Желанный поцелуй — страница 10 из 25

Свернувшись в клубок, будто раненое животное, Сандра отчетливо поняла, что не нужна ему. Она бездумно поддалась молчаливым обещаниям его руки, лежавшей на ее груди, его губам… Совсем так же, как и десять лет назад!

Она села, обхватив колени руками, и уткнулась в них лбом. Теперь Сандра была старше, и ей легче справиться с тем, что ее отвергли.

Ну что же, лучше излечиться от всего этого поскорее, сказала она себе. Это немудро, пытался убедить ее разум, пробиваясь сквозь молчаливый крик ярости ее разбитого неудовлетворенного тела.

Через некоторое время, видя, что Сандра не заговорила, не подняла голову с колен, Джейсон произнес холодным, осуждающим тоном, который действовал особенно отрезвляюще:

– Теперь я знаю, что твои фотографии никто не корректировал. Они на самом деле были совершенными. И что ты все еще целуешься, как богиня.

– А ты как завоеватель, – пробормотала она. – Я спала, а ты вторгся…

Он с усмешкой спросил:

– Неужели? Я не очень-то могу себя контролировать, когда, просыпаясь, держу в объятиях женщину.

Нет, никакие прошедшие годы не облегчили ее страданий. Она подняла голову и выдавила:

– Ты что, намекаешь на то, что я сама начала это?

Джейсон не сразу ответил, вместо этого он наклонился, поднял пару поленьев и подбросил их в огонь.

– Нет, – сказал он. – Я не знаю, кто начал, но важно то, что это ни к чему не приведет. Мне слишком хорошо известны женщины твоего типа.

– Женщины моего типа? – Голос Сандры стал резче. – Итак, ты подгоняешь меня под одну шкалу с твоей мачехой? Скажи, ты что, всех рыжеволосых считаешь жадными, аморальными и жестокими? К тому же она красила волосы…

– Это не имеет значения.

– Ты что, вообще презираешь женщин? – Переполняемая злостью и болью, она добавила: – Знаешь, ты должен излечиться от этого.

По лицу Джейсона она поняла, что данный разговор не стоит продолжать. Она направилась в ванную, переполняемая неутоленной жаждой.

Итак, теперь она точно знала, что он мог быть великолепным любовником. Скольких женщин он целовал, со сколькими занимался любовью, чтобы достичь такой сексуальной уверенности?

Возможно, их было слишком много.

В ванной она стала, прислонившись лбом к холодной кафельной стенке, и замерла в абсолютной темноте. Сандра ненавидела себя за то, что не собиралась открываться ему снова, но сделала это. Джейсон не смог бы более ясно показать ей, что желал ее только лишь для удовлетворения собственной похоти.

По крайней мере, у него хватило ума остановить все это. У нее самой не нашлось бы для этого сил. Сандра была совершенно потеряна. И она ненавидела его за это.

Но почему он категорично причислил ее к тому же типу женщин, что и свою мачеху? Это действительно причиняло ей боль. Мысль о том, чтобы встретиться с Джейсоном вновь, разрывала ее на части, но Сандра выпрямилась, расправив плечи. Положась на технику дыхательной гимнастики, которой обучилась за эти годы, она начала дышать медленно и глубоко.

Когда же Она вернулась, Джейсон взглянул на нее до того, как успел переменить скорбное выражение на своем лице.

Сжав зубы, Сандра перенесла свой матрас в угол гостиной, сбросив по пути одеяло на прежнее место.

Джейсон сказал:

– Пойду посмотрю, спала ли вода. – Поймав взгляд Сандры, он добавил: – Оставайся здесь. Тебе не нужно никуда выходить. На улице холодно.

Сандра опустилась на свою импровизированную постель, наблюдая за тем, как он уходил из комнаты, а следом радостно бежал Литл.

Оба они вернулись спустя несколько минут, мгновенно заполнив гостиную запахом сырости и свежей зелени.

– Еще нет, все кругом залито, – ответил Джейсон коротко. – Ты сможешь уснуть?

Она прикусила губу, но теперь знала, как ей поступать дальше.

– Извини, – сказала он тихо.

– Забудем об этом.

Но когда Сандра позднее лежала на боку, всеми силами пытаясь вызвать сон, он спросил:

– Кого ты целовала, Сандра?

Она притворилась, что не слышит его.

Джейсон больше ничего не сказал, и через некоторое время Сандра поняла, что он уснул.

Это казалось непереносимым оскорблением. Она лежала, не в силах отогнать от себя воспоминания о прикосновениях его губ и опытных пальцев, а он совсем не мучился тем, что произошло, и смог спокойно уснуть!

Тебе бы следовало об этом помнить, осадила она сама себя сурово. Однажды ночью он уже целовал тебя, глупышка. Затем посмотрел на тебя этим ужасным взглядом и сказал, что сожалеет… И что, мол, это не значит ровным счетом ничего, кроме того, что ты очень красивая девушка и нравишься ему.

А на следующий день он встретил на пляже Пегги Ланг.

Сандра знала все, но надеялась, что Джейсон поступит благороднее хотя бы потому, что она моложе его. Сандра заметила оживление в глазах Джейсона, когда тот произнес имя Пегги. Произнес голосом, в котором были такие чувственные нотки, которых она раньше никогда не слышала.

Пегги была маленькой брюнеткой с тугими локонами и огромными черными глазами, томно смотрящими из-под полуопущенных ресниц. Она бессовестно кокетничала, а Джейсон покровительственно улыбался ей. И тогда Сандра с болью поняла, что поцелуй, который так распалил ее воображение в предыдущую ночь, ничего не значил для Джейсона. Ее надеждам и мечтам не суждено было сбыться.

Десять лет назад, отчаянно пытаясь скрыть свое горе, она улыбалась весь вечер, внутренне сжимаясь от осознания того, что эти двое находились в поле взаимного притяжения.

Несколькими днями позже Пегги подошла к ней на улице и спросила без обиняков:

– Между тобой и Джейсоном Стивенсом что-нибудь есть?

– Нет, – ответила Сандра, вскинув голову.

Пегги с удовлетворением кивнула:

– Я и не думала, что может что-то быть. Но он выглядел таким недоступным вчера на вечеринке, что мне показалось, будто ваши отношения… не совсем дружеские. – Она пожала плечами и добавила: – Просто захотела убедиться, так ли это.

Сандра собрала в кулак все свое мужество, на которое только была способна в тот момент, и заявила:

– Даже если ты чего-то хочешь, все равно решать будет Джейсон.

Пегги засмеялась глубоким смехом опытной чувственной женщины:

– У тебя ведь нет матери?

– Нет.

– Тогда отнесись ко мне на мгновение как к матери или старшей сестре и запомни вот что: всегда выбирает женщина.

– Только не в случае с Джейсоном, – ответила Сандра.

Не прошло и недели, как эти двое стали любовной парочкой. Уязвленная до глубины души, Сандра поддалась на уговоры отца участвовать в конкурсе моделей. А когда, к своему изумлению, она победила и заключила контракт с нью-йоркским агентством, то и Джейсон, и Кейпмайлз остались далеко позади.


Сандра проснулась от солнечных лучей, пробивающихся сквозь шторы. Взглянув на часы, она обнаружила, что прошло уже несколько часов после восхода солнца. Зевнув, она потянулась, и тупая боль в мышцах напомнила ей, что пришлось провести ночь на полу. Сандра была в комнате одна. От дров остались лишь головешки, и Литл, ничтожный предатель, ушел вместе с Джейсоном.

– О Боже, Джейсон! – Она вскочила, раздвинула шторы и оглядела сад. Магнолии потеряли почти все свои бело-розовые цветы, но темно-синие ирисы не пострадали, а еще Сандра заметила бутоны лилий, выдержавших шторм и теперь сияющих в лучах света.

А магнолия в следующем году вновь зацветет.

Итак, запомни этот урок! – скомандовала Сандра самой себе, резко отвернувшись от окна. Она чувствовала себя еще хуже, чем эта, обворованная ветром магнолия.

В кухне, на полу, стояли ее чемоданы, а на скамье лежала записка.


Вода спала, но электроэнергии нет, дорога все еще закрыта. Приходи на ферму в Виллберроу, чтобы принять душ и позавтракать. Литл со мной.


После некоторых колебаний Сандра решила принять то, что больше напоминало команду, нежели предложение, но и только потому, что она отчаянно нуждалась в душе.

Она переоделась в свитер грубой вязки и льняные брюки, натянула кожаные ботинки, прикинув по ходу дела, что неплохо было бы приобрести пару резиновых сапог. Взяв мочалку и полотенце, Сандра бросила их в сумку и вышла из дома.

Однако перед тем как уйти, она еще раз попробовала включить свет и скорчила гримасу, когда лампочка не зажглась.

Поток воды несколько поиссяк, но все еще резво стекал по склонам, окрашенный в красно-коричневый цвет почвы. Сандра делала огромные шаги, чтобы точно попадать в следы Джейсона, так как мост был покрыт слоем глины, песка и вырванных со дна реки водорослей.

Перебравшись на противоположный берег, Сандра зашагала по дороге, вдыхая полной грудью воздух, напоенный ароматами омытых дождем растений, реки и моря. Она убеждала себя, что ей не следует смущаться, когда она увидит Джейсона вновь.

Итак, возвращение обратно, в Кейпмайлз, оказалось более шокирующим, чем она ожидала. Но Сандра переживет очевидную неприязнь к ней Джейсона. Хотя ей хотелось бы узнать причину этого. Неужели он действительно думает, что она такая же, как и его мачеха?

Ей тоже была не симпатична Софи, но тогда она никому не нравилась.

Но причислять к типу этой своеобразной женщины Сандру, основываясь только на общем цвете волос, – глупость несусветная. Джейсон ведь был всегда таким трезвомыслящим!

Хотя кто разберет, что скрывается под железной сдержанностью этого человека? Сандра, во всяком случае, не понимала. Необходимо прояснить ситуацию и показать, что она вернулась в Кейпмайлз, не претендуя на его великолепное тело. Прошлая ночь была ошибкой, хотя оба они находились в полусне…

После долгих лет разлуки она все еще страстно хотела его. Сандра могла бы защититься от его посягательств, но как защититься от себя самой?

– Легко, – сказала она себе резко. – Все, что тебе надо помнить, – это выражение его лица, когда он понял, с кем собирается заняться любовью. Этого будет вполне достаточно, чтобы охладить любой пыл!

Но где-то в глубине души у нее все сжалось от боли.