Железное пламя — страница 40 из 152

– Полная херня! – отрезала Имоджен. – Ксейден приказал…

– Она права, – перебила я. – Он был бы жив. И я скучаю по нему каждый гребаный день. И поскольку я очень его любила, я приму твою ненависть. Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, Слоун, если это поможет тебе пережить еще один день. Но ты должна тренироваться. Ты должна принимать нашу помощь.

– Если Малек хочет, чтобы я присоединилась к брату, да будет так. Лиам в помощи не нуждался, – заявила Слоун, но была в ее взгляде и маленькая толика страха, подсказывающая, что большая часть ее слов – пустое бахвальство. – Он справлялся со всем самостоятельно.

– Нет, не справлялся, – возразила Имоджен. – Вайолет спасла его во время Военных игр. Лиам свалился со спины Деи, и именно Вайолет и Тэйрн полетели за ним и поймали.

Слоун ошеломленно приоткрыла рот.

– Предлагаю сделку. – Я шагнула к ней ближе. – Ты будешь тренироваться, чтобы не погибнуть. Не со мной. Мне не нужно быть частью твоего процесса развития. Но если Имоджен того захочет, ты будешь встречаться с ней каждый день. И ты пойдешь на это, потому что у меня есть кое-что, что ты захочешь получить.

– Крайне сомневаюсь. – Слоун скрестила руки на груди, но быстро заплывающий глаз подпортил впечатление от гордого жеста.

– У меня есть пятьдесят писем, которые Лиам написал тебе.

Глаза Слоун округлились. Имоджен уставилась на меня.

– Проклятье! – воскликнула она. – Ты не шутишь?

– Не шучу. – Я не сводила взгляда со Слоун. – И если ты будешь принимать участие во всем, что, по мнению Имоджен, тебе нужно, то в конце каждой недели я буду выдавать тебе по одному письму.

– Все его вещи сгорели, – пробормотала Слоун. – Они были принесены в жертву Малеку, как и положено.

– Непременно извинюсь перед Малеком, как только встречусь с ним, – заверила я. – Если тебе нужны письма брата, ты будешь тренироваться.

Ее лицо покраснело.

– Ты утаишь от меня письма моего брата? Если они действительно существуют, то должны принадлежать мне. Ты действительно кусок дерьма!

– В этом конкретном случае я думаю, что Лиам одобрил бы. – Я пожала плечами. – Дело твое, Слоун. Приходи на тренировки, тренируйся, живи и получай по письму в неделю. Или нет. – Не дожидаясь очередного язвительного ответа, который она могла бы из себя исторгнуть, я развернулась и ушла, направляясь к тому месту, где меня дожидался мой отряд и Рианнон.

– Ты просто… – Догнав меня, Имоджен покачала головой. – Но теперь я понимаю.

– Что?

– Почему Ксейден на тебя запал.

Я фыркнула.

– Ну, правда. – Она развела руками. – Ты пиздец умная. Гораздо умнее, чем я тебя считала. Готова поспорить, ты постоянно его бесишь. – На ее губах расплылась улыбка. – Как славно!

Я закатила глаза.

– И ты заставила Слоун согласиться прийти завтра на тренировку, – добавила Имоджен. – Рискованный был ход, но он сработал.

Настал мой черед улыбаться.

* * *

На следующий день Есиния принесла мне «Полную историю Первых Шестерых» – не только текст трехсотлетней давности, но и с пометкой «секретно» на форзацах. Я тоже выполнила свою часть уговора, передав ей «Сказки Пустошей».

Затем каждую секунду, свободную от наставлений профессора Грейди, читающего целые лекции о том, насколько мы не способны сдержать свое эго, и бесполезных инструктажей, я пыталась провести за книгой.

Но даже несмотря на то, что книга достаточно подробно описывала межличностные отношения Первых Шестерых и даже слегка затрагивала их боевой опыт во время Великой войны, она просто называла врага генералом Дарамором, а наших союзников – островными королевствами.

Что не шибко мне помогло.

В субботу Есиния принесла мне следующую книгу – «Жертвоприношение драконов», – написанную одним из предшественников Каори и объясняющую, почему в качестве места для установления защитных чар был выбран именно Басгиат.

«Зеленые драконы, особенно происходящие от линии Круэдуайн, имеют особенно устойчивую связь с магией, что, по мнению некоторых, является прямым следствием их более здравомыслящей, защитной натуры», – шепотом повторяла я той ночью, собирая вещи для полета в Сэмарру.

Абсолютно ничего не могло испортить мой вечер. Ведь утром я должна была увидеться с Ксейденом.

Однако, открыв дверь, я удивленно распахнула глаза. Вместо Боди на пороге стоял Варриш и два его прихвостня. Я мысленно поставила зарубку поблагодарить Ксейдена за защитные чары, что не позволили ему войти. Быстрый шаг назад поместит меня вне пределов его досягаемости.

– Расслабься, Сорренгейл. – Варриш улыбнулся так, словно это не он едва не убил меня своим маленьким наказанием. – Я пришел просто проверить твой рюкзак и проводить тебя к Тэйрну.

Я стянула рюкзак с плеч и протянула вице-коменданту, стараясь не позволять ему коснуться моей кожи, – так Варриш смог бы просочиться сквозь чары. Затем, вместо того чтобы оглянуться и проверить, надежно ли спрятана моя запрещенная книга, я перевела взгляд на его прихвостней и принялась наблюдать за тем, как они вываливают мои вещи на пол.

– Все чисто, – произнесла женщина и оказалась достаточно мила, чтобы сложить все мои пожитки обратно.

– Превосходно. – Варриш кивнул. – Тогда мы просто проводим тебя к твоему дракону. Нельзя быть излишне бдительным, особенно с учетом всех этих нападений, случившихся за последние несколько недель. – Он наклонил голову. – Впрочем, забавно, что бо́льшая часть атак оказалась направлена на тех, кто пропал во время Военных игр, ты не находишь?

– Не уверена, что когда-нибудь найду нападения «забавными», – ответила я. – И мне не нужен эскорт.

– Вздор. – Варриш сделал шаг назад и жестом указал в сторону коридора. – Мы же не хотим, чтобы что-нибудь случилось с дочерью генерала Сорренгейл.

Мой пульс участился.

– И это не предложение. – Его улыбка померкла.

Я машинально проверила ножны, чтобы убедиться, что все кинжалы на месте, затем вышла в коридор. Чары потянулись за мной, когда я покинула их защиту. Следующие пятнадцать минут я тщательно выверяла каждый шаг, стараясь ни разу не оказываться на расстоянии вытянутой руки Варриша или дистанции удара.

– Я заметил, что на этой неделе у вашего отряда нет летных маневров, – произнес Варриш, пока мы шли по летному полю по направлению к Тэйрну.

«Если он подойдет хотя бы на шаг больше допустимого, я его съем», – пообещал мне Тэйрн, и я задышала нормально.

– Нам сперва нужно залечить несколько травм, полученных после приземлений на ходу.

– Хм-м… – Он жестом указал на Тэйрна, словно бы приглашая меня забраться на собственного дракона. – Что ж, как ты вскоре убедишься, это приняли к сведению. Полагаю, на следующей неделе я увижу твоего маленького золотого дракончика.

Андарна.

«Она в безопасности на самой глубокой стадии Сна-без-сновидений. Ты увидишь ее через несколько недель», – сообщил Тэйрн.

«То же самое ты говорил на прошлой неделе, – быстро ответила я, забираясь в седло. – До прошлого года я и не задумывалась, что самое безопасное место может оказаться на спине у дракона».

«До прошлого года я мог счесть тебя закуской». – Он расправил плечи и взлетел.

Добравшись до Сэмарры, я поняла, почему Варриш упомянул о том, что отсутствие летных маневров принято к сведению.

Я, может, и прилетела в Сэмарру, вот только Ксейден оказался на суточном дежурстве в оперативном центре.

А туда у меня допуска не было.


Глава 17

Многие историки предпочитают игнорировать жертвы, принесенные как людьми, так и драконами ради установления первых защитных чар вокруг Наварры, в пользу прославления духа объединения. Но я не буду закрывать глаза на понесенные потери, будь то древние места обитания каждого конкретного драконьего рода или мирные жители, которые не пережили массовую миграцию, вызванную открытием границ Наварры… или погибли, когда мы их закрыли.

Майор Деандра Навин. Жертвоприношение драконов

– Боди не может и дальше переносить маневры нашего отряда, иначе это заметит не только Варриш, – сообщила мне в среду Имоджен, пока мы в окружении моря черных мундиров шли по центральной лестнице на инструктаж.

– Тэйрн собирается на Эмпирей по поводу Андарны, но до тех пор, пока она не проснется от Сна-без-сновидений, все равно абсолютно ничего нельзя будет сделать.

Имоджен вздохнула:

– Как там дела с Ксейденом?

Я чуть не споткнулась о последнюю ступеньку.

– Ты хочешь поговорить о моих отношениях с Ксейденом сейчас?

– У тебя есть время, пока мы идем на инструктаж. – Она сморщилась, словно попробовала что-то кислое. – Так что, если тебе нужно… поговорить, это твой шанс. Я заметила, что ты по-прежнему отталкиваешь своих друзей, а это – ошибка.

Ну что ж, в таком случае…

– Во-первых, Ксейден велел мне держать дистанцию, если я не могу им врать. А во-вторых, учитывая наше ориентирование на местности, которое мы завалили, и график дежурств Ксейдена, мне кажется, что командование намеренно держит нас порознь. Нас так наказывают за то, что я не смогла привести Андарну. И пусть и в закодированном виде, но в том письме, которое Ксейден оставил на моей койке, он говорит то же самое.

Это письмо быстро стало моим самым любимым, потому что в нем он подробно рассказывал о том, какой была его жизнь до восстания. Оно также заставило меня задуматься о том, кем бы стал Ксейден, если бы по-прежнему жил в той реальности.

– Это довольно… странно, – произнесла Имоджен, хмуря брови и изучая коридор на наличие угроз.

– Согласна. – Я тоже внимательно следила за каждой парой рук, которые могла видеть. – Слишком уж много подобных совпадений за последние две недели, чтобы они не были намеренными.

– О нет, вот это-то я как раз отлично понимаю, – ответила Имоджен, мельком глянув на меня. – Будь у меня власть, я бы сама первым делом разлучила вас двоих. Будучи сами по себе, вы со своими печатями способны на жуткие вещи. Но вместе? Вы – долбаная угроза. Мне показалось странным, что он пишет тебе письма.