— Один на один, так?
— Именно.
— И с чего бы мне это делать?
Мандарин похлопал Сиршу по затылку тем самым наиболее раздражающим подростков движением, хуже которого разве что просьба «успокоиться и не нервничать».
— Скажи ему, девочка моя, — произнес он. — Скажи мистеру Тони Старку, почему ему придется со мной сразиться.
Сирша приподняла подбородок, и Тони увидел — что бы Мандарин с ней ни сделал, она поняла, что бороться бесполезно. Ее лицо было в царапинах, оба глаза опухли, и у нее не хватало переднего зуба.
— Большой мистер Мандарин связал меня своим идиотским кольцом, — произнесла она вызывающе, демонстрируя палец с кольцом. Но за этим вызовом хорошо читалось скрытое отчаяние. — У него есть какой-то связующий внутренний механизм.
Тони расправил плечи, и на его руках появились десятки умных боеголовок.
— Интересная реакция, — произнес Мандарин. — Вы собираетесь сжечь это кольцо. К сожалению, это убьет и его носителя. Сомневаюсь, что ваши боеголовки настолько умны, что смогут попасть четко в кольцо.
— Скажи мне, что в этих кольцах! — потребовал Тони.
— Особая батарейка, завязанная на моих биометрических данных. Если умру я, умрет и она. Также там есть сигнал опасного удаления и таймер. Девочке осталось жить около пяти минут, а если она попытается покинуть это здание — и того меньше. Мои глушители сигнала не действуют на разработанную мной самим технику.
— Пять минут? — уточнил Тони. — Если ты хотел открыто выяснить отношения, то зачем все эти стрелки-летуны?
— Я надеялся, что вы примените свои знаменитые ракеты с ц-вирусом. Именно это вы и сделали. Как здорово, что мы, двое настоящих титанов современности, сейчас ведем приятную беседу, Тони Старк. Но девочке осталось жить чуть меньше трехсот секунд.
— Раздави его, Старк, — вызывающе произнесла Сирша. — Раздави его в лепешку, а потом отправляйся на Фурни и спаси мою сестру.
— Это тоже вариант, — произнес Мандарин. — Отомстите мне, а девочка пусть умирает. Или…
— Или поединок? Так?
— Да. Вылезайте из костюма и сразитесь со мной. После того как я убью вас, я деактивирую кольцо.
Тони не оставалось ничего, кроме как ответить:
— А если я одержу победу?
— Если вы заставите меня отступить, я тоже деактивирую кольцо. Даю вам честное слово. И пожалуйста, Тони Старк, не пытайтесь сломать кольца. Они, как я уже говорил, связаны с моими биометрическими данными и объединены между собой по сети крепче, чем сжат кулак господа.
— Так ты, значит, не снимешь эти свои волшебные кольца? Вряд ли подобное можно назвать честным поединком.
— Конечно, сниму. Мы будем драться, как мои предки: яростно и на кулаках. Это означает, что и вам придется снять кольцо своего колледжа.
Тони снял перчатку и стянул с пальца кольцо. Кровь Старка кипела. Этот омерзительный человек просто выводил его из себя. Ему трудно было поверить, что человек, который утверждает, что убил его подругу, был почти на расстоянии вытянутой руки, и Тони не лупил его со всей силы по самодовольной физиономии, но собирался вступить в нечестный бой, в котором его, скорее всего, забьют до смерти.
Но разве у него был выбор?
Должно же быть какое-то решение. Он не мог ничего придумать. Времени не оставалось.
— Тик-так, — мелодраматично произнес Мандарин. А потом, уверенный, что Тони уже согласился на поединок, он встал и сбросил с себя халат, обнажив мускулистый торс, украшенной вытатуированным драконом.
— Неплохая татушка, — похвалил Тони. — В тюрьме набили?
Но этой остроте явно не хватало присущей обычно шуткам Тони саркастичной жизнерадостности — возможно, потому, что он швырнул колкость в лицо этому конкретному человеку в этот конкретный момент.
Мандарин помахал пальцем, как маятником метронома. Послание читалось четко: пять минут скоро превратятся в четыре.
— Ладно, ладно, произнес Тони, выходя из брони, которая перевернулась и отсоединилась от его ребер в тот самый момент, когда он пошевелился. Мандарин, в свою очередь, снял девять оставшихся колец и построил из них аккуратную башенку на подлокотнике кушетки.
— Я, несомненно, получу удовольствие, Старк. Но на этот раз никаких уловок. Просто двое мужчин, сцепившиеся друг с другом в смертельной схватке.
«Никаких уловок, — подумал Тони. — В чем-чем, а в этом я сильно сомневаюсь».
По правде сказать, у него самого никаких уловок не осталось. Хотя его прилично подлатали в госпитале «Тангриснира», Тони все еще плохо стоял на ногах, а плечо, в которое его во время последней драки ранил Мандарин, по ощущениям напоминало сырой стейк с кровью.
«Да уж, не в лучшей я форме».
Мандарин указал на две прозрачные гипсовые подушки, обернутые вокруг ног Тони:
— Я думал, у вас кости раздроблены.
— Так и было, но не волнуйся, я все еще могу тебе прилично врезать, дружок.
Мандарин закончил разминаться:
— Воздушные подушки?
— Именно так, — соврал Тони. — Может быть, мы уже начнем? Тик-так, помнишь?
— С радостью, мистер Тони Старк, — ответил Мандарин. — Но прежде, чем мы начнем, вспомните о том, что я убил вашу любовницу.
Вся рациональность и сдержанность, что оставалась в Тони Старке, улетучилась — эти слова превратили его в бешеную гориллу, и он бросился на Мандарина, забыв все уроки, которым его учил Роди, и доказав, что без костюма он всего лишь обычный человек.
Мандарин отошел на шаг в сторону с удивительной легкостью и ткнул Старка в солнечное сплетение, когда тот пробегал мимо.
Резкая боль привела Тони в чувство, но, вероятно, было уже слишком поздно, потому что, в противовес тому, чему учат нас фильмы, исход битвы на кулаках часто зависит от одного хорошего удара. Мандарин повернулся на носках и устремился вслед за Тони, нанеся ему несколько ударов в больное плечо. Никаких шуток и разговоров: китаец был совершенно сосредоточен и не собирался давать своей жертве еще раз улизнуть. С каждым ударом Тони сникал, пока, наконец, задыхаясь, не опустился на колени. Из раненого плеча текла кровь.
«Анна, — подумал он, — я тебя подвел».
На какое-то безумное мгновение Старку показалось, что он увидел лицо Анны в пыли на полу фабрики, и хотя он знал, что воспаленное воображение просто играет с ним, это неожиданно придало ему сил.
Мандарин сцепил руки и поднял их над головой, чтобы нанести решающий удар прямо по открытому затылку противника, когда Тони вдруг сделал что-то такое, чего никто не ожидал бы увидеть где-либо, кроме, разве что, поверхности Луны.
Каким-то образом Старк подпрыгнул на два метра, развернулся в воздухе и, сделав «вертушку», врезал ногой прямо в челюсть террориста. По правде сказать, этот удар был для Тони почти таким же болезненным, как и для Мандарина, но ярость Старка подогрело выражение боли на лице его смертельного врага.
Крепкие зубы Мандарина глубоко застряли в гипсе, а его рот заполнился каким-то газом.
Тони тоже неожиданно потерял высоту, и противники свалились друг на друга. Мандарин выплюнул пластик и отполз в сторону.
— Это не обычный гипс, — произнес он, и Сирша взорвалась от смеха, потому что теперь Мандарин разговаривал, как бурундук.
— Этё не обытьный гипсь, — передразнила она. — Думаю, в гипсе был гелий.
Это и объясняло, почему Тони мог так высоко прыгать.
Старк же, тем временем, использовал оставшийся гипс, чтобы допрыгать на нем по полу фабрики, как на пружинке, до Мандарина и внезапно атаковать его.
— А сейчас, — произнес он, хватая врага за горло, — ты освободишь девочку.
Мандарин ничего не сказал, поэтому Тони врезал ему по самодовольному лицу раз, наверное, шесть, и каждый удар посылал волны боли по всей длине его раздробленных ног.
— Отпусти ее, — кричал он. — Все кончено!
Мандарин произнес:
— Ничего не кончено, Тони Старк! — и это звучало бы эпично, если бы из-за гелия он не разговаривал писклявым голоском.
Но, говоря это, Мандарин вытянул руки и расправил пальцы — казалось бы, чем ему это сейчас поможет, — однако на подлокотнике кушетки башенка из колец задребезжала и затряслась.
— Нет! — вскричала Сирша. — Босс, берегитесь!
Одно за другим кольца поднялись в воздух. Они сформировали вращающийся круг, а потом приблизились к дерущимся и аккуратно наделись прямо на расставленные пальцы Мандарина.
— Говорю же, биометрическая кодировка, — произнес китаец. Его голос уже вернулся в норму. — А вот теперь все и в самом деле кончено.
Кольцо на большом пальце Мандарина мигнуло, и из кристалла на нем вырос цветок белого света, который обернулся вокруг руки террориста, создавая своего роду защитную перчатку.
— Видишь? У меня тоже есть перчатка, — произнес он и заехал вооруженной рукой прямо в висок Тони.
Эффект оказался ошеломляющим: Старк пролетел по всей комнате, влетел в старый кабинет и врезался в стену. Когда он упал на пол, покрытый пылью и штукатуркой, из ушей Старка шла кровь. Совершенно очевидно было, что сила Мандарина волшебным образом увеличилась благодаря мистическому белому свету, а еще было совершенно очевидно, что даже если Тони каким-то чудом сможет подняться на ноги, второго удара он ни за что не переживет.
— Ну что ж, Тони Старк, — проговорил Мандарин, — вы применили нечестные методы, и потому вы сдохнете, как собака. Хотелось бы донести до вас, что я вовсе не собираюсь освобождать девочку. Поэтому вы умрете, отлично осознавая, что не смогли ни отомстить за свою возлюбленную, ни спасти девушку в беде.
Тони едва сумел перекатиться на спину, и даже эта попытка заставила его испытать острые приступы боли в груди.
А потом Мандарин склонился над ним, подняв свой огромный кулак.
— Как вам моя новая технология? Возможно, вас еще сильнее разозлит то, что именно это белое кольцо разработала Анна Вей.
Тони закашлялся, и ему показалось, что вместе с кашлем из него вышли и его легкие.
— Отпусти девочку, Мандарин, — произнес он. — Прояви хоть каплю человечности.