тело пруссака. А потом он вновь услышал голос Крюгера, почувствовал, как руки товарища помогают ему встать, и, не веря своим глазам, посмотрел в его перекошенное лицо.
— Только не останавливаться, — надрывно произнес он, — вперед, чего бы то ни стоило.
И хотя они валились с ног от изнеможения, тем не менее, пошатываясь и спотыкаясь, оба двинулись дальше. Постепенно крики и перестрелка за их спинами стали стихать. Неожиданно они остановились как вкопанные. Примерно в десяти метрах от них застыл русский танк.
— Но вот и все, — апатично произнес Крюгер.
На их глазах железный монстр медленно развернулся, и теперь его дуло было направлено прямо на них. В следующее мгновение, издав животный крик ужаса, Штайнер бросился вперед. Крюгер устремился за ним, как будто они были единым целым.
На полковом командном посту события развивались с бешеной скоростью. Как только артобстрел завершился, Брандт поспешил к связным, ознакомился со сводками, которые успели поступить к этому часу, после чего по радио переговорил с дивизионным штабом. Тактическую ситуацию он описал в самых черных красках и в результате сумел уговорить генерала прислать в поддержку авиакрыло «Штук». Вскоре после этого в блиндаж вошел Кизель и доложил, что наступление русских, по всей видимости, увязло где-то на позициях 2-го батальона, тем не менее русские медленно поднимались по склону, преодолевая траншеи 1-го батальона. Тем временем начали поступать тревожные донесения от Штрански. Он докладывал, что разрозненные остатки 2-й и 3-й роты постепенно подтягиваются к командному пункту. Не было никаких сомнений в том, что линия обороны высоты 124,1 рухнула. При помощи мощной подзорной трубы Брандт лично удостоверился в верности этих донесений и теперь стоял, склонившись над картами, в окружении Кизеля и других штабных офицеров.
Наконец полковник поднял голову.
— Судя по всему, прорыв имел место на отрезке, оборону которого держал лейтенант Гауссер, — мрачно произнес он. — Лишнего времени у нас нет. К тому моменту, когда сюда подоспеет ударный полк, будет уже поздно. Взгляните.
Офицеры шагнули ближе и тоже склонились над картой.
— Фогель почти не пострадал, — продолжал тем временем Брандт. — Он все еще удерживает свои позиции. Если русские выйдут к вершине горы, то смогут нанести нам удар с тыла.
— А как дела у роты Кернера? — поинтересовался лейтенант Мор.
— Кернер стоит крепко, — ответил Брандт. — Его положение самое безопасное. Правый фланг прикрывает Штрански, который в данный момент занят тем, что собирает на своем командном пункте остатки других подразделений. Через десять минут он готов начать контратаку.
— Понятно, — кивнул Кизель. — То есть наши позиции будут пролегать не вокруг высоты, а через ее вершину. Простое выравнивание линии фронта.
— Все это представляется мне ясным, — заговорил Мор. — Тем не менее складывается впечатление, что передовые отряды русских — главным образом танки — уже находятся к западу от того места, где Штрански и Фогель должны сомкнуть линию нашей обороны.
— Верно, — подтвердил Брандт, потирая небритый подбородок, — однако эти изолированные силы русских наверняка столкнутся с ударным полком, который атакует со стороны Канского. Чтобы вас успокоить, скажу, что этот полк имеет на вооружении самоходные орудия.
Мрачные лица офицеров, склонившихся над картой, тотчас прояснились. Брандт постучал костяшками пальцев по столу.
— Как только ударный полк прибудет сюда, высота снова перейдет в наши руки. Это я вам обещаю. При поддержке с воздуха мы развернем контрнаступление, и тогда товарищам станет ой как горячо!
Своей уверенностью Брандт почти убедил остальных офицеров. Они проверили часы и принялись негромко обсуждать ситуацию. Брандт тем временем провел несколько телефонных разговоров. Лейтенант Штро, полковой офицер по особым заданиям, был настроен не столь оптимистично.
— Развернуть контрнаступление на склоне горы не так-то легко, — задумчиво произнес он. — Особенно если учесть, сколько орудий русские имеют в своем распоряжении. Как только наши бойцы появятся на склоне горы, на них сразу же обрушится шквальный огонь.
Кизель посмотрел на Брандта — тот сидел за столом и разговаривал по телефону.
— Уверяю вас, — спокойно ответил он, — что командующий в курсе дел. Но не его ли долг поддерживать остальных своим оптимизмом, даже если на самом деле все не так хорошо?
— Поступали ли донесения от командиров рот? — поинтересовался Мор.
Кизель печально кивнул.
— Да, от некоторых. Мейер, судя по всему, погиб. Меркель и Швердтфегер ранены. Гауссер пропал без вести.
Штро вздохнул.
— Иными словами, 1-й батальон лишился всех своих офицеров.
— Остались Штрански и Трибиг. Кернер также потерял командиров двух своих рот. Так что ситуация нелегкая.
В следующее мгновение со своего места поднялся Брандт, и все с надеждой устремили взгляды в его сторону.
— Хорошие вести, — произнес он. — Согласно полученным штабом дивизии донесениям, наступление русских удалось отбить вдоль всей линии обороны. И хотя на отдельных участках имели место прорывы противника, большинство из них успешно отбиты.
Полковник повернулся к Мору.
— Отправьте радиодонесение Штрански и Фогелю. Контрнаступление отложить на десять минут. Авиакрыло прибудет с минуты на минуту. Не хочу подставлять солдат под наши собственные бомбы. — Помолчав секунду, он добавил: — Этого нам только не хватало.
Мор поспешил из блиндажа, а Брандт обернулся к Штро:
— Поставьте в известность Шпаннагеля и свяжитесь с Потценхардтом. Мне нужны все до последнего из имеющихся у них пулеметов. Как только бомбардировка прекратится, пусть он откроет огонь по склону горы, пока не израсходует все до последнего патрона.
— Он все еще с Фогелем? — спросил Штро.
— Да, рядом с командным пунктом Фогеля есть наблюдательная площадка. Постарайтесь связаться с ним через его батальон. Линия связи с Фогелем пока еще действует.
Штро отправился выполнять данное ему поручение.
— А теперь, — произнес полковник. — Надо немного взбодриться. Думаю, мы это заслужили.
Он наполнил стаканы и пододвинул один Кизелю. Тот, не говоря ни слова, сел за стол, и они оба выпили. Кизель поставил стакан и испытующе посмотрел в усталое лицо командира.
— Можно я честно выскажу свое мнение? — негромко спросил он.
Брандт со стоном откинулся на спинку стула.
— Что-то не припомню, чтобы я хоть когда-нибудь говорил, что нельзя, — проворчал он. — Правда, с другой стороны, вы никогда не просили такого разрешения. Так что вы хотите мне сказать?
— Нам никогда не вернуть себе эту высоту, — язвительно произнес Кизель.
Брандт посмотрел на него из-под опущенных век. Его широкое лицо не выражало никакого сострадания. Неожиданно он улыбнулся, причем довольно неприятной улыбкой.
— Вы хотите дать мне совет, Кизель?
— Я хочу напомнить вам, что у противника несколько сотен пулеметов.
— И вы считаете, что я про них забыл?
Кизель пожал плечами. На какое-то мгновение воцарилось молчание. Затем Брандт потянулся за бутылкой и вновь наполнил стаканы. Голос его звучал резко и холодно:
— Я получил из штаба дивизии приказ любой ценой отбросить русских на исходные позиции. Генерал считает, что это выполнимо.
— Генерал? — переспросил Кизель.
Брандт одним глотком осушил стакан, после чего наклонился над столом:
— Хочу кое-что вам сказать. Если вы как мой личный адъютант пытаетесь навязывать мне ваше личное мнение, вы вольны это делать. Однако тем самым вы подвергаете риску мое доброе отношение к вам и, возможно, свое место адъютанта. Но если я как полковой командир хочу отстоять свое мнение в беседе с генералом, то могу это сделать лишь кровью вверенных мне солдат. — Он заговорил громче: — Кровью всего моего полка, Кизель. Поскольку мой полк состоит не из цифр, а из живых людей; поскольку я помню об этом каждое мгновение; поскольку я должен думать не только о себе, но и о четырех тысячах солдат, за которых я отвечаю, то считаю, что не обязан выслушивать ваши глупости. Надеюсь, вы меня поняли.
Сказав это, он умолк.
Кизель, видя его страдальческое лицо, закусил губу и склонил голову.
— Простите меня, — выдавил он из себя.
— Прекратите! — рявкнул на него Брандт. Его лицо вновь обрело спокойствие. Видя, что Кизель почти ничего не выпил, он велел ему осушить стакан до дна.
— Дело в том, — произнес он, уже немного остыв, — что ваше место или на самом верху, или в самом низу. Или рядовым, или генералом, а не каким-то там трижды проклятым посредником вроде нас, которым не дают вздохнуть ни справа, ни слева. Мы не производим и не потребляем, а лишь получаем и передаем дальше. Вот так!
Он с отвращением сжал огромные кулаки.
Кизель сложил на груди руки и понимающе кивнул.
— Закупочная цена слишком велика, — спокойно произнес он. — Надеюсь, вы до сих пор помните, во что вам обошлась ваша форма?
— Это шутка? — резко спросил Брандт.
— Над такими вещами не шутят. Мы не покупали нашу форму, мы обменяли ее. Обменяли на совесть, которую теперь хотели бы получить назад, но уже поздно.
— Поздно? — прошептал Брандт.
— Поздно, — смело повторил Кизель, и глаза его сверкнули. — было поздно уже тогда, когда мы в салюте вскинули руки и принесли присягу фюреру, стране и чему-то там еще. И все это время мы прекрасно знали, что делаем, вот только мужества признаться в этом самим себе у нас не нашлось.
Лицо полковника сделалось бледным как мел.
— Закройте рот! — рявкнул он. — Последний раз приказываю вам: закройте рот, Кизель. Я не позволю вам со мной так разговаривать! Вы слышите меня? Не позволю!
Внезапно он вскочил на ноги и принялся нервно расхаживать взад и вперед. Затем вновь подошел к столу и застыл на месте.
— Даже будь оно так на самом деле, — произнес он, — пока наши бойцы проливают кровь, пока они гибнут в боях, вы не имеете права так со мной разговаривать. Вы не имеете права, и я не имею права. Вот, — он тяжело положил руку на разбросанные по столу карты, — вот моя работа. Вот участок, вверенный моему полку, а вот здесь русские прорвали нашу линию обороны. Ничто другое меня не интересует, ни сегодня, ни завтра, никогда. Если нам суждено проиграть эту войну, то я смогу с чистой совестью встать перед любым зеркалом, и у меня не возникнет желания плюнуть самому себе в лицо. И я не потерплю рядом с собой никого, кто не в состоянии сделать то же самое. Надеюсь, я понятно выразился?