Этот жестокий приговор вызвал обмен недоуменными взглядами среди сотрудников, но мало-помалу каждый из находящихся в кабинете Келли кивнул, соглашаясь.
— Спасибо, — сказала Келли спокойно. — У кого-нибудь есть вопросы, прежде чем мы все вернемся к работе?
Несколько секунд все молчали, затем один из коммерческих менеджеров сказал:
— Наверное, я спрошу за всех — сумеем ли мы удержать Гранта Эндрюса после всего происшедшего.
Все смотрели на нее выжидательно. Многое зависело от ее ответа, и они это знали. Келли понимала, что она должна быть с ними откровенной.
— У меня встреча с агентом мистера Эндрюса сразу после нашего совещания. Я надеюсь, что сумею быстро завершить переговоры и результаты будут положительными.
Все удовлетворенно улыбнулись, но она быстро умерила их оптимизм:
— Вместе с тем скажу откровенно. Заметки, появившиеся в газетах в последние дни, и вчерашние фотографии этому не способствуют. Мистер Эндрюс полагает, и вполне справедливо, что мы оказали ему плохую услугу, сообщив прессе о возможном кандидате на его место. Я собираюсь убедить его и его агента, что единственный ведущий, в котором мы заинтересованы, — это Грант Эндрюс.
— У вас, безусловно, есть возможность убедить его в чем угодно, — ядовито сказала сотрудница из отдела программ.
Келли проигнорировала ее сарказм и сказала:
— Если других вопросов нет, совещание закончено. Мне не хочется заставлять агента мистера Эндрюса ждать дольше, чем это необходимо.
Когда все вышли, Джон Маршалл задержался у ее стола:
— Помни только, что Кент Хастингс всего лишь агент Гранта. Ему это может не понравиться, но последнее слово за Грантом, думай о том, как заставить его подписать новый контракт, и не давай Хастингсу себя запугать.
— Я не могу себе позволить, чтобы он меня запугал, — сказала Келли с грустной улыбкой. — Так что мне остается только запугать его первой.
Директор службы новостей улыбнулся в ответ:
— Я хотел бы при этом быть рядом с тобой.
— Не надо, я гораздо храбрее без свидетелей. Я позвоню тебе после встречи и расскажу, как она прошла.
— Ладно, — согласился он удрученно, — думаю, я смогу подождать пару часов.
Когда он шел к двери, Келли окликнула его:
— Скрести пальцы, пока будешь ждать.
— Обязательно.
Келли позвонила Джени в приемную:
— Мистер Хастингс и мистер Эндрюс уже здесь?
— Здесь один мистер Хастингс. Я думаю, мистер Эндрюс не придет, — сказала секретарша.
Это несколько смутило Келли. Она рассчитывала, что присутствие Гранта поможет ей успешнее провести эту встречу. Ей казалось, что она теперь понимает Гранта и знает, как его завоевать. Если Кент Хастингс настоял на том, чтобы Грант не принимал участия в переговорах, значит, ее задача значительно усложняется. Вздохнув, она сказала Джени:
— Пусть мистер Хастингс войдет.
Кент Хастингс был точно таким, каким Келли его себе представляла. Он был высок и элегантен в своем сером костюме-тройке. Ему было, видимо, около пятидесяти, однако об этом говорили всего несколько морщинок на загорелом лице и немного седины на висках. Глаза у него были голубые и очень внимательные, а рукопожатие — крепкое.
— Мисс Патрик, я рад с вами познакомиться.
— Мистер Хастингс, присаживайтесь, пожалуйста, — сказала Келли, показывая на кресло против своего стола. На нее не произвел впечатления исключительный шарм агента. Он был похож на волка, который заманивает вас в свое логово, а затем нападает, когда вы меньше всего этого ожидаете. Нельзя предоставить такую возможность. Она должна была с самого начала захватить инициативу и не выпускать ее.
— Мистер Эндрюс, конечно, передал вам копию контракта, который мы ему предлагаем. Господин Филлипс и я прекрасно осознаем ценность вашего клиента для компании и постарались оценить его способности, предложив более чем щедрые условия. Я полагаю, вы посоветовали ему принять их?
— Я посоветовал ему начать подыскивать другое место, — сказал агент решительно, — и не думаю, что оставаться в фирме, которая подвергает его публичному осмеянию, отвечает его интересам.
— Компания не сделала ничего предосудительного, что бы повредило репутации вашего клиента. Фактически это его репутация побудила средства массовой информации наброситься на эту историю с таким ненасытным интересом. Я думала, вы будете довольны, что так много людей интересуются, останется он у нас или нет.
— О да, этим я доволен. Фактически это доказывает, что будущее моего клиента будет лучше обеспечено, если, используя этот интерес, он перейдет в другую компанию. Аудитория последует за ним.
— Не сомневаюсь, что так оно и будет поначалу, — согласилась Келли, — однако, мистер Хастингс, именно эта компания сделала Гранта Эндрюса журналистом-суперзвездой города. Она сможет сделать это и его преемником.
— Никто не делал из Гранта Эндрюса суперзвезду. В нем сочетаются уникальные таланты, они-то и принесли успех вашей службе новостей. Думаю, вам не следует об этом забывать.
— Если мы будем продолжать обмениваться колкостями, это нас никуда не приведет, — сказала Келли, меняя тактику. — Почему бы вам не сказать мне, чего все-таки хочет мистер Эндрюс? Я уверена, что мы можем прийти к соглашению, которое устроит всех.
Кент Хастингс назвал цифру, которая на несколько тысяч долларов превышала ту, что стояла в первоначальном контракте. Хотя она оставляла себе резерв в этом пункте, внутри у нее все сжалось, когда она представила себе, как будет уговаривать Линдона согласиться на требование Гранта. Тем не менее она продолжала спокойно смотреть на агента.
— Что еще? — спросила Келли.
— Новый контракт должен быть заключен на десять лет с соответствующим ежегодным повышением жалованья, — сказал он так просто, как будто просил, чтобы в кабинете Гранта установили кофеварку.
— Это неслыханно, — возмущенно сказала Келли. — Никто в нашем бизнесе не станет заключать контракт на десять лет, и вы это знаете.
— Заключат, если они хотят заполучить Гранта Эндрюса, — настаивал он решительно.
— Что еще? — спросила Келли.
— Есть еще несколько мелких пунктов, но они все изложены в проекте, который я для вас подготовил. Просмотрите его в свободное время, а я зайду завтра.
— Прекрасно, мистер Хастингс, — согласилась она, хотя ей страшно было подумать, что на подготовку встречного предложения у нее остается всего 24 часа. И все-таки она это сделает, даже если ей придется работать всю ночь. Пусть Кент Хастингс думает, что у него есть преимущество, она тоже не новичок в таких делах и сумеет воспользоваться накопленным опытом.
Келли проводила агента до двери, болтая о пустяках, хотя ее голова уже была занята предстоящей работой. Протягивая для прощания руку, она сказала:
— Жду вас завтра.
Хотя пожатие было крепким, Келли почувствовала, что он не в своей тарелке. Внезапно она с некоторым удивлением поняла, что Кент Хастингс не привык иметь дело с женщинами в деловой обстановке. Этот факт следовало запомнить и, если понадобится, использовать в будущем.
— Кстати, мисс Патрик, я вынужден настаивать на одной вещи, пока эти переговоры не будут завершены.
— Да, слушаю.
— Я хотел бы, чтобы вы держались подальше от моего клиента, за исключением каких-либо рабочих моментов, когда вам необходимо общаться с ним непосредственно. В остальных случаях я прошу вас действовать через меня.
— Я понимаю, — сказала она и подумала, знает ли Грант об этом. Она вспомнила слова Джона Маршалла о том, что Кент Хастингс всего лишь работает на Гранта. В таком случае, Грант, безусловно, должен знать, что конкретно предлагает его агент.
Когда Кент Хастингс ушел, Келли вернулась к своему столу, откинулась в кресле и закрыла глаза. Мышцы в плечах свело от напряжения.
За всю свою трудовую жизнь она не могла припомнить другого дня, который бы так эмоционально вымотал ее. Ей хотелось одного — вернуться в свой номер в отеле, залезть под одеяло и заснуть. «Но, — подумала она, массируя себе шею, — такая роскошь мне недоступна». Она открыла глаза и заставила себя читать новый контракт Гранта пункт за пунктом. Она подсчитывала в уме общую сумму сделки, когда Джени по селектору сообщила, что Линдон на проводе.
— Спасибо, Джени, — сказала она, нажимая светящуюся на панели кнопку. — Как поживаете, мистер Филлипс?
— Как, черт возьми, я могу, по-твоему, поживать? — заревел он. — Мой топ-ведущий и мой исполнительный директор делают из себя публичное посмешище. О чем ты думаешь, женщина, дьявол тебя побери?
Что-то в Келли оборвалось, пока она слушала Линдона.
— Одну минуту, — прервала она его, — вы же сами хотели, чтобы я закрутила роман с Грантом Эндрюсом. Я думала, вы будете довольны, что ваш план удался.
— Я говорил тебе, чтобы ты делала все возможное, чтобы заставить Гранта подписать новый контракт, но я не говорил тебе делать это посреди Чикаго и при всем честном народе.
— Я весьма сожалею, что нарушила ваши моральные принципы, однако вы должны меня извинить, мне было трудно определить, где проходит граница.
Получив такой отпор, Линдон несколько успокоился. Когда он снова заговорил, его голос уже звучал спокойнее:
— Ладно, я тебя понял. Как наши дела с контрактом?
— У меня только что закончилась встреча с агентом Гранта. Сейчас я изучаю их условия. Когда я прочитаю весь контракт, у меня будет более полное представление, во что он нам обойдется.
— Ты будешь держать меня в курсе дела?
— Разумеется, — сказала она ласково, — вы же босс.
— Я рад, что ты еще помнишь об этом, — пролаял он и бросил трубку.
Келли покачала головой, которая начинала трещать, и вернулась к работе. Спустя несколько минут телефон зазвонил снова.
— Да, Джени, — сказала она устало.
— Здесь мистер Эндрюс, он хочет вас видеть.
Келли вспомнила предупреждение Хастингса. Однако если Грант пришел к ней в офис, она не может отказаться принять его.