Железный Человек. Латная перчатка — страница 34 из 39

— Прокати-ка меня по кругу, — приказал он. — И подбей этого чувака, пока он не нанес кому-нибудь реальный вред.

Прото-Тони направил костюм в круговой полет, так сказать, вводя Тони в штопор вокруг вооруженного мужчины и анализируя его оружие по мере приближения.

— Он пользуется ракетным топливом, Ти-Стар. Весьма взрывоопасным. К тому же у него полтысячи патронов на поясе и четыре аппарата зажигания.

Так, вариант стрелять в него отпадает. Не то чтобы Тони в этот момент сильно заботился о судьбе одного из головорезов Мандарина, но неконтролируемая траектория полета после выстрела могла привести к тому, что парень перелетел бы через реку и упал прямо посреди улицы, полной гражданских.

— Ладненько, — произнес Старк. — Давай-ка познакомимся поближе.

Тони взял управление в свои руки и подлетел по дуге прямо к мужчине, соразмеряя скорость движений. Террорист, тем временем, продолжал стрелять из автомата, пока, наконец, одна из его пуль не отскочила от грудной панели костюма Железного Человека и не ранила стрелка в плечо.

— Придурок, — произнес Тони, и в его голосе не было ни нотки сочувствия. — Время приземляться.

Он крепко схватил раненого мужчину в охапку, как медведь, дотянулся до его двигателя и отключил подачу топлива. Ракетный ранец слабо зашипел, и Тони смог опустить парня прямо на берег реки, зарыв его в грязь настолько, что наружу торчала только его голова.

— Это задержит его, пока не приедет полиция, — сказал он. — А теперь вернемся к оставшимся двоим.

— Они улетели в гнездо, — ответил Прото-Тони. — Я отслеживаю их передвижения вдоль реки — сейчас они направляются прямо в центр города.

Тони застонал от разочарования. Мандарин, верный себе, решил направить своих людей в самый опасный участок города, просто чтобы купить себе несколько лишних минут времени.

Ну что ж, и у Железного Человека в рукаве есть пара фокусов. Точнее говоря, в панели на его плече.

— Нам нужно зацеллофанить этих ребят, пока они еще над рекой.

«Зацеллофанить» — сленговое слово, обозначающее «окутать вирусной целлофановой жидкостью», которую изобрел юный работник компании Старка для ситуаций, когда нужно остановить кого-то, не убивая.

Когда жидкость оборачивается вокруг жертвы, по поверхности тела объекта распространяется вирус, который полностью одевает цель в защитный слой целлофана. В целлофане достаточно пор, чтобы жертва могла дышать, хоть и не полной грудью, но бывало, что накидка оборачивалась так крепко, что ломала людям ребра.

Зато приспешникам Мандарина повезло, что эта накидка также способна держать жертву на воде в течение получаса, пока сама не начинает растворяться. Вероятнее всего, в данном случае это время составит чуть меньше получаса — благодаря токсичной воде Темзы.

— Жидкость наготове, Ти-Стар, — произнес Прото-Тони. — Две цели, обе одеты во что-то вроде гидрокостюмов. Прицеливаться придется на глазок.

Тони завис в воздухе, следя за тем, как мужчины приближаются к густонаселенному району города.

— Принято. Визуальное определение цели.

— Так что, мы отправляемся вслед за этими ребятами?

— Нет, — ответил Тони. — Это ты за ними отправляешься. Переместись в первую бортовую ракетную систему, а потом отсоединись перед столкновением.

— Босс, я не могу оставить вас одного, — возразил Прото-Тони. — Хотя искусственный интеллект обязан подчиняться приказам человека, эти приказы также можно отозвать, если они могут привести к тому, что человеку будет нанесен вред.

Тони был бы даже тронут, если бы весь не полыхал от ярости.

— Да что ты говоришь? Совсем недавно ты дождаться не мог, когда покинешь костюм. Так или иначе, это законы робототехники Азимова, а не Старка. Я и сам-то не особо следую правилам.

— Да ладно, Ти-Стар. Мы же команда. Не отсылайте меня! Вы же знаете, что после взрыва меня придется заново перезапускать в лаборатории.

— Иногда команде приходится разделяться, чтобы победить плохих парней, правда ведь? Мы на поле битвы. Ти-Стар и Пи-Тон вместе вычищают биомусор. Ты победишь парней в ранцах, а я спасу девочку.

— Будет сделано, напарник, — произнес Прото-Тони, неспособный противиться этому неожиданному проявлению дружбы. Он перенес свое сознание в одну из систем вооружения, говоря конкретнее — в первую из двух мини-ракет с ц-вирусом, которая тут же вылетела из плеча Железного Человека.

Тони подождал, пока мини-ракеты обернутся вокруг целей, а потом полностью переключил свое внимание на рыбную фабрику.

«Я уже иду, Мандарин, — подумал он. — Прошлое догоняет тебя».


Обладатель ракетного ранца номер два чувствовал себя невероятно крутым.

«Не могу поверить — насколько же круто я, наверное, выгляжу, пролетая высоко в небе, и все такое, как один из этих древних динозавров с крыльями. Птеродактиль, вот. Птеродактиль Терри».

Мужчину в самом деле звали Терри — Терренс МакГумбер. Он был уроженцем Лондона и долгое время участвовал во второразрядных операциях Мандарина в Ист-Энде. Сперва Терри работал в сомнительной охранной конторе, потом несколько лет занимался контрабандой оружия, попал в тюрьму на Тайване, откуда его вытащил Мандарин.

«А теперь я летаю над Лондоном в ракетном ранце. Офигенно круто, правда ведь?»

— Как же круто! — прокричал он в восторге, падая с высоты нескольких десятков метров прямо в реку и вспугнув своими криками стаю голодных серых чаек.

Терри все-таки стоило держать рот закрытым, потому что жидкость с ц-вирусом попала ему на лицо и отправила прямо на берег реки, где целлофан быстро обернулся вокруг его тела, как агрессивный полупрозрачный осьминог. И поскольку его рот был широко разинут, он проглотил большой фрагмент целлофана и еще в течение месяца страдал запорами.


Обладательница ракетного ранца номер три успела пролететь чуть дольше, потому что она была половчее, чем Птеродактиль Терри. По правде говоря, это была невеста Терри — гордая владелица обручального кольца с поддельным бриллиантом, носившая чрезвычайно примечательное имя Саммер Берри[26]. Одного его было вполне достаточно, чтобы мужчины влюблялись в нее без памяти, и Терри не стал исключением. Буквально сегодня у Саммер и Терри должен был начаться медовый месяц, но Мандарин смешал им все карты, позвонив своей запасной команде и вызвав ее на локацию — к вонючей рыбообрабатывающей фабрике на берегу Темзы. В этом месте не было никаких удобств. Даже «Старбакс» не решился устроить там свой филиал. Саммер была сыта по горло всем этим, но не показала виду. Мандарин не одобряет нытья, а деньги, которые он им предложил, обеспечили бы им безбедное существование в течение первых десяти лет брака.

«Я просто завершу работу, — думала Саммер, приближаясь к берегу Темзы и беря курс на свадебную вечеринку во дворе паба “Утка и Нырок”. — Но день моей свадьбы испорчен, так что пусть и у других он будет испорчен тоже».

Это была последняя полусознательная мысль, которая успела у нее промелькнуть, потому что в тот самый момент слизь с ц-ви- русом вонзилась прямо в затылок шлема Саммер, залепив коммуникационный модуль. Прямо перед тем, как оказаться крепко завернутой в целлофан, отправиться в двухметровую кучу мусора на берегу и быть исклеванной тупыми чайками, девушка могла поклясться, что услышала тихий голосок: «Миссия выполнена, Ти-Стар. Это был Пи-Тон, отключаюсь».

В дальнейшем молодожены, гулявшие внизу, стали чуть ли не местными знаменитостями, потому что они записали на видео всю операцию и после этого даже откопали Саммер из горы отбросов. Утверждают, что невеста произнесла: «Это лучшая свадьба на свете. Круче, чем мои самые дикие фантазии». А жених впоследствии победил в кулинарной программе «Готовим со знаменитостями» на Би-Би-Си.


Тони пробил стеклянную крышу здания и сделал контрольный облет, чтобы оглядеться. Он специально летел слишком быстро, чтобы тот, у кого нет специальной системы наведения, не смог в него попасть.

Ему не было нужды идти на второй круг, потому что Мандарин развалился на совершенно выбивающейся из обстановки пурпурно-фиолетовой кушетке, которая стояла четко в центре главного цеха, и явно не обращал внимания на драматические события, происходящие наверху. Сирша сидела рядом с ним и выглядела одновременно и уверенной, и испуганной — то сочетание выражений, которое удается только подросткам. Между ними лежал шлем костюма для вечеринок, и выражение его лицевой пластины было чуть менее скучающим, чем выражение лица Мандарина.

Со стороны Мандарина такое поведение казалось странным. Скорее он мог бы начать свою любимую разминку в стиле диско или хотя бы схватить Сиршу за горло и грозиться перерезать ей глотку, если Тони подлетит ближе. Тони попытался просканировать его тело тепловизором, но не смог пробиться через блок Мандарина. Больше никаких заметных угроз не было — это означало, что где-то явно были понатыканы незаметные.

Тони затормозил и опустился на пол в трех метрах от человека, который убил его подругу. Старк знал, что если бы не Сирша, он бы взорвался и попросту удавил террориста. Но помня, на какую подлость способен этот человек, Тони медлил. Так что он просто продолжал стоять и дымиться, ожидая, пока Мандарин начнет свой очередной пафосный монолог. Долго ждать не пришлось.

— Спасибо, мистер Тони Старк, за уважение, проявленное вами, — произнес Мандарин, позвякивая своими треклятыми кольцами друг о друга, как будто это была некая смертоносная игрушка.

— Уважение?! — переспросил Тони. — Ты думаешь, я тебя уважаю?

— Вы уважаете мой ум и мои способности. Иначе, я думаю, вы уже попытались бы меня убить.

— Я уважаю Сиршу и её ум. И я не сомневаюсь, что жалкий убийца вроде тебя понаставил ловушек, в которые девочка сразу попадет, если попытается что-то сделать. Я прав?

— Вы на верном пути, — признал Мандарин. — Я мечтаю закончить наш поединок, который мы начали на острове. Но не в таком виде. Только если вы снимете костюм.