Железный Замок — страница 15 из 46

Король поспешно подозвал Драуга. После короткого препирательства были, выбраны две жертвы, их связали и кинули тиграм. Те не стали медлить… Насытившись кровью, тигры пропали столь же внезапно, как и появились. Исчезли, растворились, слились с глинистыми холмами.

Морской Король заметил восторг и любопытство, с которыми Чани следил за кровавой расправой. Король порадовался таким переменам, ведь он жаждал их, но в то же время ужаснулся, поняв, какой кошмар выпустил на свободу. Да, общение с Черным Мечом не прошло для Чани бесследно. Эта тяжесть оказалась ему не по силам, меч открыл самое худшее, что таилось в его душе, и превращения еще не закончились.



Повинуясь взмаху руки Чани, армия двинулась дальше. Впереди показалась темная громада горного массива, резко выделявшаяся на фоне рыжей глины. Дорога ныряла в расселину между скал, немного петляла по неширокому ущелью и выходила в котловину. Там, на холме, виднелись высокие зубчатые стены и еще более высокие четырехугольные башни. Над стенами колыхалось багровое зарево, словно двор крепости заполняла груда раскаленных углей. Было заметно, как вверх струятся потоки горячего воздуха, смешанного с дымом, временами долетал неясный гул и грохот сотен тяжелых молотов.

Морской Король почувствовал, как у него перехватило горло. Он откашлялся и сипло возвестил:

— Железный Замок.

Чани, уловив в его голосе страх и почтительность, недовольно спросил:

— Здесь и живет местоблюститель?

— Да.

— Ты говоришь это так, словно сообщаешь пленнику, где его ожидает победитель, — зловеще процедил Чани.

Морской Король растерялся. Раньше он как-то не задумывался над этим. Для него главным было вырваться из горящего замка Хозяина Тумана и добраться до Железного Замка, а сейчас он столкнулся с тяжелой проблемой, и ошибка в ее решении означала смерть. Король только два раза видел Двухголового и из этих встреч вынес твердую уверенность, что с трудом избежал гибели. И это в лучшие времена… А сейчас он ведет к правителю человека, претендующего на королевскую власть. И в то же время никуда не денешься — без Чани им не справиться. Благодаря обману, Морскому Королю удалось расколоть ряды противников, теперь нельзя допустить их объединения. И так нехорошо, и этак плохо.

Король вздохнул.

В конце концов, похоже, что меньшее зло — все-таки идти в замок.

Армия подошла к узкой дорожке, взбегавшей на холм, на котором стояла крепость…



Чани совершенно искренне опасался, что в Железном Замке не только крепостная стена, но и вообще все, включая мебель и посуду, выковано из железа. К счастью, его опасения не оправдались. Все постройки были сложены из гранитных глыб, а стулья оказались самыми обычными — деревянными. Поэтому растерянность и робость довольно быстро уступили место недовольству и раздражению.

Жизнь в замке оказалась не легкой. Многочисленные печи и кузни щедро извергали клубы желтого удушливого дыма, от которого першило в горле и слезились глаза. Если бы жилая часть замка и мастерские не располагались в разных частях крепости, жить в Железном Замке было бы просто невозможно. Как заметил Чани, только Эвигезайс не реагировал на ядовитый дым. Морской Король постоянно кашлял, а Драуг и вовсе увел своих ульфхеднаров из замка в долину.

Еще больше Чани раздражала ненужная, по его мнению, и просто глупая скрытность местоблюстителя. Вот уже три дня они находились в замке, а хозяин так и не счел нужным показаться. Посчастливилось увидеть его лишь Морскому Королю, но, как заметил Чани, свидание не доставило тому ни малейшего удовольствия. Король вернулся обозленный и напуганный. Когда Чани попытался узнать, что же произошло, он так свирепо огрызнулся, что юноша удивился — давненько Морской Король не позволял себе разговаривать с ним подобным тоном. И куда только делась подчеркнутая подобострастность?! Впрочем, король быстро опомнился и вновь принялся уверять в своей покорности наследнику трона.

— Дела обстоят гораздо хуже, чем я предполагал, — хмуро пояснил король. — Оказывается, у нас нет сил, чтобы отразить нападение противника.

— Но ведь мы привели такую сильную армию, — немного неуверенно возразил Чани. — Да и местоблюститель… Проклятье! — внезапно рассвирепел он. — Почему он скрывается? Кто, в конце концов, король?! Мне начинает казаться, что ты и на самом деле готов предать меня этому невидимке!

— Ты напрасно обижаешь своего преданного слугу. — Морской Король поклонился. — Местоблюститель не показывается тебе лишь потому, что облик его слишком необычен и… — он замялся, — нечеловечен. Однако он предан тебе в той же мере, что и я. Единственное, чем он сейчас озабочен, — как можно скорее отразить наступление бунтовщиков, угрожающих покою и безопасности принца. Ведь пока они живы, ты, повелитель, не сможешь стать настоящим королем.

Чани скрипнул зубами.

— Я уничтожу их!

— Среди них твой брат, — вкрадчиво заметил Морской Король.

— У меня нет братьев! — взревел Чани. — Есть только верноподданные и бунтовщики!

— Но… — заикнулся было король.

— Молчать! Я беспощадно уничтожу всякого, кто выступит против моей власти.

— Вот слова истинного владыки, — быстро произнес король.

— Мы желаем видеть нашего верноподданного немедленно! — в запале потребовал Чани. — Если хозяин Железного Замка не появится передо мной, пусть пеняет на себя.

Морской Король от удивления чуть не проглотил язык, до сих пор он ни от кого не слыхал таких непочтительных высказываний о Двухголовом. Конечно, Чани позволяет себе подобное лишь по незнанию, он никогда не видел Двухголового и не имеет представления о реальной мощи колдуна. Но не достанется ли и королю за то, что он слушает дерзкие речи?

А Чани лишь подлил масла в огонь.

— Немедленно веди меня к нему!

Король втянул голову в плечи. Он оказался меж двух огней. Сам себе вырыл яму. В отчаянии король сделал последнюю попытку.

— Я не советовал бы повелителю слишком торопиться.

Чани сердито поглядел на него.

— Почему?

— Повелитель благополучно избежал опасностей и добрался до подвластных ему краев. Однако требуется известное время, чтобы восстановить блеск и величие короны. Так, может, не стоит из-за нетерпеливости ронять свой авторитет? Лучше показаться перед подданными во всем блеске.

Чани задумался.

— Может, ты и прав, — нерешительно произнес он, — Не знаю.

Морской Король облегченно вздохнул.

— Повелитель еще так молод, — льстиво зажурчал он. — Зачастую он не обращает внимания на то, что считает пустяками. На самом же деле это многоважнейшие вещи, от которых зависит величие власти.

Чани скривился.

— На что ты намекаешь?

— Ведь я уже сказал, что у нас не так много сил, как хотелось бы.

— Очевидно, это способствует усилению блеска короны, — ядовито заметил Чани.

— Конечно, нет, — хладнокровно ответил король. — Но повелитель может многократно увеличить мощь наших войск.

Чани обрадованно потер руки.

— Как?

— Это долго и трудно, — уклончиво ответил король.

— Не томи, говори.

Морской Король прикрыл глаза, чтобы злорадство не выплеснулось наружу.

— Это не только трудно, но и опасно. Придется разбудить в себе память предков, великих королей. Тогда ты вспомнишь страшные заклинания, стирающие в прах горы и осушающие моря. Тяжек путь к вершинам могущества. Вспомни короля Манданну Великолепного, не сумевшего удержать врученный ему скипетр. Рискованная задача. Ты даже можешь погибнуть.

Чани нетерпеливым и надменным жестом оборвал его.

— Не твоя забота! Говори, что нужно делать!

— Сначала следует пробудить твою дремлющую память. А потом… потом освободить скрытые в ней силы. — Голос короля дрогнул.

— Так идем!

— Повелитель высказал свою волю. — Морской Король поклонился. Но Чани заметил, что его приказ не порадовал короля. Похоже, он с трудом справился с испугом.



Коридоры и тоннели Железного Замка выглядели так, словно в нем никто не жил. Чани сразу это показалось странным, однако сейчас, когда он шел по замку, а не сидел в своей золоченой клетке роскошных покоев, запустение особенно бросалось в глаза. Толстый слой пыли покрывал резные украшения на стенах. Пол устилал ковер из мусора. Иногда встречались непонятные следы; единственное, что мог сказать о них Чани, — они не принадлежали человеку. Какие-то когтистые лапы, не то птичьи, не то звериные; прерывистые зигзагообразные линии, словно здесь проползла змея… Но и следы были припорошены пылью.

Морской Король привел Чани в большой квадратный зал. В центре зала на возвышении стоял каменный трон. Перед троном была установлена статуя неведомого существа, которое походило на человека с птичьими лапами и широкими кожистыми крыльями.

Искусная работа неведомого мастера невольно восхитила Чани, однако с некоторым смущением он подумал, что именно таким нелюдям принадлежит замок. В зале витала невидимая, но тяжко давящая аура зла. По периметру зала в двух шагах от стен стояли ряды квадратных колонн. Чани показалось, что от них исходят волны мрака, подобные тем, что он видел на Келатрионазверне. А может, именно из камней острова подземной ночи были высечены стены зала?

Чтобы побороть испуг, он преувеличенно громко спросил короля:

— Кто это? — и показал на статую.

Худое лицо короля накрыла мимолетная тень.

— Это тот, кто передал свое могущество владыкам Золотого королевства. Лишь с его помощью можно управлять колдовскими силами.

Чани сумел справиться с волнением и нетерпеливо поинтересовался:

— Как это сделать?

— Ты должен надеть на себя статую, — пролепетал король.

Чани выпучил глаза.

— Ты рехнулся?

— Нет. Я говорю сущую правду. Если окажется, что ты не потомок королей, статуя не совпадет по размерам с твоим магическим ореолом. Тогда холодный камень высосет твою душу, и ты умрешь.

Разумом Чани сознавал, что это страшно. Однако им овладело чувство, слишком часто посещавшее его в последнее время, — холодная злость.