Железная мистерия — страница 49 из 51

Тебе, Синклит всечеловечества!

Чтоб культ был отразить готов

Миры до райской осиянности,

Изгоним с наших образов

Малейший знак трехмерной данности.

Любой из тех, кем благ Синклит,

В витраже пламенном отметится

Таким, каким он днесь парит

И там, в раю, творит и светится.

Иерархии, преклоня

Лицо на миг, к трехмерной плоскости,

Пройдут лишь отблеском огня,

Лишь предвареньем светоносности.

Пение в глубинах великого конуса

Над прохладными плитами —

Фимиам и служенье;

С Мировыми Синклитами

Всех народов общенье;

Спор кровавый меж верами

Странен, в прошлое канув,

И горят полусферами

Купола пантеонов.

Ответный хор — под открытыми небесами

Всем, кто ищет, кто молод,

Нами будет, как отсвет,

В бронзу, мрамор и золото

Опыт прошлого отлит,

В тело города вкрапленный,

Зримо явлен, изваян, —

В раме парков, ансамблями

Вознесен у окраин.

Тот, кто был Архитектором, теперь — Глава последней, зеленой иерархии Розы Мiра

В глубь зодчества разных стран и лет

Я долго вглядывался, стиль ища,

Хоть общих признаков, примет

Порученного мне святилища.

Но мир не знал еще террас,

Для игр и служб со стихиалями,

Спешащими к нам в первый раз,

Звеня незримыми сандалиями.

Оттуда с Солнцем станем мы

Общаться в танце, в действе радостном,

Беспечной детской кутерьмы

Не убоясь пред ликом благостным!

Хор под открытыми небесами

По садам, по лесничествам

И у водных ристалищ —

Звон и гомон строительства

Небывалых святилищ:

Там пронизан духовностью

Хмель старинный веселья;

Там ни ветхой греховности,

Ни вериг, ни насилья.

Молодые служители зеленой иерархии

Играющие стихиали

От пляжа до школьных парт

Дух юношества зацеловали

Сквозь шустрый и шумный спорт.

В просвечивающие слои их

Глядится душа, смеясь,

И правда об иерархиях

Крепит золотую связь.

Пение молодых голосов с лесных полян, садов и побережий

Вокруг водоемов — храмы

Той связи посвящены:

Поем в них по вечерам мы

Лазурной

        Душе Луны;

Отцу, великому Солнцу,

Плетем хороводы дней,

Как пестрые протуберанцы,

Как танцы живых огней.

И радугу брызг лучистых

Меж нами и ним взметя,

Крылаты становимся, чисты,

Как ветер,

          огонь,

                дитя.

Режиссер главного театра мистерий

Проект мистериала. Но

Его устройств великолепие

Не может быть отражено

Ни тушью скудною, ни сепией{72}.

Вращенье сцен, экранов, призм,

Мираклей планы многослойные —

Весь этот строгий механизм

Дадут понять макеты стройные.

Пение в глубине великого конуса

Ни в празднествах, ни в работах

Не утоляемый ум

Пьет в тихих философиатах

Настой прозрений и дум;

И чтобы тиару и дискос

Принять от нас, иерей

Свершает высокий искус

В безмолвии монастырей.

Ответный хор — под открытыми небесами

Когда ж в городах и селах

Утихнет полдневный голк —

Бьют гонги в мистериалах,

Шуршит, поднимаясь, шелк,

И блещущие обиталища

Молитв, искусств и труда

Являют

      народам

             зрелища,

Не виданные никогда.

Пение в глубинах великого конуса

Дней насквозь просияние

Благостройным искусством;

Всех щедрот отдавание

Возвышаемым паствам;

Совершенства возвещивание,

Устью дней славословье!

Поколений возращивание

Неоскудной любовью!

Ответный хор — под открытыми небесами

Всех стихий поднимание!

Всем познаньям причастье!

Теплотой обнимание

Игр и детского счастья!

Помощь ласкою дружественной

Дольним царствам Природы —

Радость женственно-мужественная

В роды,

       роды

           и роды!

Экклезиаст — Верховный Наставник

Кроет сад убеленный

Новый Свет и Евразию.

О все-братство подлунной!

Роза Мiра, Экклезия!

Голос Яросвета

Все, что завещал тебе я встарь,

                         в ночь

                        грозную,

Ты осуществил. Приди же, царь!

                          Жду!

                     Праздную!

Тот, кто был в преемственном ряду Верховных Наставников первым, покидает сферу видимой телесности навсегда.

Приветствующие его Клиры синклита

           — Радуйся, —

       в неувядающих

   свето-радугах

упокаиваемый!

           — Радуйся,

       лицезрения

   Экклезии

удостаиваемый!

           — Радуйся,

       неизреченное

   боговодительство

продолжающий!

           — Радуйся,

       и в посмертии

   все человечество

возвышающий!

Венец Верховного Наставника возлагается на Индуса — главу золотой иерархии.

Почти неуловимо для глаз совершается долгожданная перемена: подножья Великого Конуса становятся подобиями лестниц, крылья — широких колоннад. В глыбах утесов проступают очертания уступообразных золотых крыш. Горные пики вытягиваются белыми, сужающимися кверху башнями, башни увенчиваются куполами.

Верховный Наставник

— Свершается!

Голос Лилит{73}

Еще я слышу

           в себе дыхание

                         богинь народных,

И слиты в пиршестве моем по-прежнему

                             свет и тьма, —

Кто ж окрыляет

              былую тяжесть

                           стихий свободных?

Не ты ль, Урания?

                 Звента-Свентана{74} ли?

                                    иль я сама?

Верховный Наставник, простирая руки вперед, в духовном веселии

Вы, пламенеющие

               в потоках солнца,

Стихии веющие!

              Кружитесь в танце!

Голоса водных стихиалей

Озер мерцающих

              и рек разливистых

    Все просветленней

              блаженный сонм,

Поет, журчит он, смеется, гривится

    И серебрится

              лунным сном.

О, прикасайтесь к нам поцелуями,

    И зверь,

            и даймон,

                     и человек:

Мы омываем вам

              тело — струями,

    А души скорбные —

                    душою рек.

Другие стихиали

Кто нас полюбит —

                 поем метелями,

    Постелим нивы, пески, луга,

По волнам воздуха

                 помчим качелями,

    Как друг, товарищ,

                      а не слуга.

И если истина дана пророчествам —

    Соединимся

              по всей земле

С преображаемым

               Все-человечеством

    В игре и дружбе, —

                      любви, —

                              хвале.

Голос Юго-Западного демиурга

Рати разошлись, и дозвенел

                      звон

                 стремени,

Каждый из соперников склонил

                      стяг

                  знамени,

Это — предреченный испокон

                     сдвиг

                  Времени:

Мир преобразует свой закон

                     в Lex

                   Domini.

Громады города меняют свой облик: теперь их трудно отличить от парков и огромных куп. Иногда кажется, что город пересекается широкой рекой, сверкающей на солнце. Вдали представляются зеркальные озера, и в них — отражения еще других городов, белых и розовых, и горных отрогов, покрытых цветущими лесами.

Объемы становятся туманно-сквозящими, как если бы за одно мгновение проносились многие года.

Демиурги

В городе — мерцающий эфир

                         льнет

                    к зданиям,

Слышатся архангелы — весь мир

                          полн

                       пением,

Светится таинственный потир

                        сквозь

                        ярусы,

Солнечным веселием гремят

                           все

                      клиросы.

Материя великого конуса становится прозрачной. Сквозь нее различаются Священные грады великих метакультур на предгориях Мировой Сальватэрры.