Желтый — страница 78 из 78

Иоганн-Георг ухмыльнулся. Сказал:

– Сейчас вы – не мой сон. И мне, соответственно, не следует читать ваши мысли. Но знали бы вы, какими крупными буквами они написаны у вас на лице! Чем гадать, садитесь скорее, не разбивайте мне сердце. У нас в городе нет трамваев, как вы уже и сами наверное заметили. Поэтому я в детстве мечтал украсть паровоз.

– И угодить за решетку, – мрачно добавил Эдо. – Спасибо, я как раз специально приехал, чтобы посидеть в местной тюрьме за угон городского транспорта. Именно то, что надо, – и чувствуя, как в нем наконец-то закипает гнев, которого тщетно ждал с момента появления этого типа, добавил: – Ищите других идиотов, я пошел.

И действительно развернулся и пошел вслед за водителем поезда, в сторону большого, сияющего фонарями проспекта. Иоганн-Георг не стал его догонять. Только сказал негромко:

– Это плохая идея. В моем присутствии никому нельзя становиться меньше себя самого.


Прошел примерно квартал, чувствуя, как вместо долгожданного облегчения в нем поднимается злое глухое отчаяние. Как будто меня уже застрелили, я пока ничего не почувствовал, но вот-вот почувствую и рухну на землю, буквально через пару шагов, – думал он. Но конечно не падал – с чего мне падать, никто же в меня не стрелял. А то, что кажется пулей в сердце, и есть само сердце. Оно у меня теперь вот такое – маленькое, злое, тяжелое, твердое; жить с таким сердцем будет тошно, зато умирать, готов спорить, легко.

Прожил с этим новым сердцем минуты, наверное, три, а потом не выдержал, развернулся и не пошел, побежал назад.


Иоганн-Георг стоял возле белого поезда. В зубах он сжимал не сигарету, а какую-то длинную тонкую палку. И яростно чиркал спичками. Наконец палка вспыхнула, взорвалась сотней сияющих брызг, и Эдо понял, что этот псих раскуривал бенгальский огонь.

– Торжественный фейерверк в честь вашего возвращения, – объяснил тот, вынимая искрящийся прут из зубов. Взмахнул им, как дирижерской палочкой. Сказал:

– Вы даже не представляете, как горько мне было вас потерять. И как легко я бы мог вас вернуть. Тот самый случай, когда даже руками ничего делать не надо, достаточно просто позвать. Но я, конечно, не стал бы. Впрок идут только те безумства, которые выбрал сам.

Эдо молча пожал плечами. Занял водительское место. Похлопал по соседнему креслу – давай сюда. Иоганн-Георг с удивившей его аккуратностью отнес бенгальский огарок в ближайшую урну и только после этого сел рядом. Скомандовал:

– Поехали. Лучше помедленней, пока не освоитесь. Хотите, могу показывать дорогу, а хотите, сами выбирайте маршрут. Это не принципиально. Главное, на проспект сейчас не сворачивайте, он в выходные пешеходный у нас.

– Показывайте, – решил Эдо. – Мне все равно, куда ехать. Я же вообще не знаю, где у вас что.


После того, как отъехали от остановки, наконец спросил прямо, как давно собирался, да все почему-то не мог решиться:

– Вы вообще кто?

– Я вам уже говорил: Мефистофель и Маргарита в одном флаконе, чтобы не дать вам заскучать, – ухмыльнулся тот. – А если по Проппу, то волшебный помощник. И совершенно точно не антагонист!

Но Эдо было не сбить с толку.

– Я слышал, вы сказали водителю: «Я на своей земле, в своем праве», или что-то вроде того. И он сразу послушался, хотя, по идее, не мог. Вы что… тайный правитель этого города? Ну или как это называется?..

– Что-то вроде того, – легко согласился тот. И мечтательно повторил: – «Тайный правитель этого города». Слушайте, спасибо за идею. Отлично звучит! Надо будет не забыть присвоить себе императорский титул. Чем я хуже Юлия Цезаря? Тоже умею спать и лопать не по расписанию, а когда вздумается, ничего сложного в этом нет…

– Ну, по этим критериям и я вполне гожусь в императоры, – усмехнулся Эдо. И самовольно, не дожидаясь команды, свернул в отходящую от площади улицу. Объяснил: – Она мне понравилась. А запрещающих знаков здесь вроде нет.

– Пересчет маршрута! – объявил его спутник механическим голосом девушки из навигатора, удачно поймав характерную интонацию: «За что мне все это, я была добрым роботом и заслужила покой».

Смеялись они после этого долго, полгорода успели исколесить; как только начинали успокаиваться, Иоганн-Георг снова говорил страдальческим механическим девичьим голосом: «Через сто метров поверните направо», – и это было гораздо хуже, чем просто палец показать.

Но езде веселье не особо мешало. Эдо сам не заметил, как освоился с управлением, словно всю жизнь водил этот бутафорский праздничный паровоз. И так разошелся, что прибавил скорости. И еще прибавил. И еще.


Неожиданно – впрочем, когда не знаешь город, все случается неожиданно – выехали на набережную большой широкой реки, украшенную рождественской иллюминацией. Противоположный берег прельстительно сиял разноцветными праздничными огнями, казался россыпью драгоценностей, как всегда представлял их в детстве – лежат и мерцают во тьме пиратского сундука.

Этот берег с огнями ему сразу тоже захотелось захапать. В смысле объездить и все вблизи рассмотреть.

– Я сверну на мост? – спросил Эдо. – Он же не пешеходный?

Не получил ответа, но уже и сам увидел: не пешеходный, только что там проехал автомобиль.

Въехал на мост и обернулся к своему спутнику:

– Вы меня уже целых три минуты ничем не шокировали. Это непорядок… – и осекся, потому что на соседнем сидении никого не было. Надо же, наваждение наконец-то рассеялось. Это оно зря.

– Это вы зря, – вслух сказал Эдо. – Я же с вами только-только смирился. Принял, как неизбежное. Практически полюбил. И как теперь, интересно, я буду возвращать поезд на место? Я же дорогу не помню. Вообще не представляю, в какой это стороне. Был бы это трамвай, вернулся бы, куда надо, по рельсам. Но это же не… – и снова осекся. Потому что – да, именно трамвай, – понял он, разглядывая смутно знакомые с детства кнопки и рычаги.

Кражу трамвая может и выдумал, но отлично к ней подготовился, вызубрил наизусть старую учебную брошюру, которая каким-то чудом отыскалась в библиотеке – той, которая на улице Лисьих Лап, буквально здесь за углом… нет, стоп, за каким углом? Какая может быть улица Лисьих Лап? Нет улиц с похожим названием ни в одном из знакомых мне городов.

Ладно, положим, улица просто приснилась, и библиотека приснилась, и пожелтевшие страницы пособия, но сон был такой подробный, что я с тех пор умею водить трамвай. По крайней мере, эти кнопки и рычаги не вызывают растерянности, сразу понятно, зачем они нужны. Ну хоть что-то мне наконец-то понятно. Например, как эту бандуру у светофора остановить.

Остановил, открыл дверь и вышел, шатаясь от напряжения, так неудачно схватился за поручень, что ободрал ладонь и сперва этому даже обрадовался: от боли в голове должно проясниться. Но хрен там. Не помогло.

Стоял на мостовой, вымощенной зеркальными булыжниками, от которых улица делается похожа на поверхность бегущей реки, смотрел то на блестящие в свете факелов рельсы, то на изогнувшийся волной купол храма Примирений вдалеке, за деревьями и домами, то на трамвай, в котором приехал, то на свою ободранную ладонь, то на людей, зачем-то бежавших к нему. Ничего об этом не думал, о чем тут думать, сойти с ума я всегда успею, с этим спешить не надо, сначала спокойно покурю, а потом сойду, – говорил он себе, нашаривая в кармане любимый портсигар, купленный еще в Элливале, когда оказался там в первый раз, сразу после выпускного, добирались туда на попутках… так, стоп, погоди, какие попутки, какие каникулы, какой, к чертям, Элливаль? Мы же договорились, как взрослые люди, – сначала курим, а уже потом сходим с ума, – думал Эдо, безуспешно чиркая зажигалкой. – Потом, я сказал.

– Погоди, сейчас дам свою, – сказал высокий человек с очень светлыми волосами; интересно, откуда он взялся? Ай, ну да, я же видел, что сюда бегут какие-то люди. И этот быстрее всех добежал.

Смотрел на этого длинного, чиркающего зажигалкой так же безуспешно, как он сам; наконец честно сказал:

– Прикинь, не могу вспомнить, кто ты. Но помню, что очень соскучился. И до сих пор хочу дать тебе в глаз.