— Как все трудно, — растерянно проговорила Мэри, — да и страшно.
— Не беспокойся, Мэри, я же буду с тобой! — ободрил сестру Питер, сжимая ее руку. — Ты только подумай! Во-первых, это же приключение! Во-вторых, нам, может, и повезет. А не повезет, так мы хоть попытаемся что-то сделать! Не сидеть же сложа руки. Сейчас главное — попасть в Страну дураков!
— На первых порах я вам помогу, — сказал отец. — Сначала мы отправимся в Зачарованный лес. Там в самой чаще растет Дальнее дерево.
— Как оно странно называется! — удивилась Мэри.
— Оно вообще очень странное, — ответил отец, — огромное, ветвистое. А на самом верху — ветвь, такая длинная, что уходит в облака. На этой ветви стоит маленькая желтая лесенка, и как поднимешься по ней, попадаешь в Дальние страны. Потому то оно и зовется Дальним деревом.
— Страны на вершине дерева! — воскликнул Питер. — Какие же?
— Ну, каждую неделю разные, — охотно пояснил отец. — Иногда это может быть Страна чар, иногда — Страна тайн, порой Страна игрушек, случается — Страна дней рождения, а вот-вот откроется путь в Страну дураков.
— Значит, если взобраться на Дальнее дерево, можно запросто попасть в Страну дураков. Откуда ты все это знаешь, папа?
— Понимаешь, там, на этом дереве, много разного народа живет, и родич один мой, дальний, правда. Лунолицым зовут. Мы с ним порой встречаемся на пастбище, вот он всякие новости и рассказывает. У них там много всего случается. Ну, пора собираться! Если замешкаемся, то пропустим время, когда откроется путь в Страну дураков.
— Еды с собой возьмите, — напомнила мама. — И вот это тоже стоит прихватить. — Она протянула Питеру маленькую коробочку, похожую на ту, где держат лекарства. — Может пригодиться. Единственная ценность, что у меня есть.
Питер открыл ее. Внутри оказался порошок — вроде пудры, только пурпурного цвета.
— А зачем это? — удивился мальчик.
— Поймете в свое время, — сказала мама. — Если он вам не понадобится, принесете обратно. Мне его дала еще моя бабушка, а она была наполовину фея.
— Идемте, — сказал отец. — Нам надо поторопиться, пока не настала ночь. До Зачарованного леса путь совсем не близкий.
— Счастливого пути, мои милые, — пожелала мама. — Что вам еще сказать, вот разве, будьте всегда храбрыми и добрыми!
— Обещаем, — хором сказали близнецы и нежно поцеловали мать. — Мы найдем принцессу и приведем ее обратно… Мы постараемся!
И брат с сестрой покинули дом. Отец повел их через поля к большому холму, а затем вниз по его дальнему склону. Они шли через долины, миновали множество деревень и вот, наконец, попали в Зачарованный лес.
Дальнее дерево высилось как раз посреди леса. Подходя к нему, дети все больше изумлялись. Какое огромное! Они поднимали головы все выше и выше, пока не увидели, что верхние ветви доходят до облаков. К ним вприпрыжку подбежала белочка в красной шерстяной курточке.
— Сэр, — обратилась она к отцу ребятишек, — я, несомненно, видела вас раньше. Вы родственник мистера Лунолицего! Хотите, я провожу вас в его домик на вершине дерева?
— Спасибо, — поблагодарили все трое и последовали за белочкой, которая запрыгала вверх по стволу.
Поднимаясь все выше, дети не переставали удивляться и восхищаться. В дереве было полно окошечек и дверок — знай себе заглядывай в любое окошечко, а в любую дверку — стучи!
Жаль, только времени не было. Надо было успеть попасть Страну дураков. Наконец отец и дети почти достигли вершины и увидели там дверцу прямо посередине ствола. Белочка постучалась, и наружу выглянул человечек с веселым круглым лицом и сияющими глазками.
— Да кто же это, если не мой родич, Джон-пастух! — воскликнул хозяин. — И с детьми! Заходите!
— Прости, но мы торопимся, — ответил отец. — Моим ребятам непременно нужно в Страну дураков, и, по-моему, дорога туда вот-вот откроется. Это правда?
— Откроется, только завтра, — ответил Лунолицый. — Так что переночуйте-ка у меня. До чего же я рад всех вас видеть!
Они вошли в маленькую круглую комнатку Лунолицего. Мебель в ней была вырезана так, что выступала из стен по кругу, а в центре пола зияло большое отверстие.
— Будьте осторожны, если только не хотите очутиться у подножия дерева, — предупредил хозяин. — Это моя шахта. Так короче спускаться на землю. Она идет вниз, и вниз, и вниз, и вниз — по всему дереву.
На взгляд близнецов, звучало это очень соблазнительно, и они не прочь были бы попробовать спуститься. Но отказались от этой мысли, потому что устали и понимали, что придется снова долго-долго взбираться по огромному дереву, очутись они внизу.
Родственник накормил гостей прекрасным ужином, а затем детей уложили на диване, и они уснули.
На следующее утро Лунолицый разбудил их.
— Поторопитесь, — сказал он. — Завтрак уже ждет, а Страна дураков ждать не будет… Я только что выглядывал. Должно быть, она появилась ночью.
Дети быстро проглотили овсянку, а затем следом за хозяином покинули его удивительный домик. Самая верхняя ветвь дерева действительно уходила в облака.
— Поднимитесь по ней, — стал объяснять Лунолицый, — доберетесь до желтой лесенки. Вскарабкаетесь по ступенькам — и очутитесь в Стране дураков. А теперь в путь — и удачи вам!
— До свидания, милые, — сказал отец и крепко обнял их. — Я бы хотел пойти с вами, но кто-то должен ухаживать за мамой, да и овец не оставишь без присмотра. Счастливого пути!
Дети начали карабкаться по ветке все выше и выше. Наконец в белом тумане они разглядели желтую лесенку и дальше стали подниматься уже по ней… Вдруг головы их вынырнули из облака, и — подумать только! — они очутились посреди залитого солнцем поля.
Близнецы зачарованно глазели по сторонам. В отдалении виднелось что-то вроде деревушки.
— Там, должно быть, и живут дураки, — сказал Питер. — Пойдем и узнаем у них дорогу в Страну великанов, а там уж и до Страны врунов доберемся. Все идет хорошо!
Они зашагали дальше и вскоре дошли до деревни. Но что это была за деревня!..
Глава 3. В Стране дураков
Ну и дома! Все они стояли вкривь да вкось, и казалось, многие вот-вот должны рухнуть. У одних двери были прорезаны чуть ли не под самой крышей, и подниматься туда приходилось по кривым лестницам; у других печные трубы располагались вдруг посреди стены…
— Что за дурацкие дома! — изумился Питер. — Такое и во сне не приснится!
— Никогда, — охотно согласилась с братом Мэри. — Взгляни-ка туда! Вообще ни одной двери, только окна!
— Обрати внимание: зато в доме напротив — сплошь двери, а окон совсем нет, — рассмеялся Питер. — Хоть бы одно!
Ничего не скажешь, в необычное место попали близнецы, да и обитатели здешние оказались ему под стать. Вскоре дети повстречали кое-кого из них. Жители Страны дураков все, как на подбор, оказались кругленькими, толстенькими, головастенькими, и все до одного — с огромными голубыми глазами.
— Будто взрослые дети! — недоуменно проговорила Мэри.
Одеты дураки тоже были странно. Сама по себе одежда походила на обычную, но владельцы, казалось, понятия не имели, как ее носить. Куртки чуть ли не у всех были напялены задом наперед, да еще и застегнуты не на ту пуговицу. У одного левая нога была в ботинке, а правая — в сапоге. Дети уставились на него, с трудом удерживаясь, чтобы не расхохотаться в голос.
— Ладно, Мэри, некогда над ними потешаться, — рассудительно заметил Питер, на самом деле давясь от смеха. — Наше дело — спросить дорогу в Страну великанов — и вперед!
И вот они остановили первого встречного. Забавный был дурилка — в матросской бескозырке, нахлобученной задом наперед. На ветру ленточки хлопали его по носу, заставляя беспрестанно моргать.
— Доброе утро, — вежливо обратился к нему Питер. — Простите, не могли бы вы подсказать нам, как пройти в Страну великанов?
Дурилка уставился на них, поморгал-поморгал — и ничего не ответил.
— Глухой, наверное, — предположила Мэри. И задала тот же вопрос, но громче: — Простите, вы не знаете, как пройти в Страну великанов?
— Это далеко, — внезапно выпалил дурилка и зачастил, будто его вдруг прорвало: — Но если пойдешь, да все идти будешь, так уж придешь обязательно.
Такой ответ Питера никак не устроил.
— Спасибо, конечно, но все-таки — по какой дороге идти?
— Ну, дорога — она всегда одна, если, конечно, верная, — расплылся в улыбке дурилка.
— Конечно, — согласился Питер, у которого уже всякое терпение кончилось. — Но какая же дорога верная?
Дурилка долго смотрел на Питера, словно увидел что-то странное и любопытное, а потом сдул с носа ленточку и почесал в затылке.
— Ах! — серьезно и почему-то печально выпалил он и снова замолчал, причем надолго.
— Что «ах»? — хором спросили близнецы, совсем ничего не понимая.
— Да просто «ах!», — ответил дурилка и улыбнулся так многозначительно, будто сказал что-то умное.
Вконец раздосадованный Питер за руку потянул Мэри прочь.
— Ну и болван, — ворчал он. — Неужели не мог просто объяснить про дорогу — безо всяких там подмигиваний да дурацкой болтовни!
— Да уж, не умник, конечно, — рассмеялась Мэри. Обернувшись, девочка увидела, что дурилка смотрит им вслед, а ленточки так и плещутся на ветру, то и дело хлопая его по носу. — Ладно, Питер, не расстраивайся, спросим кого-нибудь другого.
Дети зашагали дальше — улица перед ними так вихляла, будто сама не знала, в какую сторону вести. Возле одного кривоносого домика с двумя печными трубами, торчавшими из боковой стены, как пушки на старинном корабле, развешивала на просушку белье девчушка-дурашка.
— Нет, ты только посмотри! — Мэри даже остановилась. — Видел ты что-нибудь нелепее? Она же его не сушит, а коптит!
У девчушки была полная корзина свежевыстиранного белья, которое она как попало набрасывала на веревки. Налетевший порыв ветра тут же сбросил две простыни на траву, — дурашка подобрала их и снова накинула на веревку.
— У тебя что, прищепок нет? — не выдержала Мэри, удивленная такой явной глупостью. Она-то ведь столько раз помогала маме и знала, что и как надо делать!