Железный Замок — страница 14 из 46

Орк отрывисто ухнул.

— Да! С моей помощью Черный Меч становится впятеро, вдесятеро сильнее. Никто не умеет так ненавидеть, как я.

— Однако прежде ты не вмешивался в людские дела. Ты родился, когда разделились свет и тьма, — что тебе до забот краткоживущих? К тому же в этом мире и так слишком много ненависти, чтобы умножать ее.

— Мы с Двухголовым ровесники, — стремительно возразил Орк.

— Он живет на земле.

— Он живет в тени.

— Каждый сам за себя! Тем более в тени. К тому же в твои владения краткоживущие не вторгнутся никогда.

— Это не имеет значения, — рыкнул Орк.

— Ты намерен сразиться со мной? — деланно удивилась Рюби.

Орк снова распахнул пасть — так он улыбался:

— Я повторю твой же вопрос: что тебе за дело до краткоживущих?

— Могу ответить. Морской Король посягнул на Радужное ущелье.

Хани ушам не поверил — с такой холодностью были произнесены эти слова.

— Не знал, что Радужники так мстительны, — проворчал Орк.

— Еще раз спрашиваю: ты намерен помешать мне?

Орк не торопился с ответом. Он внимательно оглядел Хани и Рюби, полюбовался на висящую в воздухе красно-зеленую сеть, посмотрел на лежащую принцессу.

— А что произойдет, если я попытаюсь?

Рюби недобро улыбнулась.

— Как ты полагаешь, для чего я собираю волшебные мечи?

Впервые Орк смутился. Он невнятно пробормотал:

— Ты не посмеешь освободить четыре стихии. Ведь тогда придется плохо не только живущим в тени, но и вам, и твоим любимым краткоживущим.

— Да, но в первую очередь будет плохо все-таки вам. А мы постараемся остановить буйство стихий прежде, чем они нанесут серьезный вред миру.

Теперь Орк задумался надолго.

— Может, ты и права, — произнес он нерешительно, — хотя меня ты не убедила.

— Тогда это сделаю я! — неожиданно взревел Дъярв. Пока все были заняты препирательствами, он отбросил свою любимую секиру и подобрал Черный Меч. Глаза золотого дракона окрасились в цвет крови, и таким же мрачным пламенем горели глаза Дъярва. — Жалкая рыбина! Твое время истекло! Теперь мир принадлежит нам! И мы достанем тебя повсюду!

Дъярв подбежал к самому краю полыньи и сплеча рубанул Орка. Меч заревел так, что заложило уши. Черное лезвие рассекло блестящую кожу, кровь потоком хлынула из глубокой раны.

Все оторопели. Рюби была ошеломлена ничуть не меньше Орка. А Дъярв, используя общее замешательство, исступленно наносил удар за ударом, что-то нечленораздельно вопя, словно бешеный.

Наконец Орк опомнился и с плеском погрузился в воду. Дъярв с проклятьем отшвырнул дымящийся меч.

— Он получил свое!

И тогда волшебная сеть рухнула вниз, опутав его по рукам и ногам. Пораженный Дъярв закричал:

— Что вы делаете?!

— Видимо, сеть решила, что ты сейчас опаснее Орка, — вздохнула Рюби.

Вновь плеснула вода, и появилась иссеченная морда Орка.

— Напрасно, — произнес он. — Я ведь могу и утопить вас всех, но я не стану этого делать. Я уготовил вам кое-что похуже: я стравлю вас, заставлю вас сражаться друг с другом…

Теперь к Черному Мечу двинулся Хани. Орк, заметив это, поспешил нырнуть. Рюби развела руками.

— Ничего не понимаю… Похоже, творение оказалось сильнее своего творца…


Глава седьмаяЖЕЛЕЗНЫЙ ЗАМОК


Дорога проходила по местности настолько унылой, что с трудом верилось, что недалеко отсюда раскинулись дремучие леса, владения Соболенка. Ни деревца, ни кустика — одна ломкая коричнево-желтая трава покрывала глинистые холмы. Глубокие ямы и овраги заполняла ржавая маслянистая вода. Временами она вскипала, со дна поднимались пузыри, вспыхивающие коптящим пламенем, и все гнилое озерцо принималось бурлить и клокотать, словно какие-то неизвестные твари затеяли смертельную схватку. Но кто мог жить в этой отравленной воде?

Безжизненная пустыня наступала на лес. Его окружали полоса сухостоя, завалы мертвых деревьев. Землю здесь покрывал толстый слой гниющих сучьев, листьев, хвои. Вязкий ковер испускал одуряющий тошнотворный запах тлена и разложения.

Но похоже, спутников Чани это не тревожило. Во всяком случае, он не видел и тени неудовольствия на лицах Морского Короля, Эвигезайса и Драуга. Скорее наоборот — чем ближе армия подходила к своей цели, тем веселее становился Морской Король. Эвигезайс вообще был равнодушен ко всему на свете, а Драуг и его ульфхеднары если от чего и страдали, то лишь от непривычно теплого климата, хотя, на взгляд Чани, было прохладно.

Когда впереди, на грязной рыжей земле показалась черная полоса, Морской Король удовлетворенно вздохнул.

— Добрались…

— Куда? — надменно спросил Чани, поглаживая рукоять меча.

Король на мгновение задумался и насмешливо ответил:

— Здесь начинаются владения местоблюстителя вашего престола, светлый принц; с этого дня можно не бояться никаких опасностей и нападений. В этих землях царит твердый порядок и ничто не нарушает тишину.

Чани подумалось, что тишина эта сродни кладбищенской, но он промолчал.

— Кто же мешает неприятелю пересечь границы владений… местоблюстителя? — Он чуть запнулся перед этим словом. — И как его зовут? Кто он есть?

Морской Король ухмыльнулся.

— Повелитель вскоре сам увидит пограничную стражу Северо-Восточной провинции… И пусть мой принц не удивляется ничему. Эта провинция была опорой могущества Золотого королевства. Именно здесь находятся железные руды, плавильные печи, оружейные мастерские, так что нет ничего удивительного в том, что многое тут выковано из железа…

Черная полоса оказалась дорогой. Ничего подобного Чани видеть не доводилось. Она не была похожа ни на мощенные плитами королевские дороги, ни на грунтовые дороги севера, избитые до каменной твердости бесчисленными повозками и ногами путников, ни на еле заметные проселки. Гладкая, широкая, залитая твердой черной массой, похожей на застывшую смолу, дорога напомнила Чани след гигантского слизняка, однако шагать по ней было одно удовольствие.

— Если на то будет соизволение повелителя, — вкрадчиво заметил Морской Король, — то после восстановления законной власти в королевстве было бы недурно протянуть такие дороги во все пределы страны. Полезно облегчить путешествия подданным и… управление державой.

— Мы согласны, — величаво кивнул Чани.

Лишь позднее он понял, что именно в этот момент невольно вырвавшимся «мы» он окончательно определил для себя дальнейший путь. Только сейчас он твердо уверовал в свое королевское происхождение, только сейчас решил, что действительно призван судьбой восстановить Золотое королевство. Это же заметил и Морской Король, потому что скрипнул зубами и отвернулся, не в силах скрыть владеющую им ненависть…

Когда армия вышла на дорогу, Чани вместе с волками стал во главе колонны. Ведь Морской Король сказал, что больше не встретится никаких опасностей, а властелину надлежит самому вести свою армию по своей земле.

Когда они поравнялись с невысокими холмами, послышалось приглушенное хриплое рычание, как бы предостерегающее: ни шагу дальше. Шерсть на загривках волков встала дыбом, глаза зажглись яростным желтым огнем. Они зарычали в ответ не менее грозно и вызывающе: попробуй тронь! Чани же не обратил внимания на эти звуки. Он просто поехал дальше.

Вдруг словно две исполинские глиняные глыбы оторвались от склонов холмов — это два огромных зверя выпрыгнули на черную дорогу и преградили путь. Чани недоуменно поглядел на них. В другое время он испугался бы, но сейчас…

Таких кошмарных созданий он еще не видел. Даже в самых невероятных россказнях не упоминалось ничего подобного. Они походили на рысь — такие же массивные, коренастые, с короткими хвостами и толстыми лапами, правда, на рысь размерами с хорошую лошадь. И шерсть была не рысья — темно-коричневая, с желтыми подпалинами. А головы чудовищ были просто ужасны: словно отлитые из синеватого железа. Длинные сверкающие клыки выдавались на пол-локтя ниже челюсти. Разевая пасть, страшилища запрокидывали голову, и саблевидные клыки торчали прямо вперед.



Чани растерянно глядел на зверюг. Волки стремительно выскочили вперед, прикрывая его, и явно намеревались броситься в бой. Чани неохотно обнажил меч и собрался было приказать отряду ульфхеднаров убить зверей — против их тяжелых секир вряд ли устояли бы даже железные головы, — как его остановил Морской Король.

— Не спеши, повелитель, — сказал он, подходя к Чани. — Нам не следует начинать бой.

— Это почему? — с нескрываемым неудовольствием спросил Чани. — По какому праву они стали на моей дороге? А ты, помнится, говорил, что больше мы не встретим опасностей.

— Их и нет. Это твои верные слуги. Они и есть та самая пограничная стража, которая будет верно охранять твои границы. Железноголовые тигры неустрашимы и неподкупны.

— Почему же мои слуги преграждают мне путь?

— Потому что они, как и все мы раньше, еще не знают, что ты их владыка.

— Тогда поторопись объяснить им это, — жестко приказал Чани и отвернулся, словно тигры больше не существовали.

Морской Король замялся.

— Осмелюсь потревожить повелителя…

— Чего еще?

— Дело в том, что железноголовые тигры, разбуженные пришельцами, не заснут вновь, пока… Им нужна свежая человеческая кровь.

Чани посмотрел сквозь Морского Короля.

— Хорошо. А при чем тут я?

— Нужно твое повеление, кого бросить им в жертву.

Чани зевнул и тихо, с таким спокойствием, что короля бросило в дрожь, сказал:

— Если я начну решать, кому из моих слуг умереть, у меня не останется времени на более важные дела. Для такой мелочи у короля имеются министры. А если министр не в состоянии решить, кому надлежит умереть, то он обязан это сделать сам.

Морской Король покачнулся. Ему вдруг подумалось: уж не ошибся ли он, предоставив такую власть Чани? Король ни на мгновение не допускал возможности, что Чани и есть Чанганна Ослепительный, однако юноша вел себя так, что невольно зарождались сомнения. А что может получиться из союза короля Анталанандура с Двухголовым… Они наведут такой порядок, при котором Морскому Королю вряд ли найдется местечко.