У Грейс был такой вид, словно Люси ударила ее по лицу. Казалось, с языка у нее готов был сорваться оскорбительный ответ – но она сжала губы, развернулась и побежала прочь по коридору. Люси на мгновение опешила от неожиданности, затем бросилась вдогонку. Через несколько секунд они очутились в центральном салоне. Народу прибавилось, Грейс смешалась с толпой, и Люси успела лишь заметить у противоположной стены ее белые волосы. Грейс растолкала каких-то оборотней и исчезла.
Люси мрачно уставилась на танцующего сатира. Итак, она поссорилась с Джессом, не выудила ни крупицы информации из Малкольма и потеряла надежду что-то узнать от мага в дальнейшем, а теперь еще и разругалась с Грейс. А Джесс таял, медленно, но верно, и времени осталось совсем мало. Ей нужно было узнать больше, нужно было действовать. Может быть, вернуться и попытаться еще раз подольститься к Фейду…
– Люси?
Она обернулась и в изумлении прищурилась. За спиной у нее стояла Ариадна Бриджсток. В свете настенных ламп темно-зеленое шелковое платье блестело, словно глазурь на статуэтке. Ариадна приложила указательный палец к губам.
– Идем со мной, – прошептала она и взяла Люси за руку.
Они покинули бальный зал и свернули в какой-то коридор, оклеенный обоями с дамасским узором. Ариадна остановилась у одной из дверей и коротко постучала. Табличка, укрепленная на двери, гласила: «Комната Шепота».
Ариадна пропустила Люси вперед, потом вошла сама и закрылась изнутри. Люси была несколько ошеломлена количеством комнат в этом доме. Здесь стены были заняты книжными полками, у камина стояли комфортабельные кресла и кушетка. В камине горел волшебный пурпурный огонь, не дававший дыма, зато распространявший по комнате приятный сладкий аромат.
В одном из кресел с небрежным видом развалилась Анна, облаченная в черные брюки, синий жилет и тонкую льняную рубашку. В руке она держала бокал красного вина.
– Рада видеть, что Ариадна тебя нашла, – заговорила она. – У вас с Грейс имеется какая-то веская причина для тайных и бурных встреч с Малкольмом Фейдом? Может быть, новый скандал, о котором мне следует знать?
Люси некоторое время переводила недоуменный взгляд с Анны на Ариадну. Последняя уселась на массивный письменный стол из орехового дерева и принялась болтать ногами, как ребенок. Накрахмаленные нижние юбки негромко шуршали.
Итак, Ариадна явилась в Адский Альков на встречу с Анной. Люси оказалась права. Но ей только сейчас пришло в голову, что эти двое заранее назначили друг другу свидание. «Интересные дела», – подумала Люси.
– А где же Грейс? – продолжала Анна и отпила глоток вина.
– Скрылась, – объяснила Ариадна. – Я даже не подозревала, что она умеет так быстро бегать.
Анна окинула Люси проницательным взглядом.
– По-моему, я где-то это уже слышала, – сказала она. – Итак, во второй раз ты появляешься в Адском Алькове в компании Грейс Блэкторн, а через какое-то время она спасается бегством, как будто в доме начался пожар. Надеюсь, подобное поведение не войдет у вас в привычку.
– Ты видела нас в прошлый раз? – удивилась Люси.
Анна пожала плечами.
– Люси, дорогая, ты вовсе не обязана делиться со мной своими секретами. Но пойми, Малкольм Фейд – могущественный чародей, и если ты намерена вести с ним какие-то дела…
– Я пыталась помочь, – запинаясь, пробормотала Люси, подошла и протянула руки к пурпурному пламени. Мысли путались. Она не знала, о чем можно рассказать, а о чем следует умолчать. – Помочь Грейс.
– Это в высшей степени странно, – вмешалась Ариадна. – Она ни разу не упоминала при мне твоего имени. Откровенно говоря, я вообще никогда не видела ее с друзьями, она всегда одна. И на прогулки в карете Чарльза она тоже ездит в одиночестве. Мне кажется, она меня недолюбливает.
– Не волнуйся, она вообще никого не любит. По крайней мере, никого из живущих. – Воображение уже подсказывало Люси, как выйти из сложившейся ситуации с наименьшими потерями. – Но ее можно понять. Как тебе, возможно, уже известно, – добавила она, обращаясь к кузине, – Грейс вырастила сумасшедшая злобная фанатичка, детству ее не позавидуешь. Я не думаю, что так называемая мать испытывала к ней хоть какие-то человеческие чувства. Если кто-то ее и любил, так это брат.
– Ты имеешь в виду Джесса, моего кузена? – переспросила Анна.
Люси снова удивилась: ей не приходило в голову, что Анна может помнить Джесса.
– Ты его встречала?
– Я бы так не сказала, – ответила Анна. – Отец хотел, чтобы мы познакомились, но тетя Татьяна запретила нам видеть его. Однако я помню один эпизод – мне было тогда лет восемь. Тетя приехала к нам домой, чтобы забрать пару подсвечников, которые, как она утверждала, представляли собой фамильную ценность. – Анна иронически усмехнулась и закатила глаза. – Она не стала заходить в дом, но мне было любопытно, и я выглянула в окно. Джесс сидел в открытой коляске. Это был тощий, как пугало, ребенок с прямыми черными волосами и худеньким, угловатым личиком. Глаза у него, по-моему, были зеленые.
Люси хотела кивнуть, но вовремя сдержалась.
– Он был добр к Грейс, – сказала она. – У нее никого больше не было.
Она лихорадочно соображала. Она понимала, что нужно скрыть от Анны и Ариадны часть правды, что нельзя говорить им о надеждах на воскрешение Джесса, о том, что его тело осталось нетронутым. Но если Анна согласится ей помочь… кроме Малкольма Фейда существуют и другие маги, подумала Люси.
– То, что я сейчас расскажу, должно остаться между нами. Если Грейс узнает, что я выдала вам ее тайну, она меня убьет.
Ариадна кивнула, и ее янтарные глаза блеснули в свете пламени.
– Конечно.
– Джесс погиб после того, как ему нанесли первую руну. Смерть его была ужасной, – произнесла Люси с болью в голосе.
Возможно, Анна и Ариадна подумали, что она сочувствует Грейс, и в какой-то степени так оно и было. Но сильнее всего она горевала о Джессе, о днях, потерянных для него, о восходах солнца, которых он не видел, горевала о том, что после смерти он был обречен бродить ночами по пустому темному дому.
– И… ну, скажем так, это событие произошло при таинственных обстоятельствах. Сейчас Татьяна заключена в Адамантовой Цитадели и не может контролировать дочь, поэтому Грейс решила заняться поисками правды.
На лице Ариадны отразился интерес.
– Она играет в сыщика?
– Э-э… – протянула Люси, не ожидавшая подобной реакции. – В общем, да. Мы пришли к Малкольму Фейду с целью выяснить, известно ли ему что-нибудь о смерти Джесса Блэкторна. В конце концов, он же Верховный Маг, он должен знать все обо всех. Он дал понять, что в истории с братом Грейс не все так просто, как считают в Конклаве. И что в этом деле замешан какой-то черный маг.
– В каком смысле «замешан»? – переспросила Анна.
– И как звали мага? – подхватила Ариадна.
Люси покачала головой.
– Этого Фейд не сказал.
Анна некоторое время пристально смотрела в огонь.
– Вообще-то, Грейс Блэкторн не вызывает у меня особого сочувствия. Но мне кое-что известно о том, как Татьяна удочерила ее. Мне было лет десять, но я помню… ходили всякие слухи.
– Что за слухи? – спросила Люси.
Анна поставила бокал на стол.
– Ты знаешь, что Грейс рано осталась сиротой. Ее родителей убили демоны. – Она бросила быстрый взгляд на Ариадну, с которой в детстве произошло то же самое. – Обычно в таких случаях ребенка отправляют жить с родственниками, а если никого из родных у сироты не осталось, его отправляют в приют в Идрисе или помещают в какой-нибудь Институт, как дядю Джема. Но у Грейс тогда были родственники по фамилии Картрайт. Она должна была переехать в дом кузена своего отца, но Татьяна помешала этому.
– Что значит «помешала»? – удивилась Люси.
– Татьяна ее купила, – просто сказала Анна. – У Картрайтов была многочисленная семья и маленькие доходы, и Татьяна, насколько я понимаю, предложила им кругленькую сумму. Говорят, она в течение нескольких лет регулярно наведывалась в сиротский приют, говорила, что хочет удочерить девочку, но ей никто не нравился. До тех пор, пока не появилась Грейс.
Люси была шокирована.
– А Грейс об этом знает? Знает, что ее… купили?
– Надеюсь, что нет, потому что узнать такое о собственной приемной матери было бы нелегко, – ответила Анна. – С другой стороны, иногда лучше знать правду, чем верить в ложь.
Люси вздрогнула, вспомнив слова Грейс, сказанные каких-нибудь десять минут назад.
– Мне хотелось бы чем-нибудь помочь ей, – заговорила Ариадна.
– Я думаю, есть способ, – тщательно подбирая слова, ответила Люси. – Но она не должна ничего знать. Может быть, нам удастся… выяснить обстоятельства смерти Джесса Блэкторна. У нас больше связей и возможностей, чем у Грейс.
– Ты действительно думаешь, что ей следует знать подробности о смерти брата? – спросила Ариадна. – Копаться в прошлом – это не всегда хорошая идея.
– Я думаю, что если она узнает, как все было на самом деле и кто виноват, это поможет ей справиться с горем и начать новую жизнь.
Некоторое время в комнате царила тишина, нарушаемая лишь треском пламени в камине. Анна, прищурившись, смотрела в огонь. Люси всегда казалось странным, что Анна – великодушная, добрая, чистосердечная Анна – может быть непроницаемой, как стена.
Наконец, она подняла на Люси задумчивый взгляд.
– И как же ты намерена проводить свое расследование?
– Мы должны найти какой-то источник, – объявила Люси, – того, кто может нам сообщить, действительно ли неизвестный маг виновен в смерти… в том, что произошло с Джессом Блэкторном. Рагнор Фелл находится на Капри, Малкольм Фейд не желает с нами разговаривать, Магнус Бейн все выдаст моим родителям. Надо найти кого-то другого. Я подумала… может быть, ты сможешь обратиться к… Гипатии Векс?
Задавая этот вопрос, она постаралась сдержать нетерпение. Пусть они думают, что это расследование важно для Грейс – но никак не для нее, Люси. Анна слегка приподняла брови. Ариадна ничего не сказала, хотя, судя по выражению ее лица, она не пришла в восторг от этой идеи.