Железный король — страница 32 из 55

ипела от завывающего снаружи ветра.

Пак шагнул вперед.

– Уважаемые дамы и коты, – торжественно объявил он, хватаясь за дверную ручку, – добро пожаловать в Тир-на-Ног! Страну бесконечных зим и огромного количества снега!

Он открыл дверь, и в лицо мне ударило облако ледяной снежной пыли. Сморгнув холодные снежинки с глаз, я шагнула вперед.

Мы оказались в ледяном саду: колючие кустарники на заборах были покрыты инеем, а в центре стоял фонтан в виде херувима, извергавшего замерзшую воду. Вдалеке, за бесплодными деревьями и тернистыми кустами, виднелась остроконечная крыша огромного викторианского поместья. Я оглянулась на Грима и Пака и увидела, что они стоят под арочным сводом, увешанном пурпурными лозами и кристально синими цветами. Как только они переступили порог, коридор исчез.

– Очаровательно, – пропел Пак, оглядываясь с неприязнью. – Люблю все мертвое и бесплодное. Интересно, кто садовник? Вот бы попросить у него пару советов.

Я уже дрожала от холода.

– Д-далеко до Двора Мэб? – спросила я, стуча зубами.

– До Зимнего Двора около двух дней ходьбы, – ответил Грималкин, запрыгивая на пень. Стряхнув лапы одну за другой, он осторожно сел. – Нужно найти убежище. Мне неуютно в такую погоду, да и девочка замерзнет насмерть.

По округе эхом разнесся мрачный смешок.

– Я бы не стал сейчас об этом беспокоиться.

Из-за дерева вышел человек, держа в руке опущенный меч. Сердце мое замерло и снова забилось, громко и беспорядочно. Ветер трепал черные волосы, когда он двинулся к нам, грациозно и безмолвно, словно тень. Грималкин зашипел и исчез, а Пак спрятал меня за собой.

– Я ждал тебя, – пробормотал Эш в тишине.

Глава 16Железный фейри

– Эш! – прошептала я, когда стройная фигура скользнула в нашу сторону, бесшумно шагая по снегу. Он был потрясающе красив в абсолютно черном одеянии: казалось, его бледное лицо парило над землей. Я вспомнила его улыбку, взгляд серебристых глаз во время нашего танца. Сейчас он не улыбался, а глаза были холодными как лед. Это был не тот принц, с которым я танцевала в ночь Элизиума. Передо мной стоял хищник.

– Эш, – повторил Пак небрежным тоном, хотя лицо его оставалось серьезным и жестким. – Какой сюрприз! Как ты нас нашел?

– Это было несложно, – ответил Эш со скучающим видом. – Принцесса упомянула, что ищет кого-то при Дворе Мэб. Только вот из мира смертных в Тир-на-Ног не так много путей, а Шард и не скрывает, что охраняет одну из троп сюда. Ну и я подумал, что ваше появление здесь – лишь вопрос времени.

– Умно, – ухмыльнулся Пак. – Ты всегда был стратегом, да? Выкладывай, что тебе нужно?

– Твоя голова, – тихо ответил Эш, – на пике. Но сейчас неважно, чего я хочу. – Он указал мечом на меня. – Я пришел за ней.

Я похолодела, желудок подкатил к горлу.

«Он пришел убить меня, как и обещал на Элизиуме».

– Только через мой труп, – улыбнулся Пак, словно вел дружескую беседу, но я почувствовала, как он напрягся.

– Это входило в мой план. – Принц поднял меч, ледяной клинок которого был окутан туманом. – Сегодня я отомщу за нее, и душа ее упокоится с миром. – На мгновение на его лице отразилась жестокая мýка, и он закрыл глаза. Когда принц открыл их, они сверкали ледяной ненавистью. – Приготовься!

– Отойди, принцесса, – предупредил Пак, оттолкнув меня назад. Он полез в сапог и вынул кинжал с изогнутым лезвием, прозрачным, как стекло. – Будет жарковато.

– Пак, не надо! – Я вцепилась в его рукав. – Не дерись с ним, кто-то ведь может погибнуть.

– В этом и смысл дуэли, – усмехнулся Пак, но улыбка его была дикой, мрачной и устрашающей. – Но я тронут твоей заботой. Минутку, царевич, – обратился он к Эшу, и тот выжидательно склонил голову. Взяв за руку, Пак отвел меня за фонтан и наклонился, лаская дыханием мое лицо.

– Я должен это сделать, принцесса, – сказал он твердо. – Эш не отпустит нас без боя, к этому давно уже шло. – На мгновение на его лице промелькнула тень сожаления, но тут же исчезла. – Так что, – пробормотал Пак, ухмыляясь и приподняв мой подбородок, – как насчет поцелуя на удачу?

Я колебалась, гадая, почему именно сейчас. Он ведь не думал обо мне в этом ключе… нет? Я встряхнулась. Нет времени. Наклонившись, я поцеловала его в щеку. Его кожа была теплой и шершавой.

– Не умирай, – шепнула я, отстраняясь.

На долю секунды, мне показалось, что Пак был разочарован.

– Я? Умереть? Я же Плутишка Робин, принцесса!

С воплем он взмахнул ножом и атаковал ожидавшего принца.

Эш, словно темное пятно на фоне снега, сделал выпад, со свистом взмахнув мечом. Пак отскочил в сторону, обдав меня облаком снега. Я вскрикнула – ледяные брызги жалили, как иглы, – и потерла глаза. Когда я снова их открыла, Эш и Пак сражались вовсю, каждый с намерением убить соперника.

Уклонившись от яростного удара, Пак швырнул в Эша что-то из своего кармана. Предмет превратился в крупного, безумно визжащего кабана и набросилось на принца, сверкая острыми клыками. Ледяной меч вонзился в него, и кабан взорвался водоворотом сухих листьев. Эш вскинул руку, и в Пака полетели брызги сверкающих, как кинжалы, ледяных осколков. Я вскрикнула, но Пак вдохнул полной грудью и подул в их сторону, будто задувая свечу на торте. Осколки замерцали, превращаясь в маргаритки, безобидно рассыпаясь вокруг него. Пак усмехнулся.

Эш яростно атаковал, Пак увернулся от просвистевшего в воздухе клинка, отражая атаку кинжалом и отступая под натиском Зимнего принца. Нырнув в сторону, Пак схватил пригоршню веток с земли, подул на них и подбросил в воздух…

…и Паков стало четверо! Трое из них, злобно ухмыляясь, нападали на противника. Сверкнули три ножа, трое окружили темного принца, пока настоящий Пак, прислонившись к дереву, наблюдал за схваткой Эша.

Но Эша не так легко было победить. Он уворачивался от Паков, размахивая и парируя мечом, вращаясь от одного противника к другому. Прорвав оборону одного из противников, он нырнул и, сделав рывок вперед, аккуратно вспорол клинком живот. Двойник раскололся надвое, превратившись в ветку, и она с глухим стуком упала на землю. Эш развернулся, чтобы отразить удар нападавшего сбоку. Его меч закружился, и голова Пака полетела с плеч долой и тоже превратилась в ветку. Последний Пак набросился на принца из-за спины, высоко подняв кинжал. Не поворачиваясь, Эш вонзил меч задом наперед острием вверх. В очередном выпаде Пак наткнулся на лезвие противника, пронзившее его в живот насквозь. Принц выдернул меч, не поворачиваясь, и сломанная ветка плюхнулась в снег.

Эш опустил меч, осторожно оглядываясь по сторонам. Проследив за его взглядом, я вздрогнула. Пак исчез, потянув за собой Грималкина, пока мы отвлеклись. Мгновенно насторожившись, Зимний принц оглядел сад, продвигаясь вперед с поднятым наготове мечом. Он посмотрел на меня, и я напряглась, но быстро раздумал и шагнул под ветви замерзшей сосны.

Когда Эш оказался под деревом, кто-то с воем выскочил на него из снега. Принц увернулся от едва не задевшего его ножа, и в результате неудавшегося удара Пак провалился вперед. Зарычав, Эш вонзил острие меча в спину Пака, пронзив грудь насквозь, и прижал его к земле.

Я закричала, но тело тут же исчезло. С секунду Эш уставился на проколотый лист на кончике меча, затем резко нырнул в сторону, когда с дерева что-то упало, сверкнув кинжалом.

Раздался смех Пака, когда Эш вскочил на ноги, держась за руку. Между бледными пальцами сочилась кровь.

– Совсем близко, а, принц? – поддразнивал Пак, балансируя кинжалом на двух пальцах. – Ну правда, это же самый старый в мире трюк. Я-то знаю, я же сам его придумал. У меня в запасе еще миллион таких, если хочешь продолжить.

– Надоело биться с двойниками! – Эш выпрямился, опустив руку. – Полагаю, честь при Благом Дворе – не добродетель. Ты настоящий Пак, или он слишком труслив, чтобы самому со мной драться?

Пак презрительно посмотрел на него, затем превратился в пустое место. Другой Пак вышел из-за дерева, злорадно ухмыляясь.

– Ну ладно, принц, – сказал он, подходя ближе, – если ты так этого хочешь, убью тебя по старинке.

И они снова набросились друг на друга.

Сердце в пятки ушло, пока я наблюдала за их схваткой. Мне хотелось сделать хоть что-нибудь. Я не хотела, чтобы кто-то из них умер, но я понятия не имела, как это остановить. Кричать и метаться между ними казалось плохой идеей: один отвлечется, а второй, не теряя времени, его добьет. В животе бурлило тошнотворное отчаяние. Я и не догадывалась, что Пак был таким кровожадным, но безумный блеск в его глазах доказывал, что он убьет принца, как только подвернется возможность.

«Это старая вражда, – осознала я, наблюдая, как яростно Эш полоснул Пака по лицу, едва промахнувшись, потому что противник пригнулся. – Наверняка случилось что-то, из-за чего они так ненавидят друг друга. Может, когда-то они дружили?»

Кожа покрылась мурашками, и причиной тому был не только мороз. Сквозь лязг и скрежет металла я услышала что-то еще, слабый шорох, будто к нам устремилась тысяча насекомых.

– Человек! – Крик Грималкина заставил меня вздрогнуть. На снегу вдалеке появились следы, они двигались в мою сторону, и невидимые когти заскрежетали по дереву, пока кот взбирался наверх. – Кто-то приближается! Прячься, быстрее!

Я взглянула на Пака и Эша – они продолжали сражаться. Шорох становился все громче, сопровождаемый непрекращающимся, слабым, пронзительным смехом. Внезапно сквозь деревья прорвались сотни глаз, светящихся электрически-зеленым светом в темноте, окружая нас. Пак и Эш перестали драться и разошлись, наконец осознав, что что-то не так, но было слишком поздно.

Существа рассыпались по земле, как живой ковер, появляясь отовсюду: маленькие чернокожие с тонкими ручками, огромными ушами и острыми, как бритва, сверкавшими бело-голубым в темноте зубами. Эш и Пак потрясенно закричали, Грималкин с воплями в ужасе поднимался выше на дерево. Существа заметили меня, и я не успела ничего предпринять. Они налетели на меня, как разъяренные осы, карабкаясь по ногам, бросаясь на спину. Я почувствовала, как в кожу впились их когти, уши наполнились громким жужжанием и пронзительным смехом, и я закричала, яростно размахивая руками. Я ничего не видела, не понимала, что происходит. Под их тяжестью я упала прямо на цепкую извивающуюся массу из мелких тварей. Сотни рук подняли меня и понесли, как муравьи несут кузнечика.