Наряд Мэйси тоже не совсем подходит для банкета, но он все же лучше, чем мой.
– Попробуй взять что-то новое, – предложила она, когда мы собирали вещи. – Будь смелее, встряхнись.
Я так и сделала, и теперь на мне красное платье с лямкой на шее, открытой спиной и юбкой в широкую горизонтальную полоску, которая облегает все мои формы и доходит мне только до середины бедра. Пойди я в манхэттенский ночной клуб, я бы идеально вписалась в обстановку, но сейчас мимо открытой двери в мою комнату проходит еще одна женщина в платье в пол, и я опять убеждаюсь, что в банкетном зале буду белой вороной.
В свою защиту я могу сказать, что это платье выглядело куда безобиднее на вешалке в моем гардеробе, чем сейчас, когда оно облегает мои формы.
– Перестань одергивать его! – шипит Мэйси, когда мы заходим в уборную и смотрим на себя в большое зеркало. – Ты великолепна.
– И неподобающе одета, – шиплю я в ответ.
– Это точно. Но это не наша вина, это вина Флинта, так что все претензии к нему.
У нас есть около часа до того момента, когда мы должны встретиться с парнями, но, по правде говоря, глядя на себя в этом платье, совершенно не подходящем для бала, я думаю, что было бы неплохо вообще не ходить на бал и вместо этого спрятаться в своей комнате. Я смотрю на Мэйси и вижу, что она подумывает о том же.
Я уже собираюсь это сказать, когда раздается стук в мою открытую дверь.
– Я посмотрю, кто это, – говорит Мэйси и исчезает. Несколько секунд спустя она пронзительно верещит, я выбегаю из ванной и ошеломленно смотрю на вешалки на колесиках, полные самых дивных бальных платьев, которые я когда-либо видела. Их по очереди вкатывают и ставят к дальней стене.
– Мисс? – Служитель, вкативший вешалки в мою комнату, протягивает мне маленький белый конверт.
– Спасибо, – говорю я и беру его. Руки у меня так трясутся, что открыть его у меня получается только с третьего раза. Наконец я достаю из него карточку с надписью от руки.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Я уже знаю, от кого это все – конечно, как же иначе, – и, если он написал на этой карточке что-то любовное, я не представляю, что произойдет. Тех моментов в темнице хватило, чтобы мое сердце застучало как бешеное. И я не знаю, готова ли я зайти в эмоциональном плане еще дальше.
Я знаю, что мы к чему-то движемся с момента нашего поцелуя. Мы оба это знаем. Но мои стены все еще слишком высоки, чтобы за них проникало что-то помимо подколок и жара, и я надеюсь, что он это понимает.
Я делаю еще один глубокий вдох и медленный выдох, пока Мэйси просит:
– Да читай уже!
И я читаю. И хохочу. Потому что это Хадсон, Хадсон во всей красе, и, разумеется – разумеется – он знает, что мне нужно. Он всегда это знал, он знает это даже тогда, когда этого не знаю я сама.
Нижнее белье и хрустальные туфельки на твое усмотрение.
Х.
– Что там? – с воодушевлением спрашивает Мэйси, пытаясь заглянуть мне за плечо.
Ну, нет, я не стану читать надпись на этой карточке вслух. Ни за что.
– Это от Хадсона. Он хочет, чтобы я почувствовала себя Золушкой.
Я подхожу к моему рюкзаку и кладу карточку в передний карман – тот самый, куда я, повинуясь порыву, спрятала подаренный мне бриллиант перед тем, как покинуть Кэтмир.
– Боже, – опять верещит Мэйси, и, подняв глаза, я вижу, что она держит два одинаковых платья. – Он прислал нам каждое платье в двух экземплярах, в твоем размере и моем.
Ну, разумеется. В этом он весь, этот умопомрачительный принц вампиров.
Я пытаюсь делать вид, будто не таю, но у меня ничего не выходит – особенно когда у меня подгибаются колени и мне приходится сесть на край кровати. Как я могу устоять перед Хадсоном, когда он делает такое? Одно дело – прислать своей паре платье. Я могла бы сказать себе, что это затем, чтобы я была подобающе одета, сопровождая принца вампиров. Но он прислал все платья из «Блумингдейлз» и угадал с размерами и для меня, и для Мэйси. Мои глаза затуманиваются, как бы я ни старалась.
Придурок.
Но Мэйси не дает мне возможности это обдумать. Она уже в движении, она бросается ко мне и рывком поднимает меня с кровати.
– Вставай! У нас всего сорок пять минут, – говорит она, – чтобы выбрать платье, которое снесет этому вампиру крышу.
Я смотрю на вешалки с платьями и выпячиваю челюсть. Он что, в самом деле думает, что может отказаться от попыток проползти мимо моих барьеров и вместо этого окружить меня такой заботой, чтобы эти барьеры разлетелись на куски? Ну нет, Хадсон Вега, только через мой труп.
Посмотрим, чья возьмет…
Глава 80. «Армани» – и я твоя
– Давай пойдем к парням и узнаем, вернулась ли Иден из Бруклина, – говорит Мэйси, когда мы выходим из моей комнаты.
У меня трепещет сердце, когда я нервно расправляю платье рукой. Мне не терпится посмотреть, что сделает Хадсон, когда увидит его.
Я выбрала это платье по двум причинам. Во-первых, потому, что оно сидит на мне как влитое. Спереди его мягкий красный атлас идеально облегает фигуру до колен, подол скромно ниспадает до пола. На нем нет лямок, но лиф с небольшим треугольным вырезом все же достаточно закрывает мою грудь, чтобы я выглядела пристойно. Надев его, я сразу же ощутила себя словно Златовласка – словно я нашла то самое платье, такое платье, в котором я могу чувствовать себя привлекательной, и сильной, и готовой противостоять всему миру, даже если этот мир включает в себя самого привлекательного принца вампиров.
Открытая спина – это немного вызывающе, но от этого платье только выигрывает. Сегодня вечером Хадсон с помощью этого хода решил завоевать мое сердце, и я решила, что единственный возможный ответ – это не брать пленных. И это платье с его открытой, открытой спиной нанесет ему удар чуть ниже сердца…
Вторая причина, по которой я выбрала именно это платье, это то, что из десятка платьев, которые Хадсон прислал, только это было от «Армани». Это вызов, поскольку я уверена, что сегодня вечером он будет одет в смокинг от «Армани». Некоторые вызовы нужно принимать. Иные предназначены для того, чтобы накормить ими противника.
И этот именно таков.
Я смотрю на Мэйси, облаченную в свободное платье, открывающее одно плечо и сшитое из материи, окрашенной во все цвета радуги. Оно воздушное и такое яркое, что у меня начинает ныть сердце. Наконец-то – наконец-то – Мэйси возвращается к себе прежней.
Иден не присутствовала во время моей ссоры с Флинтом, поскольку отправилась на встречу со своей тетей и кузенами в Бруклин, предварительно поклявшись, что даже стая бешеных волков не сможет помешать ей поучаствовать в сегодняшнем торжестве. Но мы с Мэйси все-таки выбрали для нее платье, чтобы сегодня вечером ей тоже не пришлось чувствовать себя неловко. Мы оставили его в ее комнате, и теперь мне не терпится увидеть, как оно смотрится на ней.
Мы подходим к банкетному залу и видим Флинта, Луку и Хадсона. Я застываю, потому что, как я и боялась, все они выглядят невероятно в своих элегантных смокингах. И у всех глаза вылезают на лоб, когда они видят мое красное платье и радужный наряд Мэйси.
Флинт не улыбается своей фирменной улыбкой, когда его взгляд встречается с моим, и я открываю рот, чтобы извиниться за то, что сказала ему во время ссоры. Но слова застревают у меня в горле – ведь в том, что я наговорила ему, было немало правды.
Флинт тем временем кивает Мэйси и мне и, повернувшись, открывает перед нами дверь бального зала. Лука принужденно улыбается и говорит:
– Дамы, у вас шикарный вид.
Что касается Хадсона, то он не двигается с места, а я, похоже, оставила всю смелость в своей комнате, потому что сейчас не могу заставить себя встретиться с ним взглядом.
Отчаянно желая оставить позади все странные и неловкие чувства, наполняющие коридор, я, опустив голову, иду к двери бального зала. За моей спиной Хадсон шумно выдыхает, и я невольно ухмыляюсь. Похоже, мой план сработал, как я и ожидала.
Теперь я чувствую себя куда увереннее, подходя к двери бального зала, пока путь мне не преграждает Мэйси. Наклонившись ко мне, она шепчет так громко, что ее шепот наверняка слышен в глубине зала:
– Разве Хадсон как твоя пара не должен войти в зал с тобой?
Прежде чем я успеваю что-то ответить или убить ее на месте, она опирается на руку, которую ей предлагает Лука, и заходит в зал с радостной улыбкой на лице.
– Ты готов? – спрашиваю я Хадсона, чувствуя, что мои щеки горят от напоминания Мэйси о том, что мы сопряжены, особенно после того, что случилось между нами сегодня днем.
– А как же, – тихо рычит он и вместо того, чтобы взять мою руку, которую я протягиваю ему по примеру Мэйси, обнимает меня и кладет ладонь на мою обнаженную поясницу. Затем наклоняется и шепчет: – Я очень надеялся, что ты выберешь именно это платье.
Его дыхание касается моего затылка, и по моей спине бегут мурашки. Я говорю себе, что это из-за того, что происходило в последние дни – особенно из-за нашего поцелуя и из-за нашей перепалки в подвале.
Но Хадсон и правда великолепен. Его смокинг от «Армани» с атласными лацканами сидит на его длинном стройном теле так, будто он был сшит специально для него (и, если подумать, вероятно, так оно и было, ведь он как-никак принц вампиров), он выглядит на два миллиона долларов. И чертовски сексуально.
– Ты тоже хорошо выглядишь, – тихо бормочу я.
Этот комплимент удивляет его, и у него округляются глаза. Он улыбается улыбкой, сияющей ярче, чем те бесчисленные драгоценные камни, которыми украсили себя все здешние дамы-драконши, и еще более крепко и по-хозяйски обнимает меня за поясницу. От прикосновения его пальцев к коже у меня пересыхает во рту и появляется слабость в ногах.
Полная решимости взять реванш, я кошусь на него и говорю:
– Хрустальные туфельки – это так старомодно.
– Да ну? – Он придвигается еще ближе, и его глаза вспыхивают. – А нижнее белье?
Я вскидываю бровь точно так же, как это делает он.