Желание — страница 127 из 133

Это участь, которая хуже смерти», – сказала тогда она.

– До меня доходили только слухи о таких вещах, – говорит Хадсон, когда гвардия Нури окружает ее. – Я не знал, что такое возможно.

Она выходит, одетая в плащ одного из своих гвардейцев.

– Да, в определенных обстоятельствах мы можем отдать свое драконье сердце.

– Но это случается редко, – бормочет Иден. – Потому что, подарив его… – Она осекается и прочищает горло, а по щекам ее все так же текут слезы.

– Подарив его, ты утрачиваешь своего дракона навсегда, – договаривает Флинт. – И больше не сможешь менять обличье.

Невольно я закрываю рот руками, когда до меня доходит, какую жертву она принесла. Я лишилась своей горгульи на неделю и едва могла это терпеть. А Нури только что отдала свое сердце – и своего дракона – Джексону навсегда.

Это немыслимая жертва.

– Нури, – говорю я, потому что это самый смелый и прекрасный поступок, который я когда-либо видела.

Она улыбается мне. Это печальная улыбка, но все-таки улыбка.

– Мы должны быть готовы на все, – шепчет она, и я вспоминаю тот момент в ее кабинете и то, что мы пообещали друг другу.

Мы готовы на все, чтобы победить Сайруса. Мы пойдем на все, чтобы уберечь тех, кого любим.

Я киваю, и она переводит взгляд на Джексона, который смотрит на меня и на всех нас округлившимися растерянными глазами.

– Ты обязан мне жизнью, вампир. И я требую, чтобы взамен ты защитил моего сына.

Джексон кивает, и растерянность на его лице медленно уступает место пониманию.

– Спасибо, – шепчет он.

Она наклоняет голову, затем поворачивается к своему мужу, по лицу которого по-прежнему текут слезы.

– Нам пора возвращаться домой, дорогой.

Он кивает и превращается в ярко-зеленого дракона, так похожего на Флинта, что у меня щемит сердце. Нури залезает на его спину с таким видом, будто она всю жизнь каталась на драконах – это совсем не похоже на то, как неуклюже на спину Флинта залезала я много недель назад.

Мы потрясенно наблюдаем, как Эйден взлетает в небеса во главе армии драконов, несущих в когтях своих раненых.

Когда они расправляют крылья и летят над морем, тела погибших драконов медленно поднимаются с земли, и остатки их магической силы уносят их через океан на Кладбище Драконов, где они будут покоиться вечно.

Глядя на них, я опять вспоминаю ту клятву, которую мы с Нури дали друг другу.

Это только начало. Мир, в котором мы живем, меняется вместе с временами года, из которых состоит наша жизнь. Но сейчас, когда я стою здесь в окружении тех, кого люблю больше всего на свете, мне вдруг становится ясно, что это значит – править с состраданием. С достоинством. С любовью.

Глава 159. На честном слове и на одном крыле

После того как драконы исчезают вдали, воцаряется тишина. Потом Мэйси шепчет:

– Что. За. Хрень. Тут. Произошла?

Ее слова открывают шлюзовые ворота, и наружу вырывается лавина эмоций: радость, отчаяние, гнев, страх, решимость. Думаю, мы все испытываем то или другое, когда смотрим друг на друга, широко раскрыв глаза.

Хадсон падает на землю рядом с братом, обнимает его за плечи и смотрит на него, будто не может поверить, что тот реален.

Джексон моргает.

– Моя душа. Я снова могу чувствовать свою душу.

Увидев, как Хадсон обнимает Джексона, я чувствую, что осколки моего сердца начинают срастаться. Потому что именно отношения Хадсона и Джексона всегда должны были быть такими и были бы такими, если бы их родители не оторвали их друг от друга много лет назад.

Мекай помогает Флинту встать, и он, подпрыгивая, подходит к бездыханному телу Луки.

Мэйси и Иден обнимаются, их лица бледны после того, что нам пришлось пережить, а Лайам, Рафаэль и Байрон, кажется, не знают, ни что им чувствовать, ни что делать. И в конце концов они начинают ходить между Джексоном, который вернулся к жизни, и Лукой, которого у меня не было возможности спасти.

Что до меня, то я остаюсь там, где была – стою на коленях между ними, а вокруг меня идут разговоры.

– Каково это, если вампир получает драконье сердце? – шепотом спрашивает Мэйси. Иден смотрит на нее, словно говоря: «Понятия не имею», – затем шепчет:

– Каково это – иметь королеву драконов, которая отказалась от своего дракона?

Мэйси качает головой.

Флинт опускается на колени рядом с Лукой и, стиснув зубы, со взглядом полным боли снимает худи Мекая с лица своего бойфренда.

– Прости, – шепчет он. – Мне так жаль.

Мне становится еще тяжелее, когда я вспоминаю, как на днях он и Хадсон поддразнивали друг друга и что он говорил о том, что будет, когда он снова встретится с Лукой.

– Мы должны доставить его домой, – хрипло говорит Джексон, встав на ноги. Он все еще нетвердо держится на ногах, и Хадсон поддерживает его.

Джексон подходит к Флинту, опускается на корточки, кладет ладонь на спину дракона и в последний раз берет Луку за руку. Он что-то бормочет над мертвым вампиром, затем поворачивается к Флинту, который продолжает обнимать Луку.

– Пора отпустить его, – шепчет Джексон Флинту. – Тебе надо отпустить его.

Флинт кивает, и у него начинают трястись плечи. Он отпускает Луку, и видно, что он совсем обессилел, но Джексон рядом, он поддерживает его. Флинт обнимает Джексона, утыкается лицом в его плечо и рыдает.

На лице Джексона тоже написана мука – и из-за Флинта, и из-за Луки.

По моим щекам катятся слезы – я и не знала, что смогу так много плакать, – и ко мне подходит Хадсон. Он помогает мне встать с земли, обнимает меня, прижимает к себе, и я пытаюсь найти в себе силы, чтобы держаться.

Он вконец обессилел, отдав все силы битве, но даже просто обнимая друг друга – я обвила руками его талию, и он касается губами моих волос, – мы начинаем чувствовать себя немного лучше.

– Мы должны доставить его домой, – повторяет Джексон, когда Флинт наконец перестает плакать, и в голосе его звучит горе.

Флинт кивает, на челюсти его ходят желваки, но глаза сухи. Члены Ордена поднимают тело и тут же переносятся.

Только после этого Флинт обнимает Джексона и меня и шепчет:

– Спасибо вам. Огромное спасибо.

Я ничего не говорю – что тут скажешь? – и обнимаю их обоих так крепко, как только могу. Затем мы с Джексоном отходим назад, а Флинт меняет обличье. Его дракон куда лучше справляется с отсутствием одной ноги, чем его человеческая ипостась. Он взлетает, чтобы помочь Ордену доставить Луку домой.

Когда они удаляются, мы, оставшиеся – Джексон, Хадсон, Мэйси, Иден и я, – бессильно опускаемся на землю.

Я не знаю, как долго мы так сидим. Достаточно долго, чтобы у меня наконец перестали дрожать руки. Достаточно долго, чтобы мои плечи и моя душа наконец немного расслабились. Более чем достаточно для того, чтобы Хадсон посадил меня к себе на колени и прижал, как будто я самая драгоценная вещь в мире.

В конце концов я чувствую, что уже готова сделать то, ради чего мы явились сюда, и встаю с земли.

– Думаю, пора, – говорю я, достав ключ.

– Точняк! – Иден вскакивает на ноги. – Давайте заполучим эту Корону и воткнем ее Сайрусу в зад.

– Я обеими руками «за», – соглашается Мэйси, протянув руки, чтобы я помогла ей встать.

Джексон и Хадсон кивают, и мы входим в пещеру Неубиваемого Зверя.

Глава 160. Оковы спадают

Пещера выглядит точно такой же, как я ее помню, – она круглая, и в глубине возвышается огромная каменная стена. Когда мы подходим ближе, стена начинает двигаться, как и в прошлый раз, и мы видим Неубиваемого Зверя. Он стал еще больше, его плечи и грудь сделались шире. Но лицо его осталось таким же – печальным и немного жутковатым.

Пожалуйста, нет, говорит он, и я слышу его голос в моей голове, как и несколько месяцев назад. Уходи. Ты должна уйти.

Все хорошо, говорю я, медленно приближаясь к нему. Я вернулась, чтобы освободить тебя. Как и обещала.

Освободить? – спрашивает он.

Я показываю ему ключ, и в моей голове начинает звучать что-то вроде мантры. Освободить. Освободить. Освободить. Освободить. Снова и снова.

– Будь осторожна, – говорит мне Джексон, напрягаясь.

– Она справится, – отвечает Хадсон и улыбается мне.

А я улыбаюсь им обоим, потому что некоторые вещи никогда не меняются.

На Неубиваемом Звере две пары кандалов – ручные и ножные, и, отомкнув кандалы на его лодыжках, я берусь за платиновую нить и, превратившись в горгулью, взлетаю, чтобы отомкнуть и ручные кандалы.

Когда кандалы спадают, Неубиваемый Зверь запрокидывает голову назад и ревет так громко, словно от этого зависит его жизнь. Этот рев отдается от каменных стен и потолка, и несколько секунд в пещере звучит эхо.

А затем он меняет обличье – и вот уже передо мной человек, мужчина, одетый в васильковую тунику, золотые чулки со шнуровкой и васильковый с золотом плащ, завязанный на одном плече и застегнутый большой сапфировой фибулой.

На вид ему около сорока, он высокий, с дымчато-серыми глазами, белокурыми волосами, заплетенными в косу, и короткой эспаньолкой.

Я опять превращаюсь в человека и пытаюсь приблизиться к нему.

– Ты в порядке? – спрашиваю я этого мужчину, который столько страдал и который по-своему помог мне преодолеть много трудностей.

Он смотрит на меня так, будто не понимает, что я говорю, но в конце концов до него, видимо, доходит смысл моих слов, потому что он кивает.

– С-с-пасибо, – с трудом произносит он.

Я медленно подхожу к нему, но он пятится от меня. И я понимаю почему. Миновала тысяча лет с тех пор, как он был человеком, и тогда именно люди заковали его.

При этой мысли я щурю глаза. Еще одно зверство, за которое Сайрус должен ответить.

– Все хорошо, – тихо говорю я ему – и вслух, и про себя. – Я твой друг.

Он останавливается, склонив голову набок, – похоже, последнее слово дошло до его сознания.

– Друг, – повторяю я, положив ладонь на его грудь. – Друг. Я твой друг.