного дядю. Взгляд водянистых холодных глаз полоснул, как нож.

«Заметили, какой злюка? И Аль чего — то взбледнул с лица», — раздался в голове голос Ксюши.

«Молчи. Кажется, этот тип читает нас», — предупредила Дара.

Я увидела, что взгляд советника задержался на ней на секунду дольше, чем на остальных. И, да. Шим был бледен. В том, как он напрягся, чувствовалась тревога.

— Салат очень вкусен. Попробуйте. Повар отличился, — предложила Ксюша блюдо типчику в черном.

— А вы уже вживаетесь в роль невесты?

Голос советника прошелся мягкой бархаткой по коже. Но было чувство, что соприкоснулась с чем — то гадким. Склизким и липким. Меня чуть не передернуло. Ладони Ксю заискрились синими всполохами. Я слега покачалда головой. Еще шандарахнет советничка.

— Дорогой зять. Я и не предполагал, что твои гости настолько интересны. Мог бы и раньше меня предупредить, — елейным голоском обратился он к повелителю.

— Поговорим в более приватной обстановке, Солим. А сейчас я намерен развлекать своих гостей.

«Не очень-то и рад он гостю. Тайны мадридского двора и здесь не в новинку», — подумалось мне.

И тут же поймала взгляд мужчины. Мой скептический «хмык» удивил его. На миг. Показалось? Вряд ли. Это мы уже проходили. Не знаешь ты современных землянок, дядечка.

— Читаете мысли? — сразу же выдала его.

— Я, право, восхищен. Какая непосредственность и открытость, — воскликнул он, уже не сдерживая эмоций. Глаза зажили отдельной жизнью, наливаясь темнотой.

«Ввязался в игру? Интересно»

— Нам определенно нужно поговорить с вами, леди. Ты же знаешь, Аль, какой я любопытный, — сканером прошелся он взглядом по Шиму.

— Они не гостить сюда приехали, дядя. Миссия окончена. И мои друзья отправятся домой сразу же после ужина, — голос Шима звенел от напряжения. Дара мягко погладила его руку.

— Так и отправятся сразу? А объявить, какую ты выбрал девушку? У тебя их в невестах целых две, насколько я осведомлен.

— В тесноте, да не в обиде. Одного мужчину, с подругой как-нибудь поделим, — зло процедила Ксюша.

— Вы, кстати, замужняя женщина, — вперил свой перст в Ксану советник.

— Сулим, Селим, как вас там? Советник, не много ли вы берете на себя? — под столом, кто-то пнул ее ногой. Скорее, Дара, чем остолбеневший Шим. Что за птица этот сухарь? — В этом мире у меня нет мужа, — резко сменила тему Ксюша. — И я вполне могу заключить брак с кем хочу.

— Хотелось бы посмотреть на венчальную вазу, когда вы все вместе туда капнете своей крови, — мерзко захихикал тип. — Она же окрашивается или в белый, или в серый цвет.

— Наша плюнет радугой, — не уступила Ксюша.

— Солум! Прекрати. Здесь присутствуют гости и из других миров. Нам есть, что с ними обсудить, — прервал словесную баталию повелитель.

— Хорошо, дрогой зять. Только такими возможностями, — указал советник на меня, — не раскидываются.

— Хочешь оспорить ее принадлежность Сину? — ехидно спросил повелитель. Его глаза вспыхнули синим и погасли.

— Ты не поможешь, — точно не спросил советник.

— Леди, я был рад знакомству с вами. Надеюсь, что вы получили от нашего общения столько же удовольствия, сколько и я, — сказал повелитель Бездны и поднялся из-за стола.

— Это была честь познакомиться с легендой. Мы всегда будем рады помочь, — с достоинством ответила Дара.

— И не откажемся погостить, если пригласите, — добавила Ксюша.

— Конечно. Вы не просто гости, а считайте себя членами моей семьи. Как — никак, невестки, — тонко улыбнулся мужчина. — Аль Шим, проводи гостей.

Вскочив со своего места, советник помчался за царственным родственником. А мы спешно покинули трапезную.

Шим торопился, как мог. Сначала он отправил инопланетян в свои комнаты, чтобы не оставлять нас без присмотра. Затем, мы помчались за ним к порталу.

— Сначала девчонок, — сказала я.

— Он тебя хочет, Жека. И он всегда получает то, что ему приглянулось. Ты первая.

— Ты же знаешь, что если он их здесь пленит, я никуда не уйду.

— Хорошо, — нехотя согласился он со мной.

На возведение арки портала ушло несколько минут. Я вытолкала, притихших девушек в проем. Туда же шмыгнули Закария и Уль. Точно подслушивали, если здесь. И не захотели рисковать. Умнички.

Я не успела. Вернее, шагнула внутрь, но меня выкинуло не в саду Рен, а в темном кабинете повелителя Бездны.

— Ты не смеешь тут самовольничать, — заорал водник на советника, когда увидел, ошарашенную меня.

— Ты всегда был благородным. Это легко делать, когда есть тот, кто пачкает руки, беспокоясь о благополучии твоего существования.

— Верни меня на место, — крикнула я.

— Нет уж, дорогая. Ты сейчас станешь послушной и очень полезной. За это, я позволю тебе выйти замуж за Аля. Он глаз с тебя не сводит.

— Ты, упырь недоделанный. Свахой решил поработать? Или кусочек пожирнее запихать в рот? А харя не треснет? Глист глистом, потому такой прожорливый? — презрительно выдала я.

— Она меня оскорбляет, — заорал советник.

— Ты хоть понял, как она тебя оскорбила7 И, что такое глист?

Повелитель откровенно развлекался. Сейчас у него море развлечения и ему не скучно. Кретин.

— Снимешь с нее это треклятое кольцо или нет? — вызверился смеск.

— Нет. Сам снимай, раз ввязался. А я посмотрю, как у тебя это получится, — спокойно уселся в кресло-раковину повелитель.

У дверей послышалась возня.

— Шим!? — крикнула я. — Я в порядке. Сейчас поджарю твоего дядю или в коктейль со льдом собью, если найду достаточной величины шейкер, — добавила я.

— Жека, там магия не работает, — заорал хранитель.

— Слышала, милая? Здесь ты никто. Магия твоя запечатана, — прошипел Солум.

— Уверены? — усмехнулась я.

— Нет. Ты посмотри, какое самообладание. Почему бы тебе не жениться на ней, а? — обратился к повелителю советник.

— Хочу спокойно прожить еще несколько десятков тысяч лет, — лениво сказал водник.

— Все еще осторожничаешь с кровососом? — съязвил хмырь.

— Ты переходишь границу, — тихо проговорил повелитель.

— Хорошо, хорошо, — уступил хмырь. — Ну что, снимаем колечко? — двинулся ко мне смертник.

Огонь и лед никуда не исчезли. Они бушевали внутри меня, грозясь разорвать на кусочки мое тело и все вокруг. А вот фиолетовая смерть незаметными легкими тенями поползла к смеску. Достигнув его стоп, вихрами закрутилась и спеленала мужчину, как мумию.

— Нет, — крикнул повелитель, подорвавшийся с кресла, прежде, чем щит закрыл его, от хлынувшей во все стороны магии смеска. Она яростно рвалась из пут. Но это было бесполезно.

— Как? — сдавленно спросил Солум, задыхаясь.

— Очень просто, козлина. Ты хотел навредить моим друзьям и моей семье. Ты хотел сделать из меня послушную игрушку. Я смотрю, и тут ты сидишь, как падальщик. Я не убью тебя. Слишком легко отделаешься. Просто отниму у тебя то, что тебе очень дорого.

Сказала — сделала. Синие язычки магии сразу присмирели, когда я дотронулась до одного из них. Постепенно, но уверенно, вытягивала силу водной магии. Она впитывалась легко, не причиняя мне неудобств. В принципе, лед это та же вода. А моя ледяная магия с огненной, сосуществуют довольно сносно.

— Убей лучше, — прокаркал советник. Хотя, уже бывший, как я поняла.

— Это же не твоя магия. У кого ты ее отобрал? — спросила я.

— Ненавижу, — вдруг завизжал Солум. — Всех ненавижу.

— Ты. Ты убил мою пару, — сдавленно прошептал повелитель. Но слышно было его четко. — Свою сестру, как ты мог?

— Она была сводной сестрой. Влюбилась в тебя, как плебейка. И все испортила, — зашипел ублюдок.

Неведомая сила откинула меня к дверям, крепко приложив спиной. Фиолетовый туман рассеялся, как не было. Палец ужалила резкая боль и мое сознание поглотила тьма. Прежде, я увидела, как тело советника исчезло в яркой вспышке, как и шагнувшее в нее невероятное существо.

****

В душном зале шло очередное совещание. Давно император хотел разогнать этих бесполезных советников. Только время отнимали. Богатые, ленивые, самодовольные животные. Более половины из них люто ненавидели его. Но страх перед его силой не позволял самовольничать. Страх и неведение. Никто, кроме него самого не знал, на что он способен. И выяснять не рисковал.

Внутренним зрением он видел нити, протянувшиеся к каждому из находящихся здесь вампиров.

«Может подергать слегка? Навести панику?» — лениво подумал он. И сразу откинул эту идею.

Син мог бы и не приходить сюда. Но ему надо было отвлечься. Несколько часов назад сработал маяк. Отсутствие боли успокоило. Значит, Жека цела и невредима.

Правда, беспокойство возросло. Его девочка была близка к смерти.

Резкий магический всплеск оповестил о прибытии незваных гостей. Арни дернулся, но Син сделал знак, останавливая его. Он точно знал, кто сейчас влетит в зал. И чуть не расхохотался, представив лица своих надменных советников, когда они увидят ее.

За дверьми послышалась возня. Советники насторожились, но не посмели пикнуть, видя, что их император спокойно сидит на своем месте.

Дверь распахнулась, и по паркету проехалось тело одного из охранников.

— Леди Эннисиль, какими судьбами? — как ни в чем не бывало, спокойно спросил Высший и, улыбаясь, пошел золотоволосой красавице на встречу.