– Но сейчас важен не ты. И не термостойкий костюм, – напомнил себе Тони. – И не несчастная хромая собачка. Сегодня – день Пеппер Поттс.
Его часто удивляло, как она его терпит в такие моменты. За годы их знакомства Пеппер успела стать для Тони секретаршей, ассистентом, начальницей, доверенным лицом, любимой женщиной и лучшим другом. Кроме того, пожалуй, только она знала мысли Тони лучше, чем он сам, да и жизнь с ней стала гораздо приятнее. И все-таки, несмотря на то, сколько Пеппер значила для Старка (больше, чем он мог выразить словами), в лаборатории – в своем святилище, как он сам говорил, – Тони бывал чаще, чем со своей боевой подругой.
В последнее время он осознавал, что они подолгу даже не разговаривают. Но Пеппер никогда не показывала, что ей от этого больно. В конце концов, она лучше всех понимала, что быть с Тони – это осознавать, что как бы много она ни значила для него, сколько бы он ни обещал ставить ее на первое место, львиную долю времени и мыслей всегда будет занимать Железный Человек.
А если что-то пойдет иначе, Тони потеряет рассудок. Они оба об этом знали.
Итак, Тони устроился на пустом пляже, куда сейчас направлялась растерянная и удивленная Пеппер, каждым своим шагом поднимая небольшие брызги песка.
Тони повернулся к ней и опустил очки. Пеппер была прекрасна. Она собрала рыжие волосы в хвост, а глаза ее прищурились в замешательстве при виде неожиданной картины на пляже. Поверх бело-золотого купальника, который Тони приготовил для нее, едва прибыв в отель, она накинула мягкий белый халат, полы которого развевались на теплом ветру. Тони не мог дождаться, когда уже на щеках девушки выступят веснушки от жаркого солнца. Он скучал по ним всю зиму. И сейчас тоже.
Пеппер остановилась перед пустым шезлонгом и посмотрела на Тони. Положив одну руку на бедро, она махнула другой, показывая на пляж.
– Ну что? – вопросительно протянула она.
– Ну, я думаю, что смотрится шикарно, – ответил Тони. – Пятница настаивала на розовом, но, как по мне, в белом ты просто ангел.
Пеппер бросила сумку на песок и присела на шезлонг, глядя на Тони широко раскрытыми зелеными глазами.
– Поверить не могу.
Тони прищурился, оглядывая пляж, будто видел его впервые.
– А придется, – сказал он. – Хорошо долетела? В турбулентность не попадала?
Пеппер устроилась на шезлонге и закатила глаза.
– Ты просто невыносим. Абсолютно невыносим. Ну зачем ты снова затеял... что-то такое грандиозное? Могли бы отдохнуть как два обычных человека.
– Мы и так отдыхаем на пляже как два обычных человека. Два единственных обычных человека на пляже. Разве не романтично?
– Ты выкупил весь курорт. До такого только безумец додумается, Тони, – проговорила Пеппер. – С диагнозом и справкой.
Он поправил очки и широко улыбнулся. Он радовался, почти как ребенок.
Пеппер вздохнула, но тоже не смогла скрыть улыбки. Она взяла его за руку. На секунду Тони ощутил умиротворение.
– Романтично, – тихо согласилась Пеппер. – И все равно безумно. В следующий раз я не откажусь побыть обычным туристом. Таким же, как остальные. Непримечательным человеком в толпе.
– Толпа тут вполне может быть, – притворно успокоил ее Тони. – Весь персонал на месте. Конечно, большинство из них наверняка уткнулись в телефоны. Почему-то они сегодня не сильно заняты.
– Ты невыносим, – снова повторила Пеппер, но на этот раз еще крепче сжала руку Тони.
– Итак, чем сегодня займемся? Здесь самый белый на свете песок и самая голубая вода. Сотрудники говорили, что бассейн у них длиной... сколько там?.. километра два – два с половиной. В общем, большой. В центре него есть бар. Если вдруг поплывешь, решишь выпить Пина Коладу и потеряться в дожде, как в той песне. Лично я не очень люблю здоровую пищу, но у них богатый выбор шампанского.
Пеппер рассмеялась и, нагнувшись к Старку, положила ему голову на плечо.
– Эй, Тони.
– Да?
– Помолчи секундочку.
– Это я могу.
А потом они смотрели на океан. Тони задумался, не размышляет ли Пеппер о том же, о чем и он: как трудно найти границу между небом и водой. Тони никогда не видел, чтобы океан так незаметно сливался с небом, а может, ему до сих пор не хватало времени это заметить.
Может, этот короткий отдых все же нужен им обоим.
НА ДОЛЮ Тони и Пеппер выпало почти три часа покоя – как потом понял Старк, это был своего рода рекорд. Они загорали столько, сколько он мог усидеть спокойно, чуть-чуть болтали, а в основном просто наслаждались обществом друг друга. Тони рассказал о своей новой идее собачьего протеза, и Пеппер рассмеялась. Когда она ненадолго отошла от него, Старк даже прошептал в часы задание для Пятницы: запатентовать разработку, предварительно названную «Новый шаг для собак».
Потом они поплавали в самой теплой воде, какую только могли припомнить, и отправились к бару посреди бассейна наслаждаться напитками: Тони – имбирным элем, а Пеппер, разумеется, Пина Коладой. Затем парочка направилась на массаж. Тони, как говорила потом Пеппер, «несколько задергался», когда бесцеремонная массажистка сообщила, что никогда еще не встречала таких тугих мышечных узлов на спине, как у него.
– Тугие, сил нет, – сказала она. – Ни разу такого не видела.
– Понятно, спасибо. У меня худшая в мире спина.
– Как старое дерево с сучками, – добавила массажистка, упершись локтем в районе лопатки и принявшись выделывать им круговые движения. – Нет, как будто старый ствол, опутанный кривым старым деревом.
– Замечательно, – голос Тони исказился от боли. Ему показалось, что он слышит смешок Пеппер, но ее массажистка – рука у нее, как заметил Тони, была полегче – загораживала лицо девушки.
Когда они вышли из спа в одинаковых белых пушистых халатах, которые, несомненно, были любимой одеждой Тони без репульсоров, их встретило знакомое лицо. Очень строгое знакомое лицо.
Тони ткнул пальцем в сторону незваной гостьи и замотал головой:
– Нет. Нет-нет, не-a. Нет.
Перед ними стояла директор ЩИТа Мария Хилл в черно-белой униформе – единственной, как подозревал Старк, одежде, которая у нее была. В белых военных сапогах она была ростом с Тони, но все же умудрялась смотреть на него своими карими глазами сверху вниз. Хилл и Старк многое вместе пережили – в основном, по вине Тони. И все же неожиданное появление директора обычно означало, что Старку предстоит бросить все и заняться тем, что она сочла важным.
– Добрый день, Мария, – Пеппер протянула руку.
– Привет, Поттс, – проговорила Хилл, и они обменялись рукопожатием.
Директор зашагала по коридору. Растерянная Пеппер направилась за ней в сторону вестибюля, вынудив раздосадованного Тони идти следом.
– Зачем нам идти с ней? – прошипел Тони. – Можем прямо сейчас развернуться в другую сторону.
– Узнай, что ей от тебя нужно, – прошептала Пеппер в ответ.
Хилл остановилась посреди похожей на пещеру комнаты и посмотрела на водопад, шумевший так, что в любом другом помещении этот звук создавал бы ощущение уюта. Но Тони не мог представить себе менее уютного места, чем курортный отель, где нет никого, кроме него, Пеппер, Марии Хилл и паникующего персонала, который маячил на заднем плане.
Мария с издевательской усмешкой повернулась к Тони.
– Хорошее место, Старк. Почти безлюдное.
– Ты-то умеешь очистить помещение, – парировал Старк.
– Тони арендовал курорт на выходные. Для нас двоих, – спокойным голосом заметила Пеппер.
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Ему был знаком этот тон – тон, который никогда не предвещал ничего хорошего. Пеппер точно знала, что означает появление гостьи – у них не получится просто «выяснить, что ей нужно». Тони решил, что не пойдет у нее на поводу. Не в этот раз.
– Вполне в духе Тони Старка, – откликнулась Хилл.
Он уже успел отвернуться от нее.
– Дорогие мои сотрудники отеля. Кажется, я забронировал номер – когда там? – год назад, – сказал Тони, глядя на работников, сгрудившихся у мраморной стойки. Некоторые действительно не отрывали глаз от телефонов. – Я понимаю: прическа этой дамы, подсмотренная у уважаемых членов Конгресса, сразу намекает на то, что она прибыла по важному делу. Поэтому мне ясны ваши растерянность и опасения. И все же я не помню, чтобы приглашал сюда лишних людей. Так что давайте вы предложите директору Хилл мятных леденцов в качестве комплимента и проводите ее к выходу? А мы займемся своими делами.
Тони взял Пеппер за руку, намереваясь уйти, но та его остановила. Она тепло улыбнулась Марии, которую речь Тони, кажется, ничуть не смутила.
– Пеппер? – пробормотал он, все еще не желая смотреть на Хилл.
– Тони.
Больше ей не пришлось ничего говорить. Он опустил плечи и повернулся к Марии, которая смотрела на него из-под изогнутых бровей.
– Мне не очень-то хочется тут находиться, Старк. Ты ведь в халате.
– Я в халате, – повторил за ней Тони. – И не хотел бы из него выбираться.
– Мне кажется, ты вот-вот передумаешь, – возразила Хилл, доставая телефон. Она застучала пальцами по экрану, который на мгновение осветил ее лицо тусклым синим светом. Затем передала устройство.
Тони опустил глаза на экран. Пеппер склонилась над его плечом, чтобы просмотреть запись из штаб-квартиры ЩИТа. Тони подвигал пальцами по экрану и увеличил изображение. Судя по всему, в лаборатории было четыре камеры, и телефон Хилл позволял переключаться между записями с разных точек. Но сейчас он не мог понять, с чего ему начинать. Лаборатория была гораздо больше той, что он видел в последний раз. Группа агентов ЩИТа и исследователей – некоторых Тони узнал – собралась вокруг прочного резервуара из армированного стекла. Одни возились с устройствами, которые опускали в емкости манипуляторы, другие делали заметки.
– Неплохая такая лаборатория, – признал Тони. – И ты мне о ней не говорила? Ты ведь знаешь, что мне захотелось бы взглянуть.
– Смотри внимательнее, – отрезала Хилл.