— Сегодня она едет со мной.
Катарина удивленно обернулась и увидела Хью, который широкими шагами направлялся к ним от того места, где были привязаны лошади. Кивнув, она подтвердила:
— Очень жаль, Жофрей, но вчера я ехала с вами все утро.
— Тогда, может, вы отобедаете со мной?
— Боюсь, что нет, — отрезал Хью. — Кстати, завтра она тоже будет ехать со мной.
— Понятно! — Жофрей Уинфри стиснул зубы. В воздухе повисло напряжение.
— У вас еще есть вопросы, мсье Жофрей? — спросил Хью.
Молодой человек отвел глаза.
— Нет.
— В таком случае лучше вам заняться приготовлениями к отъезду, а не стоять здесь и болтать!
Не сказав ни слова, Жофрей пошел прочь. Он старался не встречаться глазами с Хью, но когда проходил мимо Катарины, бросил на нее злобный взгляд.
Глубоко вздохнув, Катарина посмотрела на Хью.
— Боюсь, в лице мсье Жофрея я приобретаю врага.
— Я не думаю, что ты или я становимся его врагами. У людей, подобных Жофрею Уинфри, нет других интересов, кроме тех, которые направлены на удовлетворение своих потребностей. Когда он поймет, что ты недоступна для него, то перестанет беспокоить тебя. Ты будешь удивлена тем, как скоро он найдет тебе замену.
— Я уже говорила ему, что помолвлена, но это нисколько не охладило его.
— Твой барон далеко, а Жофрей хотел заполучить тебя сейчас. Когда он поймет, что и сейчас у него ничего не выйдет, то потеряет к тебе всякий интерес. К сожалению, существует слишком много женщин, доступных такому человеку, как Жофрей Уинфри. Их мужья находятся далеко, и они не против любовных связей.
Катарина улыбнулась.
— А я недоступна для него?
— Ты — нет!
— Хорошо, — снова улыбнулась она.
Какое-то мгновение Хью смотрел на нее, и Катарина почувствовала, что его взгляд завораживает ее. Он не просто смотрел, он касался ее взглядом, проникая в то тайное, о чем знали только они и что было доступно только для Хью Вунэ.
— Собирай вещи, Катарина. Сегодня нам предстоит долгий путь, — повернувшись к костру, Хью начал забрасывать снегом тлеющие уголья. Катарина вернулась в палатку и через несколько минут была уже готова отправляться в путь. Подошел Аврил и начал сноровисто убирать палатку, которую всего несколько часов назад заботливо приготовил для нее. Выдергивая колья и сматывая веревки, паж не переставал что-то раздраженно бормотать про себя.
— Аврил, — спросила Катарина, — не я ли сделала что-то, что так рассердило тебя.
— Нет, госпожа, — замахал он руками, затем, нахмурившись, произнес: — Это мсье Жофрей. Мне не очень-то нравится этот человек.
— Что ты, я уверена, что он добрый рыцарь.
— Ха! Представьте себе, госпожа, мы все утро работаем, не покладая рук, чтобы приготовить все к отъезду, а этому человеку требуется, чтобы все пажи в лагере прислуживали ему. «Сделай то, сделай это! Где мой меч? Где мои шпоры?»
— У него что, нет своего пажа? — удивленно спросила Катарина.
— Напротив, но он послал его куда-то и не может обойтись без нас!
— Не злись, Аврил, — ободряюще улыбнулась мальчику Катарина. — Дома ты сейчас помогал бы распахивать поле под озимые.
Аврил уложил последние веревки в сумки, притороченные к седлу его пони, и вздохнул. — Я не жалуюсь, госпожа. Вы же знаете, я готов сделать все, что угодно, для господина Хью и любого из тех, кто едет с ним. Но я вовсе не должен любить каждого рыцаря.
— Ты прав, — согласилась девушка, — но пусть это останется между нами. Если мсье Жофрей узнает об этом, у тебя могут быть неприятности. На его стороне сила, Аврил, не забывай этого.
Аврил кивнул, не преминув, впрочем, пробормотать вполголоса:
— Да, быть пажом вовсе не так приятно, как мне казалось, когда я был подручным на кухне в Авиньонском замке.
Катарина расхохоталась:
— Воображаемая жизнь всегда краше настоящей, малыш.
Этот день пролетел для Катарины незаметно. Несмотря на сказанные ей Аврилу слова, он прошел именно так, как она и представляла это в своих мечтах. Поднявшееся высоко осеннее солнце растопило вчерашний снег и ласково согревало ее своими лучами. К обеду стало так тепло, что она смогла ехать без плаща. Хью все время был рядом с ней, они вместе ехали, вместе ели, не переставая все это время болтать и смеяться. Они говорили о лошадях, об охоте, о Париже, который Катарине вскоре предстояло увидеть. Он рассказывал ей о дворе Людовика и развлекал ее бесконечными историями о сражениях, в которых он участвовал. С ним было легко и просто, это был тот, прежний Хью. Рыцарь, которого она ждала и дождалась. Тепло, исходившее от него, согревало ее не меньше, чем солнце.
Она узнала о Хью много такого, о чем и не подозревала раньше. Она знала из его писем, что он стал рыцарем Храма, тамплиером, и хотя Хью, рассказывая о выигранных сражениях, никогда не ставил их себе в заслугу, она знала об этом от других. Теперь он рассказал ей, что задолго до своего первого приезда в Авиньон был уже знаменит своими успехами на поле брани. Хью сам сказал ей, что был одним из тех рыцарей, кому король доверял более других. Он рассказал ей о многих просьбах и поручениях Людовика, которые ему приходилось выполнять. То, что она слышала, наполняло ее гордостью за него. Он был лучшим рыцарем во Франции, в этом у нее не было ни малейших сомнений. И в то же время он рассказывал обо всем этом без малейшего бахвальства. Несмотря на все свои заслуги перед Францией и королем, он оставался скромным и честным человеком.
Один только раз за весь день тучка набежала на его чело. Это произошло, когда она спросила Хью о его доме.
— На что похож Анэ? — спросила она, и Хью сразу же замкнулся в себе. Похоже, было, что в этом он тоже не изменился за последние пять лет. Теренс мало говорил ей об их с Хью родном доме. Катарина знала только, что замок и поместье были собственностью старшего брата Вунэ, Жиля, и что Хью уже много лет не жил дома.
Она так надеялась, что он поподробнее расскажет ей об Анэ. Катарине хотелось узнать хоть что-нибудь и об Адели. С Теренсом ей так и не удалось поговорить об этом. Сначала он был слишком слаб, а затем приготовления к отъезду не дали ей такой возможности. Она знала только, что Адель де Пизан живет в соседнем поместье, на другой стороне реки, служащей границей между владениями. Помолвка, так же, как и ее собственная, была оговорена давным-давно. С восьмилетнего возраста Хью знал, что должен будет жениться на Адели де Пизан.
Катарине было интересно, а почему они до сих пор не поженились? По словам Теренса, Адель была всего шестью годами моложе Хью. Если так, то стоило сыграть свадьбу, когда Адели было шестнадцать или семнадцать лет, как сейчас Катарине. Хью сейчас шел двадцать восьмой год, значит, когда он отправился в крестовый поход, Адели было семнадцать. Почему же он уехал, не женившись на ней?
Во всем этом была какая-то тайна, и эта тайна связана с Аделыо. Но больше всего Катарине хотелось узнать, жива ли невеста Хью. Катарина не переставала думать о ней с той ночи, когда Хью с Теренсом вернулись в Авиньон. Этот вопрос нещадно мучил ее. Хотя сама она была не свободна, Катарина не верила, что Хью мог так вести себя с ней, если сам возвращался к женщине, на которой должен был жениться. Он был совсем не таков, как Жофрей Уинфри, считавший флирт самым обычным делом.
Хью был совершенно другим человеком.
Слишком на многие вопросы Катарина не могла найти ответа, слишком много вещей, которые ей хотелось понять. Впереди у них было всего несколько дней, может, месяцев, если Хью будет навещать ее в аббатстве, на что она очень надеялась. Она хотела знать все, хотела запечатлеть его в своем сердце навсегда. Она знала его всего несколько недель перед его отъездом в Иерусалим, но впечатление, оставленное им, было настолько сильным, что его хватило на пять лет.
Нынешних же воспоминаний должно хватить ей на весь остаток жизни, поэтому ей хотелось знать о Хью Вунэ все.
Если исключить эти грустные мысли, Катарина провела великолепный день. Хью вел отряд, почти не останавливаясь до самого вечера, так как, по его словам, скоро им должен был встретиться какой-то замок, где он намеревался переночевать. Катарина была рада этой перспективе, так как завтрак она пропустила и была уверена, что Хью услышал, как ее желудок громким бурчанием напоминает о себе, когда они остановились перекусить. Однако, попробовав предложенной ей пищи, она решила, что, пропустив завтрак, ничего не потеряла. Еда была жирной и невкусной, а по виду напоминала то варево, что ей было предложено утром. Все же она заставила себя поесть, так как понимала, что другой пищи не предвидится. Мысль об ужине в замке, где повар знает толк в том, как готовить мясо, заставила ее рот наполниться слюной. Не возражала бы она и против мягкой постели и чана с горячей водой.
К тому времени, как они достигли замка, уже совершенно стемнело и им пришлось ехать при свете факелов. Об их прибытии возвестили трубачи на башнях, а часовой подскакал к ним, чтобы узнать, кто они, когда отряд еще не подошел к воротам.
— Ты знаешь хозяина замка? — спросила Катарина Хью.
— Нет, мы с Теренсом не останавливались здесь, когда ехали в Иерусалим. Авиньон был единственным местом, где мы остановились, и то только потому, что Теренс слышал, что твой отец знаком со многими владельцами торговых судов из Флоренции.
— Откуда же ты знаешь, что нас хорошо здесь примут?
— А я и не знаю. Впрочем, сейчас все будет ясно.
Часовой осадил перед ними своего коня и вежливо поклонился.
— Вы находитесь на землях графа де Невиля, подданного Людовика VII, короля Франции. Прошу вас объяснить цель вашего визита.
Хью вежливо кивнул.
— Я — Хью Вунэ, путешествующий в сопровождении рыцарей двора Людовика и армии Его Святейшества папы. Мы возвращаемся из Святой Земли и нам нужен ночлег, еда и фураж для лошадей.
Часовой коротко кивнул.
— Мой господин приветствует всех, сражавшихся в Священных Войнах. Вы получите все, что вам необходимо, — развернув коня, часовой поскакал к замку. Он был больше Авиньонского, хотя и не такой красивый, как показалось Катарине. Замок был построен из бурого камня и стоял на небольшом холме. Она насчитала десять башен на толстых стенах, что было вдвое больше, чем в Авиньоне.