Но он знал правду. Пейсли появлялась в его жизни дважды, и оба раза, когда она уходила, он чувствовал себя совершенно опустошенным, не надеясь на завтрашний день.
Пейсли смотрела через улицу на простое бунгало, которым владел Джеб Смит. Она почти не спала прошлой ночью, потому что нервничала из‑за сегодняшнего дня и предстоящей встречи с человеком, который, предположительно, был ее отцом.
Хотя, если говорить начистоту, она не спала потому, что вернулась в свой городской дом и лежала в постели одна, пытаясь унять душевную боль.
Но прямо сейчас она не будет думать о Лукасе. Не то чтобы она сумеет полностью вычеркнуть его из своей памяти, но ей придется постараться. Сегодняшний день очень важен. Человек в этом доме действительно может оказаться ее отцом.
В душе она знала, что Джеб ее отец. Лукас не сказал бы ей о нем, если бы не был уверен на все сто процентов. Да, он соврал ей о Стерлинге, чтобы отомстить, но о Смите говорил только правду.
Она схватилась за ручку дверцы и вышла из машины. Глубоко вздохнув, пригладила длинное платье и посмотрела налево и направо, прежде чем перейти улицу. Может, ей следовало надеть джинсы? Не слишком ли строгое у нее платье? Что принято надевать для первой встречи с родителями?
Ее нервы были на пределе. Она не была уверена ни в чем. Но пути назад нет. Она хотела знать правду, она заслуживала этого. Потеряв одного родителя, она решила познакомиться с другим.
Она понятия не имела, почему мать не говорила ей, кто ее отец, и отчего не указала его имя в письме. Возможно, она пыталась оправдать его. А может быть, она стыдилась своего прошлого. Пейсли не знала, о чем думала ее мать, и никогда не узнает ее доводов. Она знала только одно: сейчас она познакомится со своим отцом.
Пейсли поднялась по ступенькам крыльца и посмотрела на уютные деревянные качели в углу. Дрожащим пальцем нажала на дверной звонок, шагнула назад и стала ждать.
Услышав щелчок замка и поворот ручки, она заставила себя улыбнуться и приготовилась встретиться лицом к лицу с человеком в доме.
Мужчина средних лет, с седыми волосами и добрыми глазами встал по другую сторону стеклянной двери. Как только их взгляды встретились, он поднял брови и удивленно разомкнул губы. А потом быстро открыл дверь.
— Пейсли? — неуверенно спросил он.
Она кивнула, стараясь не давать волю эмоциям.
— Джеб Смит?
Он не ответил, но махнул рукой, приглашая ее войти.
— Я так и думал, что после прихода твоего мужа ты придешь сама.
Пейсли вошла в прихожую и смутилась, пока он закрывал дверь у нее за спиной. Джеб снова повернулся к ней лицом, улыбнулся, и ее страхи немного улеглись.
— Проходи и садись, — пригласил он. — Я даже не знаю, что сказать. Принести тебе что‑нибудь выпить?
Пейсли рассмеялась:
— Ничего не надо. Мы оба на нервах.
Он смотрел на нее еще минуту, потом покачал головой и вздохнул:
— Ты стала такой красивой леди.
— Меня давненько не называли леди. — Она хихикнула. — Но спасибо.
Он указал на арочный дверной проем:
— Пойдем в гостиную.
Она вошла в уютное помещение и села на диван, а Джеб осторожно опустился в потрепанное кресло. Страхи Пейсли вернулись.
— С тобой все в порядке? — спросила она, и он пристально посмотрел на нее. — Извини, это не мое дело.
— Не извиняйся, — ответил он, положив руки на подлокотники. — Я говорил Лукасу, что у меня проблема с сердцем, поэтому мой образ жизни изменился. Я быстро устаю. Я нанял работницу, которая приезжает несколько раз в неделю, чтобы помочь по дому и купить лекарства. Я просто не такой шустрый, как раньше.
Проблема с сердцем? Пейсли скрестила лодыжки и наклонилась вперед:
— Чем я могу помочь?
Джеб покачал головой:
— Ты не всесильная. Я обречен.
— Этого не может быть! — воскликнула она. — Я только что нашла тебя. — Потом она вспомнила, что сказал ей Лукас. — Ты знал обо мне все это время?
Джеб кивнул:
— Я знал. Мы с Линетт не могли быть вместе. Мы встречались несколько раз, но между нами не было ничего серьезного. Меня постоянно увольняли с работы, поэтому, когда она сказала, что беременна, я отдал ей все деньги, но этого было мало. Я надеялся, она встретит мужчину, который обеспечит вас обеих, но она так его и не нашла.
— Значит, я нежеланный ребенок, — с горечью сказала Пейсли.
— Я никудышный отец, — уточнил он. — Теперь я достаточно старый, чтобы понять, что допустил ошибки. Я думал, Линетт найдет кого‑то и создаст настоящую семью. Я считал, что, если просто заплачу ей, сколько смогу, и оставлю ее в покое, вам обеим будет лучше.
Пейсли слушала его. Если бы она прочла его оправдания в рукописном или электронном письме, то пришла бы в ярость от его неубедительных оправданий. Но сейчас она услышала раскаяние в его голосе. Он смотрел на нее с сожалением.
— Если бы я мог вернуть время, я бы боролся за то, чтобы ты стала частью моей жизни, — прибавил он.
— Лукас сказал, что у тебя есть мои фото, — заметила Пейсли.
Джеб кивнул:
— Твоя мама иногда давала мне твои фотографии, когда я приносил ей денежный чек. У меня только несколько фото. Я был плохим отцом, и она имела полное право ненавидеть меня.
Пейсли скрестила ноги и разгладила платье.
— Почему ты не связался со мной потом?
— Мне было стыдно и страшно. — Он пожал плечами и посмотрел в окно, словно собираясь с мыслями. — Тебе было около пятнадцати лет, когда я действительно подумывал о том, чтобы встретиться с тобой. Но потом я решил, что у тебя и Линетт своя жизнь. Если она не рассказала тебе обо мне, на то была причина. Я не мог просто ворваться в твою жизнь. А потом она умерла. — Он внимательно посмотрел на Пейсли: — Я сомневался, что ты захочешь иметь со мной дело. Я понятия не имел, что она рассказывала тебе о твоем отце, и не хотел разрушать твою жизнь.
В детстве Пейсли не приняла бы от него такого ужасного оправдания, но сейчас верила, что он держался от нее подальше из‑за стыда и страха.
— Может быть, нам удастся подружиться? — предложила она.
Джеб улыбнулся. В уголках его глаз и вокруг рта появились глубокие морщинки.
— Я хочу этого больше всего на свете, — сказал он ей. — Жаль, что я болен и мне осталось жить не так долго. Мне не наверстать упущенного.
От эмоций к горлу Пейсли подступил ком.
— Тогда нам придется использовать по полной то время, которое у нас осталось.
Он улыбнулся шире.
— Какие у тебя планы на вечер?
В душе Пейсли проснулась надежда.
— Я ужинаю со своим отцом.
Глава 17
Лукас уставился на монитор компьютера, но слова продолжали расплываться перед глазами. Он пялился на одно и то же предложение уже час, но ничего не понимал.
Дела перестали его интересовать. Он не мог сосредоточиться, не мог спать, не мог нормально жить. И все потому, что его жизнь пошла кувырком.
В пентхаусе было слишком тихо, поэтому он постоянно торчал в офисе. Но на его рабочем столе были фотографии с Пейсли, сделанные в торговом центре, и он не мог не смотреть на них.
Они с Пейсли выглядели поразительно счастливыми, как настоящая супружеская пара.
Лукас отодвинулся от стола и встал. Он сунул руки в карманы и посмотрел на фотографию, которая словно издевалась над ним. Он погубил собственное счастье ради мести.
Теперь он остался без мести и без жены. Ну, юридически она по‑прежнему его жена, пока они не разведутся. Ее адвокат ему не звонил, хотя она ушла из его дома четыре дня назад.
Эти четыре для были самыми долгими в его жизни.
Если он думал, будто был сломлен в первый раз, когда Пейсли бросила его, то это не могло сравниться с тем, что он чувствует сейчас. Она была не виновата ни тогда, ни теперь, но от этого ему не стало легче. В обоих случаях она доверяла ему и любила его.
Глаза Лукаса защипало. Он моргнул и отвернулся от фотографий. Простые извинения ему не помогут. Разве способны слова избавить его от стольких проступков?
Но он не может жить без Пейсли. Она не должна снова уходить из его жизни.
Лукас закрыл файл на компьютере и отправил его по электронной почте одному из своих лучших детективов. Агентство не пострадает, если он поручит расследование кому‑то другому. Сейчас Лукас просто не может работать.
Прямо сейчас он жаждет быть только мужем Пейсли Форд. Она не взяла его фамилию, но он не в обиде. Он хочет быть ее мужем потому, что стремится создать с ней семью, о которой так давно мечтает. Он желает обзавестись детьми не только для того, чтобы передать им свое наследство, но и потому, что любит их мать больше жизни.
Его сердце болезненно сжалось. Он не остановится ни перед чем, чтобы вернуть Пейсли. Он пожертвует чем угодно, даже своей гордостью. Его жизнь без Пейсли не имеет смысла. Даже если бы он отомстил Стерлингу, это была бы пустая победа, потому что Лукас потерял Пейсли, а это важнее всего.
Взяв ключи, Лукас направился к двери. После того, как его водитель отвез Пейсли домой, Лукас приказал этому парню постоянно дежурить у ее дома.
Лукасу не верилось, что Пейсли не прислала ему сообщение с требованием оставить ее в покое. Но, возможно, она настолько сердится на него, что даже не хочет разговаривать. А может быть, она пользуется услугами его водителя, кто знает.
Лукас сделает все, чтобы облегчить ей жизнь. Ему надо постараться и заставить ее понять, почему он так себя ведет.
Он сел во внедорожник и поехал к ее таунхаусу. Ему надо увидеться с ней и просто оправдаться. Черт побери, он будет ее умолять, если понадобится.
Ему хватит смелости признать, что вел себя как мерзавец. И ему хватит смелости отдать свое сердце любимой женщине. Как только он обо всем ей скажет, отступит и даст ей возможность подумать. Если Пейсли решит быть с ним, она должна сама ему об этом сказать.
Лукасу будет ужасно трудно уйти от нее после того, как он признается ей в любви. Но это не сравнится с потерей Пейсли.